Глава 386: Твой сын недолговечен

Глава 386: Твой сын — недолговечный призрак

Имея на стенде такого подлеца-зятя, боюсь, в будущем неизбежны неприятности, и будет неловко.

«Как мой Пьяопяо может быть не достоин твоего сына?

«В любом случае, даже не пытайтесь войти в ворота нашей семьи Чжан. Наша семья хочет иметь правильную семью». Г-жа Чжан посоветовала им не принимать желаемое за действительное.

Я также знаю, чего они хотят: «Мне просто нужно серебро. Тысячи таэлей достаточно».

Госпожа Чжан выбросила банкноту и саркастически сказала: «Вы должны знать, что тем женщинам в Фэнхуа, которые такие сочные, просто не нужно тратить так много денег».

Скажите им, чтобы они больше не продвигались вперед и просто приняли это, как только это станет хорошо.

Я не знаю, сколько красивых девушек с желтыми цветами можно купить за тысячу таэлей, и они во много раз лучше ее!

Позже мне придется сказать сыну, чтобы он не спал ни с какой женщиной, и ему придется выбирать.

Не говоря уже о том, что Лю Ши был действительно тронут, но, учитывая огромное состояние семьи Чжан, тысяча таэлей не сможет купить положение молодой госпожи.

«Вы хотите избавиться от нищих! Позвольте мне сказать вам, что нам нужен титул, а не деньги». Лю Ши говорила праведно, но ее глаза были настолько взволнованы, что она смотрела прямо на тысячу таэлей.

Лю Пяопяо вздохнула с облегчением, боясь, что ее мать примет это, если ее сердце тронется.

Когда она вошла в дом Чжана, она не обратила внимания на тысячу таэлей.

Г-жа Чжан посмотрела на то, как г-жа Лю устроила представление, когда увидела деньги, и не смогла удержаться от смеха: «Ну, если тебе не нужна тысяча таэлей, я ее сохраню».

Затем он забрал банкноты обратно, не желая обесценивать их даром.

Сердце Лю Ши болело.

«Мастер Чжан, когда вы придете ко мне домой, чтобы заключить помолвку?»

Нет никакой возможности захватить Чжана, но Лю берет Чжан Фэнлю.

Чжан Фэнлю воспользовался возможностью, чтобы спрятаться за своей старой матерью: «Мои родители отвечают за брак, и мне нечего делать, если моя мать не согласна».

«Ублюдок! Ты меня блефуешь! Почему ты не подумал об этикете, когда спал с моей дочерью!» Лю была так зла, что хотела вытащить его, но ее остановили и толкнули вниз.

«Выведите их отсюда! Если они все же осмелятся устроить неприятности у дверей, их арестуют и представят властям». Госпожа Чжан приказала, госпожа Лю отказалась уходить и крепко вцепилась в колонну.

«Если вы сегодня не дадите объяснений моей дочери, я причиню беспокойство вашей семье Чжан». Лю Ши разбил все, что было на столе, и выглядел так, будто поднял шум.

Лю Бяопяо посмотрел на Чжан Фэнлю со слезами, текущими по его лицу: «Мастер Чжан, почему вы так бесчувственны ко мне! Вы обещали выйти за меня замуж в восьми портшезах, как вы можете меня подвести».

Чжан Фэнлю было лень разговаривать с ней, и он прямо сказал: «Давай, давай договоримся о цене напрямую!»

Проблемы, которые можно решить с помощью денег, не являются проблемами.

Эта женщина отдала ему свое тело в первый же день не только ради денег от его семьи.

Госпожа Чжан также имела в виду то же самое: «Невозможно войти в ворота нашей семьи Чжан. Советую вам принять их, как только вы их увидите. В конце концов, вы знаете, кто окажет наибольшее влияние на подобные вещи. .»

Лю Ши все еще хотела снова устроить неприятности, но Лю Пяопяо остановил ее. Она знала, что происходит, глядя на следы на шее Чжан Фэнлю. Должно быть, он снова отправился искать женщину.

Даже если такой мужчина женится, он не будет доволен.

Г-жа Чжан тоже посмотрела на нее свысока и не впустила. Даже если бы ей посчастливилось войти, ее бы запугали до смерти.

Теперь ей хорошо только серебро, она прямо предложила цену: «Я хочу пять тысяч таэлей, один цент — это не много».

Пять тысяч таэлей позволят ей есть и пить до конца жизни.

Господин Лю сначала хотел отругать ее за глупость, но когда она услышала пять тысяч таэлей, ее сердце сразу же тронулось.

В любом случае, не важно, если этот собачник этого не хочет, лучше получить деньги.

