Глава 430: Впусти меня

Глава 430: Пейзажи впустили меня.

У него всегда было злое сердце, но не смелое. Ведь в семье есть эта тигрица, которая контролирует финансовую мощь семьи.

Как только он закончил говорить, его уши были зажаты: «Я думаю, ты просто ждешь моих слов! Ты думал об этом в своем сердце?»

— Как ты смеешь! Ты сам это сказал. Мастер Чжан уклонился.

Госпожа Чжан указала на комнату Лю Бяопяо и повысила голос: «Да, я сказала это. Лучше жениться на наложнице, чтобы прийти и увидеть мое лицо, чем смотреть на лица людей. Я действительно думаю, что наша семья Чжан не может обойтись без куска мяса в ее желудке». .

Дай мне посмотреть, кто страдает! «

Сердце Лю внезапно забеспокоилось, и она подсознательно заглянула в комнату.

Никогда не думал, что госпожа Чжан пойдет на такой шаг.

Если бы она действительно взяла наложницу для господина Чжана, то ее семье, Пяо Пяо, нечего было бы делать.

Что я должен делать?

Беспокоилась за госпожу Лю, но ее лицо оставалось бесстрастным: «Госпожа Чжан, если вы хотите взять наложницу, идите и берите столько наложниц, сколько захотите, даже если вы дадите своему мужу столько наложниц, сколько захотите. Вы можете иди домой и обсуди этот вопрос сам.

В любом случае, г-н Чжан еще так молод и у него много сил. Есть группы жен и наложниц, а также куча сыновей.

Но приемная мать все-таки не так хороша, как биологическая, было бы смешно не сшить для кого-то свадебное платье. «

Конечно, госпожа Чжан это знает, но что с того, она не может позволить маленькому копытцу Лю Бяопяо добиться успеха.

«Мне не нужно, чтобы ты об этом беспокоился, ребенок, которого я вырастила, естественно, поцелует меня».

Это было намеренно сказано Лю Бяопяо.

Лю Пяопяо, находившаяся в комнате, была так зла, что сжала руки в кулаки. Она никогда не думала, что госпожа Чжан окажется такой жестокой!

Она предпочла бы не иметь внука в своем чреве, а дать ей в наложницы мужчину, что невообразимо щедро.

Но это не так просто.

Лю Пяопяо намеренно уронил миску, Лю поспешно вошел: «Что случилось, вот оно!»

«Мама, у меня болит живот!»

«Пойдем, пойдем, эта злая штука весь день мечется в твоем желудке и причиняет тебе дискомфорт, давай позволим доктору Чжэну избавиться от нее, чтобы спасти тебя от страданий».

Как сказала Лю, она помогла Лю Бяопяо, и г-н Чжан очень встревожился: «Нет, этого ребенка нельзя бить!»

Эта женщина не знает, действительно ли она хочет взять себе наложницу, и по своему характеру, как она сможет терпеть делить мужа с другими.

Мастер Чжан до сих пор очень хорошо знает своих женщин.

«Мастер Чжан, больше не мешайте вам, это дело нашей семьи. Госпожа Чжан все еще хочет взять для вас наложниц, так что для вас не будет проблемой иметь еще одну группу.

Вам не нужно беспокоиться о животе моей дочери. «Лю Ши сказал и увел Лю Бяопяо, и намеренно сказал: «Теперь, когда луна еще молода и ждет уничтожения, она не будет так сильно страдать. Доктор Чжэн сказал, что это может быть мальчик, в любом случае он после рождения будет таким же ****, как и его отец, поэтому лучше избавиться от него, чтобы потом не выходить наружу и не причинять вред другим. «

Как только он услышал, что это будет его сын, мастер Чжан на мгновение потерял самообладание и потянул госпожу Чжан: «Вы говорите! Его убьют».

Госпожа Чжан не ожидала, что они придут по-настоящему, и это мог быть мальчик.

Но она не могла смириться с мыслью о том, чтобы позволить этому маленькому копытцу сесть на ее голову, и она также не хотела брать наложниц для своего мужчины. Говорили, что мужчины любят друг друга, когда видятся, может быть, в будущем она впадет в немилость.

Воспитывать чужих детей хуже, чем воспитывать собственных внуков.

