Глава 383: спал, заброшен

Глава 383: Спал и был покинут

Бай Ляньэр отвернулась с решительным выражением лица.

«Конечно, я знаю, что старик Бай притворяется, или что Бай Ляньэр знает его отца».

«Если ты хочешь это сказать, тебе придется сломать это сейчас, иначе тебе придется снова страдать, когда ты вернешься».

«Да, возможно, меня снова избьют до полусмерти».

Видя, что Бай Ляньэр был так решителен, староста деревни Чжэн согласился: «Хорошо, я составлю для тебя документ, и с этого момента ты будешь отделен от семьи Бай.

Что касается вашего проживания, то в деревне есть старый приют, и вы поживете там какое-то время.

Конечно, тебе не уйти от обязанности содержать, но делай, что можешь, просто делай столько любви, сколько он дал тебе с детства, и отныне ты можешь решать любые браки и браки…»

«Нет, я не согласен…»

Старику Байу бесполезно накладывать вето. Глава деревни может сказать «нет» и выгнать его из деревни Люшань.

В конце концов, он принес в деревню большое влияние. противоположный

Здесь находится его птицеферма и семейный бизнес, и все это убивает его.

По сравнению с этим убыточным продуктом нет ничего важнее его семейного бизнеса.

«Спасибо, староста деревни! Вы мои возрожденные родители». Бай Ляньэр продолжала кланяться в знак благодарности.

В ее отчаявшихся глазах теплился проблеск надежды, ей больше не нужно было беспокоиться о том, что ее будут целый день бить или предавать, она была свободна.

Она была совершенно свободна.

Хоть она и заплатила высокую цену, в будущем она сможет делать то, что пожелает.

Документ подписан, и отношения между отцом и дочерью разведены.

Чтобы обеспечить безопасность Бай Лянер, глава деревни попросил Ли Яньянь пойти с ней и собрать багаж.

Конечно, Фатти Ли беспокоился о своей дочери, поэтому последовал его примеру.

Если старик Бай научит Бай Ляньэр, что его дочь будет страдать, когда она будет рядом, старик Бай не будет бояться.

Старик Бай сердито стиснул зубы: «Чертова девочка, просто подожди меня, я просто подожду, пока ты вернешься и встанешь на колени со мной, чтобы молить о пощаде».

Вещи Бай Ляньэр жалко малы, лишь несколько предметов одежды все еще порваны, а некоторые украшения, которые она обычно копит и покупает, стоят не очень дорого. .

«Поскольку ты решил порвать со мной и этой семьей, то даже не думай о том, чтобы все вынести, и с этого момента полагайся на себя, чтобы поддержать себя».

Бай Ляньэр ничего не сказала, просто собрала одежду и ушла.

О таком результате думали давно.

Она уже давно потеряла всякую надежду.

«Черт побери, девочка, когда ты выйдешь на улицу, ты узнаешь, как тяжело мне воспитывать тебя с самого детства, и позволяешь тебе испытывать чувство голода и замерзания на улице».

Старик Бай продолжал ругаться, Бай Ляньэр собрала свои вещи и ушла, Толстяк Ли больше не мог слушать: «Рот большого мужчины так же сломан, как и у женщины. Такой маленький живот — это еще не мужчина».

Так жестоко обращаться с собственными дочерьми – это просто невероятно.

Бай Ляньэр мало что ела от него с детства и не работала постоянно.

Иначе, с такой молодой рукой, она не была бы такой старой, как у нее.

В тот момент, когда Бай Ляньэр вышла из дома, она не выдержала и заплакала. «Яньянь, отныне у меня действительно нет дома, у меня ничего не осталось».

Ли Яньян похлопала ее по плечу и обняла: «Ляньэр, не плачь, я все еще у тебя».

Фатти Ли посмотрел на свою дочь, не говоря уже о том, что ее энтузиазм действительно преследовал ее. «Ляньэр, ты можешь сначала остаться в нашем доме на два дня, а потом пойти туда после того, как убежище будет прибрано».

Взять ее на длительное время невозможно, но взять на несколько дней – не проблема.

«Да, да, Лянь’эр. Ты будешь спать со мной следующие два дня, и я куплю тебе кое-что, когда ты переедешь туда. Со мной ты не умрешь с голоду». Ли Яньян похлопала себя по груди, давая обещание.

