Глава 373: Оба родителя встречаются.

Глава 373: Оба родителя встречаются.

Как гортензия попала к нему в руки!

Чжоу Янъян сердито топнул ногами: что случилось с этой сестрой!

На самом деле гортензию кому-то подарил.

Так раздражает!

Чжоу Янъян сердито топнул ногами, проигнорировал Фу Сяолуна и пошел прямо в дом.

Ограбление гортензий закончилось, и толпа, естественно, отступила.

«Жаль, что мы не можем достать гортензию».

«Все в порядке, все в порядке, гортензия у меня не получилась, а у меня серебристая, что неплохо».

«Да, да, да, я схватил два таэла серебра, хватит мне на то, чтобы есть и пить в течение долгого времени».

Некоторые люди чувствуют, что им не хватает удачи и сил схватить гортензию, поэтому они серьезно относятся к сбору денег.

Забрал сегодня дважды, этого хватит на годовые расходы.

Я не знаю, кто этим воспользовался и потратил достаточно денег, чтобы жениться на невестке.

На этот раз Фу Пони раздал почти 2000 таэлей, и, к счастью Фу Сяолуна, он действительно выложился на все сто.

«Я очень завидую этому мальчику». Глядя на гортензию в руке Фу Сяолуна, один или два проходивших мимо человека выразили зависть.

«Его ограбила семейная группа, и в следующий раз мы позволим прийти всей семейной группе».

«Он так много работает, а еще он приходит сюда в женской и мужской одежде».

Фу Синъэр улыбнулась и быстро взъерошила свои волосы.

«Синъюань, ты устал?»

Ей сейчас было так неловко, что это стоило больших усилий.

Фу Синъюань покачала головой, чувствуя себя хорошо.

«Сяолун, что с тобой? Тебе понравилась ее девушка?»

Он даже деньги бросал, чтобы схватить гортензию, и даже посылал людей, что совершенно не похоже на его стиль игры.

«Эм».

Лоб!

Ответил прямо, без колебаний.

Кажется, это настоящая любовь.

«Спасибо, невестка, что прихватила для меня гортензию. Я немедленно пойду требовать невесту». Фу Сяолун не мог ждать, и Фу Синъэр поспешила присоединиться к веселью.

У этого парня есть жена, а он ее даже игнорировал.

Но поймите, поймите!

Пони Фу тоже подошел: «Нет, сестренка, почему ты так одета? Ты грабишь гортензию, как и другие».

Я сейчас не узнал его в толпе.

Я не ожидала, что моя невестка в конце концов поможет Сяолуну схватить гортензию. Я смею думать, что все деньги были потрачены впустую.

«Я не хотел приходить сюда, чтобы присоединиться к веселью. Я получал его несколько раз, но жаль, что брат Сяоцян и другие не хотят сожалеть. Я думал отдать его Сяолун, но не смог. не ожидал, что его отдадут Сяолун. Совсем не жаль».

Фу Синъэр была довольна конечным результатом для своей семьи.

Только что она видела вторую девушку из семьи Чжоу. Она красивая и смелая.

Неожиданно Сяолун, который всегда был благоразумен, оказался настолько хорош.

Думал, что его будущая невестка будет нежной и добродетельной.

Конечно же, все правила и положения — это пустяки! Только когда сердце движется, оно действует.

Фу Синъэр сплетничала как черт: «Нет, Сяо Ма, в чем дело? Как Сяолун и девушка догнали? И Сяоху?»

Вчера один или двое сказали, что одиноки и не собираются жениться, а сейчас схватили гортензию.

Разработка немного быстрая.

«Невестка, нашу семью ждет двойное счастье». Фу Сяома прикрыла рот и улыбнулась.

«Что ты имеешь в виду? Сяоху тоже влюблен?» Фу Синъэр ясно дала понять.

«Да. Мисс Чжоу ограбили утром, а Сяолун ограбил свою младшую сестру днем. Они братья и зятья». Фу Сяома сообщил ей хорошие новости. «Сестрёнка, когда мы вышли, нас ещё было три одинокие собаки. Видишь, я теперь одна осталась. Я не жалок».

«Скорость достаточно высокая». Фу Синъэр похлопала его по голове и утешила: «Все в порядке, у тебя все еще есть невестка».

