Глава 346: Танабата здесь.

Глава 346: Танабата здесь.

Что касается ответа Янь Цзюэ, семья Фу знала, что с ним все в порядке: «Этот ребенок, должно быть, задержался из-за этого вопроса и не ответил на наше письмо. Теперь вопрос должен быть почти решен».

В конце концов, он зять, о котором думал Фу Лао Эр. Несмотря на то, что его больше нет, Фу Лао Эр все еще думает о нем все время.

Поручать Фубао другим мужчинам не верит, кроме Янь Цзюэ, который может сделать его приятным для глаз.

Кажется, этот ребенок не умеет много говорить, а то, что он умеет, особенно ему нравится.

Молодой и зрелый, это очень обнадеживает.

«Это хорошо, но я не знаю, когда он вернется, мы не можем позволить Фу Бао глупо ждать.

Лучше ужиться с несколькими представителями противоположного пола. «

Матери Фу тоже нравится Янь Цзюэ, но плохо то, что он не назвал точное время.

У девочек такой короткий период цветения.

Второй ребенок Фу тоже подумал об этом: «Энен, я буду на месте, чтобы проверить это, так что я могу быть уверен».

В мгновение ока настал фестиваль Циси.

В селе много радостных событий. Кто-то договаривается о встрече в этот день, кто-то приветствует в этот день своих родственников, а кто-то договаривается о встрече в этот день.

Большой фестиваль свиданий вслепую.

Молодежь в деревне в основном выходит играть на улицу, особенно фестиваль фонарей в городе более оживленный.

Если вы захотите вернуться в прошлое, родители не будут уверены, что их дети уйдут домой так поздно.

Сегодня все по-другому, везде суета.

Другое дело — проверить характер человека и посмотреть, отправят ли его обратно в целости и сохранности.

Конечно, перед отъездом родители объяснили, что девочкам нужно быть сдержанными, чтобы быть щедрыми, но ими нельзя злоупотреблять случайно.

Особенно не делать вещей, выходящих за рамки этикета, который является величайшей защитой для девушек.

Если кто-то первым сядет в автобус и заплатит за проезд позже, в тот момент это будет бесполезно, и им будут только манипулировать до смерти.

Женщины, которых слишком легко заполучить, будут отвергнуты только мужчинами и даже будут смотреть на них свысока со стороны родственников мужа.

Боюсь, что после сегодняшнего дня многие жители деревни снова будут проводить свадьбы.

У Фу Синъэр не было никаких идей, она просто хотела ощутить радость фестиваля.

Каждый год шоу проходят только по вечерам крупных фестивалей.

Шопинг ночью более атмосферный.

В этот день девушки ярко наряжаются, стремясь показать себя с лучшей стороны; мальчики одеваются скромно и изо всех сил стараются показать свои преимущества.

Дом Лю.

На этот раз госпожа Лю потратила много денег на Лю Пяопяо. Она получила новую одежду и пару золотых сережек. Даже румяна и пудра на ее лице были хороши. Еще она носила новые туфли. новый.

С тех пор, как в последний раз ее избила семья Фу, она вела себя сдержанно.

Поскольку староста деревни сообщил и раскритиковал этот инцидент перед всей деревней, она могла вести себя только с поджатым хвостом.

«Семья г-на Чжана, которая пригласила вас на свидание на этот раз, владеет игорным магазином, и этот банк зарабатывает больше всего денег. В конце концов, вы должны хорошо заботиться о такой хорошей семье». — призвал Лю.

«Мама, я понял. Потом я услышал, что господину Чжану нравится прикасаться к девушкам, что мне тогда делать?» Лю Бяопяо не понравился этот Мерри Чжан.

Он очень романтичен, как следует из его имени, и не очень хорошо выглядит. Я слышал, что многих девушек бросили после того, как он им воспользовался.

В любом случае, репутация у него не очень хорошая, но Лю Бяопяо согласился встретиться, потому что терпеть не мог богатую семью.

Сюй Сяоцян любил игнорировать ее, но люди, пришедшие сделать предложение, были обычными людьми, из тех, кому придется работать, если они поженятся.

Она не хочет страдать.

Остался только г-н Чжан. Его семья открыла в городе небольшой игорный дом, и дела идут хорошо.

Я слышал, как люди говорили, что можно зарабатывать несколько сотен таэлей в день.