Г-жа Чжан закричала, когда услышала ее громкий голос: «Я действительно думала, что деньги нашей семьи унес ветер! Это пять тысяч таэлей, и я даже не смотрю, какой у вас товар, и осмелюсь спросить мою мать за такую ​​высокую цену.

Тысяча таэлей – это уже самый высокий показатель, хотите ли вы это полюбить! Если вы продолжите создавать проблемы, не вините меня в грубости.

Наша семья владеет игорным магазином, и мы знаем всяких людей третьего сорта и высокого ранга. Не будьте избиты на полпути одного дня. «

Я знал, что их мать и дочь были непростыми людьми, и они заплатили пять тысяч таэлей, как только попросили!

Даже если это красиво и красиво, это не так уж и дорого.

Не говоря уже о деревенском деревенщине, один или два человека считаются высокими.

Чжан Фэнлю также сказал: «Пяо Пяо, тебе лучше взять его, как только увидишь. Тысяча таэлей — это не маленькая сумма, и в эти дни я потратил на тебя много денег».

Как бы ты ни был жадным, ты не сможешь получить ни копейки.

Госпожа Лю снова хотела устроить неприятности, но Лю Пяопяо оттащила ее: «Мама, тысяча таэлей — это тысяча таэлей».

Независимо от того, что вы говорите.

«Хорошо, тысяча таэлей!» Г-жа Лю также знала, что у семьи Чжана большой бизнес, и им было бы нехорошо продолжать такую ​​борьбу.

Госпожа Чжан только что достала тысячу таэлей, и госпожа Лю собиралась поднять ее, но бросила на землю: «Только что я все еще была самодовольной, и теперь это не похоже на то, что Баба просит деньги При красоте твоей дочери один таэль считается высоким.

Остальное будет нашей семьей Чжан, помогающей бедным. «

Г-жа Лю взяла тысячу таэлей и положила ее в карман, затем воспользовалась тем, что г-жа Чжан не обратила внимания, взяла туфли и дважды «шлепнула» ее: «У тебя слишком вонючий рот, тебе не нужно». это.»

Сказал и оттащил Лю Пяопяо: «Пойдем, девочка, этот бедный человек похож на недолговечное привидение, не следуй за ним в будущем, ты рано овдовеешь».

Избиение застало Чжан врасплох: «Для тебя, деревенская землеройка, большая честь быть проституткой. Твою дочь испортили зря».

Как он смеет проклинать своего сына как недолговечное привидение!

Что касается ее дочери, то я не знаю, захочет ли она кому-нибудь в будущем.

«Проклятие!» Г-жа Лю плюнула в дверь, выходя за дверь: «Ваш сын не недолговечный призрак, он в любой момент заразится нечистой болезнью, а когда у кого-то седые волосы, ему придется послать ему черные волосы». .» ».

В любом случае, теперь, когда деньги в руках, лицо будет разорвано на куски, и Лю клянется: «Ты, старая крестная мать и сын недолговечного призрака, только потому, что твоя семья открыла игорный магазин и заставила людей разрушить свои семьи и жены, рано или поздно они понесут возмездие».

«Выбросьте их и бейте по одному». Г-жа Чжан попросила кого-нибудь облить их водой. Получите l𝒂test 𝒏𝒐vels ноябрь/эльбин(.)c/om

«Снято! Пока-пока! Если придешь еще раз, возможно, придешь на похороны сына».

Рот Лю был мощным, как пистолет-пулемет, Лю Пяопьяо больше не хотела отвлекать ее.

«Не девчонка! Зачем ты меня тащишь! Я еще могу три дня и три ночи ругаться у их дверей».

Г-н Лю был так зол, что дочь Бай Бая вот так испортилась.

«Мама, больше не создавай проблем. Если люди узнают, что я потерял понимание, каким человеком я буду в будущем?»

Лю Бяопяо была особенно расстроена, поэтому семья Лю приняла предложение, как только увидела сделку.

«В любом случае, чувство этого ублюдка к игре с женщинами рано или поздно перейдет в руки женщин. Давайте не будем жениться на недолговечных призраках. Подождите, пока мать вернется и найдет вам лучшую семью».

У меня сейчас тысяча таэлей, так что лучше побыстрее вернуться, чтобы быть в большей безопасности.

Лю Пяопяо выглядел неловко: «Мама, будет ли кто-нибудь хотеть меня после того, как я буду такой? Могу ли я выйти замуж за хорошую семью?»

Не говорите о хороших людях, боюсь, обычные люди этого не захотят.

«Глупая девчонка, если ты мне об этом не расскажешь, никто не узнает. А что касается дня свадебного чертога, то можешь просто подурачиться». Лю сказал ей не расстраиваться, никто не узнает.

Кто знал, что оно разбросано по всей деревне.

(конец этой главы)