Глава 388: на кону

Глава 388 На кону

«Кто это?»

«Ты здесь, чтобы найти моего маленького тигра? Ты друг моего маленького тигра?» Цзян Синхуа вышел посмотреть и увидел молодого человека, едущего на лошади, с торопливым выражением лица.

Посмотрите, во что он одет, это та же униформа, которую Сяоху обычно носит в «Эскорте».

«Наконец-то нашел». Молодой человек настолько устал, что обильно вспотел. Цзян Синхуа попросил его пойти в дом, сесть и протянул ему стакан воды.

Судя по тому, насколько он устал, он, должно быть, всю дорогу ехал.

«На этот раз ты остался с моим Сяоху? Почему мой Сяоху не отправил письмо домой?»

«Тетя, что-то случилось с Сяоху. Мы попали в засаду, когда сопровождали конвой. Сяоху был отравлен и до сих пор находился без сознания.

Врач сказал, что он в критическом состоянии, а Сяоху раньше отказывался вам говорить, но сейчас он уже долгое время находится в коме, поэтому нам нужно поспешить вам сообщить.

Я надеюсь, что члены вашей семьи смогут прибежать к нему. «

Возможно, это последний раз. Врач сказал, что если мы не найдем противоядие, мы обязательно умрем.

«Мисс Чжоу уже была там в слезах, заботясь о Сяоху, пока она даже не заболела».

«Что! Мой маленький тигр был отравлен и потерял сознание?»

Цзян Синхуа был так взволнован, что не мог нормально дышать и чуть не упал, когда услышал это. Именно Фу Дасин, стоявший за ним, вовремя помог ему.

«Да, врач сказал, что если вы не найдете противоядие, вы, возможно, не сможете выздороветь в течение семи дней. Это третий день». Молодой человек тяжело кивнул.

Брат Сяоху всегда хорошо умел сопровождать дартс, но на этот раз он не ожидал встретить группу очень хитрых гангстеров. Они пришли вовсе не за товаром, а пришли убить брата Сяоху.

Брат Сяоху мог бы увернуться, но в него случайно попала стрела, чтобы спасти госпожу Чжоу.

«Боюсь, на этот раз кто-то нацелился на брата Сяоху».

«Что мне теперь делать? Всех врачей пригласили? Неужели нет никого, кто мог бы это сделать?» Госпожа Фу была так обеспокоена, что не ожидала, что такое произойдет.

Зная, что работа Сяоху опасна, но он каждый раз может справиться с ней безопасно, поэтому он с облегчением делает это.

«Все влиятельные врачи в окрестностях пригласили их сказать, что этот яд чрезвычайно редок, и чтобы вылечить его, потребуется десять дней и полмесяца, но брат Сяоху вообще не может ждать так долго. прийти сюда и сказать тебе: отпусти тебя и посмотри».

Брат Сяо Ху сейчас без сознания и не может путешествовать на большие расстояния. Если возникнут проблемы, его семья узнает.

В противном случае я не смогу объяснить семье Фу, что делать в это время.

«Мой маленький тигр, с тобой все в порядке». Цзян Синхуа была так встревожена, что у нее ослабели руки и ноги: «Нет, нет, сейчас я пойду к Сяоху».

«Даже если сейчас поздняя ночь, завтра будет раннее утро». Фу Дасин посоветовал ей не быть импульсивной, и даже если она помчится туда за противоядием, это не поможет.

«Если вы не возьмете с собой доктора Чжэна, возможно, у него есть способ».

«Так много врачей могут провести детоксикацию, но на это нужно время. Доктор Чжэн, возможно, не сможет это сделать. Осталось всего несколько дней. Даже если вы спешите туда день и ночь, дорога туда займет день или два. Даже если уже слишком поздно».

Фу Сяолун провёл анализ: «Главное сейчас — найти человека, который причинил ему вред, и очень важно получить от него противоядие».

«Но в этом бизнесе Сяоху легко обидеть, как мне его найти?»

Это как найти иголку в стоге сена.

Когда все забеспокоились и почувствовали себя крайне некомфортно, Фу Синъэр сказала: «Завтра утром я помчусь к Сяоху, и с ним все будет в порядке».

Если духовная родниковая вода будет доставлена ​​ему в рот вовремя, с братом Сяоху все будет в порядке.

