Глава 353: схватить гортензию

Глава 353. Схватывание гортензии

На этот раз вам не нужно брать две лодки, просто наблюдайте за пейзажами вместе на одной лодке.

Они пообедали на борту.

Не говорите, что у меня действительно мало свободного времени.

Деньги действительно всемогущи, и Сунь Сюань даже позвонил в несколько ларьков, чтобы приготовить для них еду.

Там есть шашлык, и всякая холодная лапша, которую они любят есть, пусть едят, сколько хотят.

«Синъюань, ты только что начал говорить, не так ли?»

Чэнь И перебила: «Да, да, да, я могу засвидетельствовать, что услышала это только сейчас. Она, должно быть, была взволнована, когда увидела, что мисс Синъэр в опасности».

Фу Синъюань кивнул.

Фу Синъэр знала, что в сердце Синъюань она была важнее всех, даже своих родителей.

«Синъюань, ты можешь позвонить мне еще раз? Мне нравится, когда ты называешь меня по имени». Фу Синъэр взяла ее за руку и посоветовала говорить больше.

Даже если сейчас вы плохо говорите, постепенно станет лучше.

Фу Синъюань открыла рот и попыталась выплюнуть два слова: «Фубао».

Голос Ша Ша Нуо Нуо подобен голосу молока.

«Приятно слышать.»

«Перезвони мне.»

«Фу Бао».

Кроме Фу Бао, она не могла произнести других имен.

В конце концов, я не говорил столько лет, и моя языковая функция точно не восстановится в ближайшее время, я могу только делать это медленно. RE𝒂d обновил статьи на n/𝒐vel/bin(.)com

Во время беседы госпожа Фу внезапно обнаружила, что несколько человек пропали: «Ах, куда делся Сяолун?»

Люди, которые не видели их с тех пор.

Второй сын Фу совершенно не беспокоится: «Ограблений не подвергнут лишь немногие из них, беспокоиться не о чем».

Фу Дасин также означает: «Тот, кто умеет трахаться, будет лучшим».

Фу Эрсина тоже это не волновало: «Хорошо иметь мальчика».

Короче говоря, дома малыш ничем не отличается от сорняков, пусть колышется.

В это время на ул.

Фу Сяолун и остальные рассеялись. Они знали, что собираются купаться в озере, но не смогли туда добраться, поэтому их оттеснили в другое место.

Группа мужчин собралась внизу и посмотрела наверх.

В основном молодежь, конечно, есть и люди постарше, тоже много кривых дынь и треснувших фиников, очень оживленно.

Здесь нет ни одной женщины.

«Почему это? Почему здесь так много людей?» — с любопытством спросил Фу Сяома.

«Может ли существовать какое-нибудь несравненное сокровище?» Фу Сяоху взял в руку длинный меч и посмотрел наверх.

Я думал, что это занятие, заключающееся в том, чтобы делать ставки на сокровища и получать высокие цены, поэтому мне было очень интересно.

В прошлом я принимал участие во многих дартсах и случайно получил много сокровищ, которые я мог перепродать по высокой цене, заработав много денег.

«Это даже дороже, чем ребенок. Сегодня утром старшая женщина семьи Чжоу, Чжоу Инъин, бросила гортензию.

Тот, кто получит гортензию, получит половину имущества Чжоу.

Бизнес семьи Чжоу разбросан по всему миру, и женитьба на их дочери — это не то же самое, что получить редкое сокровище.

Кто упустит эту возможность?

И это не брак, так что не унижайтесь. «

«Ах! Это свадьба».

«Давайте побежим быстро».

«Да, да, это слишком страшно».

Когда Фу Сяолун и другие услышали это, они подсознательно захотели отступить, но людей становилось все больше и больше, и они были зажаты в середине, не имея возможности выбраться.

Эту штуку невозможно перепутать, они все равно хотят свободно летать.

Но сейчас мы не можем выйти, Фу Сяома сказал: «В любом случае, мы не можем выйти, давайте просто постоим и посмотрим веселье. Пока мы не возьмем трубку, с нами все будет в порядке».

Очень много людей хотят его захватить, но он никогда не попадёт им в руки.