Пони Фу воспользовался возможностью, чтобы обнять и утешить его, и Фу Синъэр поддалась ему: «Я не могу представить себе день, когда наш поросенок будет есть капусту, я очень счастлив».

У Фу Пони порез на голове.

В глазах моей невестки они все свиньи.

«Это потому, что Сяоху по ошибке ударил гортензию и влюбился в госпожу Чжоу с первого взгляда; более того, Сяоху отправился прямо в логово бандита, чтобы помочь семье Чжоу вернуть товар. Как вы думаете, судьба достаточно глубока?» Фу Сяома Объясни ситуацию.

Фу Синъэр тоже была невероятна: «Кажется, такая судьба предначертана. А как насчет Сяолуна?»

Раньше все так решительно говорили, а теперь всем дают пощечину.

Как только были упомянуты Фу Сяолун и Чжоу Янъян, Фу Сяома засмеялся еще сильнее: «Это из-за их тесного контакта… и брат Сяолун влюбился в них».

Фу Синъэр похлопал себя по бедру и с сожалением сказал: «Как жаль! Я пропустил чудесное представление».

Размышления об этой картине вызывают у меня волнение.

«Сестрёнка, пойдем вместе посмотрим. Боюсь, им будет не так-то просто».

Чжоу Янъян, кажется, очень не любит брата Сяолуна, короче говоря, он определенно не так успешен, как брат Сяоху.

В это время госпожа Фу наверху также увидела, что Фу Сяолун схватил шар гортензии, и они все немедленно спустились вниз.

«Сяолун действительно украл у девушки гортензию, разве я не стар и не тусклый?» Госпожа Фу была очень взволнована.

Цзян Синхуа не мог в это поверить: «Мой маленький дракон может схватить даже гортензию».

Не было ощущения, что он это сделает.

Второй ребенок Фу тоже нашел это невероятным: «Кажется, я действительно поддаюсь искушению».

Мужчины всегда настаивают на том, чтобы быть одинокими до встречи со своей возлюбленной, и они будут преследовать ее, когда встретят свою возлюбленную.

Госпожа Фу ухмыльнулась: «Похоже, нашу семью скоро ждет счастливое событие».

Раньше меня беспокоило, что все в семье никуда не торопятся. Конечно же, судьбу нельзя торопить, и она приходит тогда, когда должна.

«Не только брат Сяолун, но и брат Сяоху. Нашей семье предстоит двойное счастье». Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Что!»

«Ладно ладно!»

Как только они услышали, что поженились на своей дочери, вся семья Фу сказала, что приедет в гости и познакомится со своими родителями.

«Мама, давай приготовим подарки, когда мы подойдем к двери, мы не можем уйти с пустыми руками».

«Не беспокой бабушку, брат Сяоху чуть не перенес туда магазин рано утром. Давай быстро поднимемся наверх, там дядя Чжоу и тетя Чжоу».

Вверх по лестнице.

Фу Сяолун пришел к Чжоу Янъяну с шариком гортензии, отец Чжоу и мать Чжоу тоже выглядели удивленными.

Никогда не думал, что гортензию ограбит Фу Сяолун.

Сказать, что Фу Пони Цян чувствует себя нормально, но Фу Сяолун Цян чувствует себя немного необычно.

Фу Сяоху изначально думал, что просто присоединится к веселью, но не ожидал, что тот действительно его украдет.

— Ты все еще серьезно?

Фу Сяолун понизил голос: «Видите ли, я никогда ничему не изменял!»

«Мне это и вправду нравится?»

«Эм».

Два брата ответили просто, Фу Сяоху похлопал его по плечу: «Просто с Чжоу Янъяном не так-то легко разговаривать».

«Все в порядке, я терпелив».

Как и ожидалось, Чжоу Янъян отказался признать шар гортензии: «Это не в счет, я брошу его еще раз».

Как только эти слова упали, мать Чжоу покрутила ушами: «Девочка, ты все еще зависима, не так ли!

Гортензию схватил Сяолун. У него нет жены и нет плохого стиля, почему он не может этого сделать? «

Хотя это было неожиданностью, отец Чжоу и мать Чжоу все равно были очень довольны Фу Сяолун.

«Мама, любой и так сможет, а он нет!»

(конец этой главы)