«Фубао, ты должен спасти Сяоху». Цзян Синхуа держал Фубао за руку и умолял.

Она уже относилась к Фубао как к бодхисаттве. Пока она у нее, Фубао сможет превратить кризис в безопасность.

Поскольку Фубао с детства приносила семье слишком много удачи, кажется, что пока она рядом, семья будет в целости и сохранности.

«Невестка, не волнуйся! У брата Сяоху есть своя благосклонность, и все будет хорошо».

«Ага.» Слова Фу Бао заставили ее почувствовать себя непринужденно.

Как только второй ребенок Фу и госпожа Фу услышали ее слова, большой камень в их сердцах упал, но они быстро подняли его снова.

Они знали, что Фу Бао могла спасать людей, когда она была ребенком, но те несколько раз она все еще была без сознания.

Сначала они опасались, что ей будет больно, если она окажется чрезвычайно умной, но потом она ничем не стала отличаться от обычного ребенка.

Со временем они перестали воспринимать это всерьез.

Теперь, когда она сказала это, это означает, что ее способности все еще здесь.

Муж и жена отозвали ее в сторону: «Фубао, ты действительно можешь спасти Сяоху? Ты навредишь себе?»

Жизнь Сяоху важна, как и ее жизнь.DissCover 𝒖обновленные романы на n(o)v/e/lbin(.)co𝒎

Судьба всегда определяется Богом, не навредит ли она себе, как раньше.

Фу Синъэр покачал головой, чтобы успокоить их: «Нет, родители, у меня есть спасительная волшебная вода, которую Сяоху может пить, и со мной все будет в порядке».

«Правда? Фубао, ты не лгал своим родителям?» Госпожа Фу волновалась, потому что она сделала что-то, что причинило себе вред ради своей семьи.

«Мама, посмотри, что это! Это спасительная волшебная вода, но количество ограничено, пока есть еще одно дыхание, она может спасти людей от жизни». Боясь, что они не поверят, Фу Синъэр также сказала: «Раньше Синъюань была слишком слаба. Меня тошнило каждый раз, когда я давал ей бутылку, а теперь она сильна, как корова.

Я верю, что с братом Сяоху все будет в порядке после того, как он выпьет. «

«Но откуда у тебя эта спасительная волшебная вода? Она тебе действительно не повредит? Сократит твою жизнь или что-то в этом роде?»

Миссис Фу посмотрела на бутылку волшебной воды, действительно ли она может спасти людей от жизни?

Я боялся спасти чью-то жизнь и лишить ее жизни, как те гадалки, которые говорили, что променяют свою жизнь на свою жизнь.

«Нет, отец и мать, я проживу долгую жизнь. В отличие от прежнего, сейчас они у меня есть в наличии, и они исчезнут после того, как я их использую.

Папа и мама, я теперь обычный человек и больше не могу принести никаких благ своей семье. «

Фу Синъэр сказала им правду.

Будут ли они по-прежнему любить ее, как прежде?

«Нет-нет, Фубао, пока ты жив и здоров, твои родители не хотят, чтобы ты отличался от других, они хотят, чтобы ты был обычным ребенком.

Что касается семейных благ, то пока наша семья усердно трудится, все будет хорошо.

Жизнь этого человека полна взлетов и падений, как бы ни было гладко, нам не нужно ваше благословение, чтобы сохранить эту семью. «Г-жа Фу крепко обняла ее: «Семья может иметь сегодняшний день благодаря тебе, и оба родителя знают это.

Сейчас условия нашей семьи улучшаются, даже если будет сильный ветер и проливной дождь, мы все равно сможем это пережить. «

«Да, Фубао. Кем бы ты ни был, ты дитя своих родителей. Мы просто хотим, чтобы ты был в целости и сохранности. И твоя спасительная волшебная вода не должна быть известна другим, чтобы не нести опасность для окружающих. ты сам, ты знаешь?»

Второй сын Фу предупредил, что богатство нельзя выставлять напоказ, и такое несравненное сокровище будет упущено еще больше.

Одна неосторожность приведет к смерти.

«Отец, я знал, что ты для меня лучший».

«Глупая девчонка, какой бы обычной и некомпетентной ты ни была, ты все равно ребенок своих родителей, и это не изменится».

«Эм».

(конец этой главы)