Он думал, что все будет не так уж и неудачно.

Фу Сяолун тоже думает, что в этом причина: «Что ж, мы сможем это сделать, если не поднимем это. Это не имеет смысла, оно упадет в наши руки».

Мне очень интересно, в чьих руках окажется эта гортензия.

Но кто об этом знает.

Может быть, действительно повезло наступить на дерьмо.

Фу Сяоху не одобрял эту деятельность по бросанию гортензий: «Семья в замешательстве. Разве это не авантюра на семейном событии всей жизни — девочке? Все разрушено».

Я не могу понять, почему такая богатая семья полагается на такие действия, чтобы выдать замуж своих дочерей.

Когда приходит время выходить замуж за кривого мужчину, некогда плакать.

Сколько бы собственности ни было, она не должна быть разрушена.

«Ты этого не понимаешь. Это народный обычай, особенно на фестивале Циси, Юэлао выберет хорошего мужа для другой вечеринки.

Семья Чжоу всегда была доброй и милосердной. Пара дочерей похожа на рыбу и дикого гуся. Блаженная дочь не попадет в несчастливую семью. «Кто-то сказал это правильно.

Фу Сяоху не верил, разбрасывая эту штуку, сцена совершенно неконтролируема, кто знает, кто попадет в руки.

И действительно, я услышал рядом со мной человека с мышиной головой и мышиными глазами, который с улыбкой сказал: «Если это я украду, я опубликую это, и тогда я смогу погасить свои игровые долги».

«Да, да, да, если ты не можешь получить это утром, то у тебя есть еще один шанс днем, я не поверю, я все еще не могу его получить.

В то время я женюсь на старшей женщине семьи Чжоу, и в будущем я смогу есть вкусную еду и пить острую пищу, и больше ничего делать не буду. «

«Я слышал, что у госпожи Чжоу скромный темперамент, и она выглядит достойно и приятно. Было бы здорово, если бы я смог ее трахнуть. В то время с ней будет легко справиться. Красивая женщина, богатый и старый мужчина просто победитель по жизни».

«Да, да, лучше схватить Мисс Чжоу. Если бы я схватил Мисс во вторник, я был бы женат на матери-тигрице. Я слышал, что к ней приходил Гао Цян, занимающийся боевыми искусствами, и затем, если бы она попросила у нее денег, она не сможет пойти на смерть».

Все думали, что будет проще схватить гортензию мисс Чжоу.

Глядя на этих людей вокруг, ни один из них искренне не хочет жениться, но хочет денег, Фу Сяоху не мог не потеть за семью Мисс Чжоу.

«Я боюсь, что семья госпожи Чжоу умирает».

Посмотрите, как выглядят эти люди. Что касается второй девушки из семьи Чжоу, которая все еще может заниматься боевыми искусствами, то если эта молодая женщина из семьи Чжоу выйдет замуж, ею можно будет только манипулировать.

Фу Сяома улыбнулся и сказал: «Брат Сяоху, когда ты был таким заботливым? Если ты волнуешься, ты можешь взять это позже.

В зависимости от ваших навыков, вы обязательно сможете его схватить. «

Как только он это сказал, Фу Сяома и Фу Сяоху пнули его: «У меня есть сердце, но я не могу использовать его без разбора».

Если ты примешь чужую гортензию, ты не сможешь выйти за него замуж.

Пока они разговаривали, Фу Сяоху резко увидел снаружи группу людей: «Это член Бюро безопасности Хумэнь, этот парень очень презренный и любит играть с женскими чувствами.

Я не знаю, сколько женских тел было обмануто. «

«Это враг вашего эскорта Лунмэнь, не так ли?» Все они слышали об этом от Фу Сяоху.

Часто захватывают чужие дела.

«Видя, что их так много, я боюсь, что они здесь ради семьи госпожи Чжоу. Боюсь, семья госпожи Чжоу пострадает».

Видя, как их было много, Фу Сяолун явно планировал.

«Нет, им нельзя позволить добиться успеха».

«Сяоху, ты тоже не хочешь взять гортензию?»

(конец этой главы)