«Яньян, ты так добр ко мне».

Толстяк Ли, стоявший рядом с ним, дернул губами. Эта девушка… хороша своей сердечностью, но она не умеет говорить громко.

Поднять лишний рот не так-то просто.

«Ляньэр, с этого момента тебе придется планировать поиск работы в одиночку. Прежде чем выйти замуж, тебе придется обеспечивать себя в будущем». Фатти Ли посоветовал ей быть реалисткой и не думать, что их семья сможет спасти ее навсегда.

Она должна поддерживать себя.

«Я верю, что деревня тоже окажет вам некоторую помощь, но мы хуже, чем рассчитываем на себя».

Прежде чем Бай Лянер успел заговорить, Ли Яньян был недоволен: «Мама, Лянер уже такая, а ты все еще говоришь об этом сейчас. Давай поговорим об этом после того, как она стабилизируется».

«Все в порядке, Яньян, тетя Ли делает это для моего же блага». Конечно, Бай Ляньэр знала, что невозможно полагаться на Ли Яньянь всю оставшуюся жизнь, но теперь она могла положиться на Ли Яньянь немного дольше.

«Пойдем, я отвезу тебя домой на ужин. Мама, купи сегодня больше мяса и овощей, чтобы я не мог позволить Лиан Эр чувствовать себя обиженной в нашем доме».

Уголки рта Толстяка Ли сильно дернулись, неужели эта девушка слишком щедра?

Бай Ляньэр съела слишком много для Ли Яньянь, на глазах у нее были слезы: «Спасибо, тетя Ли и Яньян, я никогда не ела такой роскошной еды».

Раньше она ела остатки после того, как ее семья закончила есть, и была дома служанкой.

«В чем дело! Ляньэр, если в будущем у меня будет большой кусок мяса, ты получишь долю».

Они поговорили и обнаружили, что давно не видели Лю Пяопяо: «Нет, Пяо Пяо даже не приходил к тебе, когда с тобой случилось что-то подобное, это слишком». на нет/v/el/bin(.)c0m

«Я не хочу упоминать о ней. Если бы не она, меня бы не поймали и не избили до смерти. Ты относишься ко мне лучше, Яньян». Бай Ляньэр до смерти ненавидела Лю Бяопяо, а Ли Яньяню нравилась такая лесть.

«То есть, пока ты любишь меня, я буду помогать тебе».

«Яньян, ты мой спаситель, даже если ты сделаешь меня коровой или лошадью, я согласен». Бай Ляньэр смиренно показала свою слабость. «Кстати, разве Лю Бяопяо раньше не ходил на свидание с мужчиной? Разве это не сработало?»

Дело не в том, что я встречался с Чжан Фэнлю на фестивале Циси. Я слышал, что его семья открыла игорный магазин, так что не было причин, по которым он его не сдерживал.

«Говоря об этом, Ляньэр, позволь мне кое-что тебе сказать. Кажется, Лю Бяопяо не вернулась ночью на фестиваль Циси, и, похоже, она спала с мужчиной на улице!»

Бай Ляньэр удивленно прикрыла рот: «Правда?»

«Я думаю, что это, скорее всего, девять из десяти. Этот Лю Пяопяо действительно презренный человек, и он так легко его выдал.

Моя мама говорила, что самое главное для девушки – это целомудрие. Если ее кто-то сломил, она должна выйти замуж за этого человека, иначе никто не посмеет желать его в будущем. «

Ли Яньян по-прежнему очень консервативна в этом отношении, а легкомыслие Лю Бяопяо заставляет ее чувствовать себя недостойной дружбы с ней.

«Я не видел ее в эти дни. Может быть, она ушла на свидание?»

«Нет, я несколько раз приходила к ней, и ее мама сказала, что ей плохо и некомфортно дома. Я думаю, это 80%, что ее бросили после сна.

Я слышала, что этот мужчина очень кокетливый. Когда он видит одного, он любит другого, поэтому Лю Бяопяо бросается спать с ним. Неудивительно, что он хочет тебя! «

Надев конец Лю Бяопяо, Бай Ляньэр чувствовала себя более непринужденно.

Если это дело выйдет наружу, посмотрим, как Лю Бяопяо поведет себя в будущем.

И она тоже потеряла соперницу.

Подумав об этом, в глазах Бай Ляньэр появилась искра мести.

(конец этой главы)