Если подумать, трудно не поддаться искушению.

«В чем дело! Если ты сможешь в кратчайшие сроки сварить с ним рис, а потом зачать ребенка, то ты действительно станешь молодой хозяйкой.

Хотите ли вы наслаждаться славой и богатством, как Ли Цуйкуй? «

Г-н Лю вообще не принял этот вопрос близко к сердцу. Если люди готовы прикоснуться к этому, шанс еще есть.

«Мама, я, конечно, думала об этом. Но боялась, что он воспользуется мной и бросит. Не будет ли это большой потерей для меня?»

Лю Пяопяо задумалась, но она не глупая, девушки в таких вещах легко страдают.

Не говоря уже о том, чтобы быть свингером, которому все равно.

Хотите подчинить его, легче сказать, чем сделать!

Мужчина такого типа любит новизну и любит каждого, кого видит.

Лю похлопал ее по плечу: «Пяо Пяо, если ты чего-то хочешь, ты должен что-то дать.

Я слышал, что этот сын очень щедр к женщинам, даже если в конце концов тобой воспользуются, ты не сильно пострадаешь. «

«Мама, я, конечно, знаю. Но если кто-нибудь узнает, кто посмеет выйти за меня замуж в будущем». Лю Пяопяо очень волновался.

Репутация женщины чрезвычайно важна.

И в этом смысле она ничем не отличается от тех женщин в местах Фэнхуа.

«Пяо Пяо, этот брак — это авантюра. Если ты выиграешь, ты станешь хозяином. Это еще даже не началось, и ты думаешь, что проиграешь, тебе не кажется, что ты недооцениваешь себя.

Может быть, господин Чжан наконец-то позаботился о тебе. «

Лю Бяопяо не смела питать слишком много надежд: «Кроме того, если вы попытаетесь зачать ребенка, даже если г-н Чжан не женится на вас, ее семья заставит его жениться на вас. После того, как вы присоединитесь к семье Чжан, ты будешь знаменит и знаменит в будущем». Жарко, не надо мучиться в деревне с родителями».

«Тогда я попробую». Лю Пяопяо тоже не хотела упускать эту возможность, полагаясь на свою красивую внешность, к тому времени она, возможно, сможет оправдать свои ожидания.

В любом случае, она не хочет выходить замуж за обычного человека в деревне, она хочет жить в городе.

«Правильно. Посмотрите, как красиво вы сегодня одеты, г-н Чжан определенно будет ошеломлен вашей красотой». Когда он сказал это, госпожа Лю на этот раз очень щедро дала ей два таэля серебра: «Это маленькое серебро, возьми его с собой и купи то, что тебе нравится».

«Спасибо, мам.»

Вскоре ее встретила карета Чжана, и ее ждала горничная. Эта сцена сделала Лю Бяопяо еще более тщеславным и раздутым.

И что г-н Чжан тоже пришел. Он был одет в золото и был очень богат, лицо его было в оспинах, и он был невысокого роста. Его глаза были черными, и он выглядел так, будто у него серьезная почечная недостаточность.

Приготовил много подарков и пришел, глаза Лю загорелись. «Г-н Чжан пришел сюда, как только пришел, почему он принес так много подарков?»

Как только он увидел Лю Пяопяо, его глаза сразу же загорелись, он притворился серьезным: «Мисс Лю, пожалуйста, сюда. Тетя, я надеюсь, вы сможете принять этот маленький подарок. Сегодня вечером я отправлю Пяопяо назад во времени».

«Все в порядке, все в порядке, вам, молодые люди, лучше повеселиться». Лю Ши надеялся, что они не вернутся.

Глаза Чжан Фэнлю были полны интереса, эту девушку, казалось, заполучить было легче, чем предполагалось.

И Фудзия.

В этот день вся семья бросилась сюда со всей отложенной работой.

Очевидно, что Фу Синъэр придает большое значение сегодняшней дате.

Семья посчитала, что Фу Синъэр была одета слишком небрежно, поэтому они привели ее поближе к дому, чтобы переодеться.

Девочки, а девушки такие красивые, конечно, им приходится носить юбки. Следите за последними новинками 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

В противном случае это была бы пустая трата красоты.

Старый Фу держит в руках палку, и когда ситуация будет плохой, их будут бить одного за другим.

«Нет, старик, что ты делаешь с палкой!»

(конец этой главы)