По крайней мере, ее кровь все еще течет.

Правильно, почему она не воспитывает собственного внука, чтобы он воспитывал чужих детей, может быть, она не сможет их в будущем хорошо воспитать.

В будущем весь семейный бизнес не будет принадлежать посторонним, не так хорошо, как его собственный внук.

Наконец, госпожа Чжан пошла на компромисс: «Подождите меня! Этого ребенка невозможно победить».

Лю Ши и Лю Пяопяо остановились, и мать и дочь встретились взглядами.

В конце концов они выиграли пари.

Так что теперь последнее слово остается за ними.

Г-н Лю намеренно сказал: «Не волнуйтесь, наша семья не несет ответственности за аборт моей дочери. Когда она выздоровеет, мы получим то, чего хотят другие».

К счастью, я не вышла замуж за твоего недолговечного сына, иначе я бы действительно осталась вдовой. Я также хочу поблагодарить госпожу Чжан за то, что она выгнала нас, иначе моя дочь овдовела бы. «

Госпожа Чжан была так расстроена, что задыхалась.

Эти мать и дочь не вегетарианцы.

Я больше не хочу говорить ерунду: «Скажите мне! Как вы хотите оставить этого ребенка, давайте будем умными и не будем говорить темных слов, вы можете сразу перейти к делу».

Ведь не только ради денег!

Деньги! У их семьи Чжан много всего.

«Нам не нужны ваши вонючие деньги! Моя дочь не хочет иметь детей вне брака. Разве вы не богаты? Это не проблема, если вы хотите усыновить нескольких». Г-жа Лю дословно повторила то, что только что сказала г-жа Чжан.

До того, как я пришел сюда, я все еще демонстрировал свою силу различными способами, так почему бы не продолжить!

Г-жа Чжан внезапно потеряла дар речи.

«Свекровь, иди-иди, поговорим! Это все мы виноваты, это все вина моего бунтующего сына, если у тебя есть какие-то обиды, ты можешь вымещать их на нас.

Мы ведь все понимаем, чей ребенок не сокровище. Я знаю, тебе жаль свою дочь, но ты думаешь о том, как много аборт делает с женским телом.

А если один из них плохой, вы, возможно, не сможете зачать ребенка в будущем, что станет причиной боли на всю жизнь.

Давайте обсудим это внимательно, мой сын тоже мертв, а ребенок в животе Пяо Пяо — единственная кровь нашей семьи Чжан. «Мастер Чжан сказал хорошим голосом. «Не волнуйтесь, когда Пяо Пяо родит ребенка, мы никогда не будем относиться к ней плохо». Что касается этого ребенка, то, разумеется, он определенно будет крайне редким в нашей семье. .»

«Что? Я раньше продал невинность своей дочери за тысячу таэлей, за сколько денег вы хотите продать ребенка в чреве моей дочери сейчас? Неужели думаете, что мы, деревенские люди, бессовестны и бессовестны и рожаем детей просто так!»

Видя, что они не собираются на ком-то жениться, госпожа Лю пришла в ярость.

Г-жа Чжан закатила глаза. Если бы она хотела быть бессовестной, она бы не стала спать с сыном после дня знакомства.

Говорил так, как будто он был свят и невиновен.

«Нет-нет, свекровь, мы не это имеем в виду. Даже мой сын мертв. Если Пяо Пяо войдет в наш дом, она в будущем станет вдовой. Видите ли, она еще так молода. Мы Я не могу позволить ей разрушить такую ​​счастливую жизнь. Мастер Чжан может красноречиво говорить: «Я хочу найти место, где можно поселиться Пяо Пяо, и мы заберем ребенка домой, когда она родит. узнает, и ей будет легко выйти замуж, когда придет время.

Не волнуйтесь, мы не будем относиться к вам плохо. Я куплю ей дом в городе, чтобы в следующей жизни она не беспокоилась о еде и одежде. «Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com

Короче говоря, после того, как она родит ребенка, она закончит работу с небольшими деньгами.

Это не так просто!

Ей нужна мать, которая дороже ребенка, и она хочет всего, что есть в семье Чжан.

«Я готова стать вдовой для вашего сына. Если вы хотите, чтобы я родила этого ребенка, ваша семья Чжан должна впустить меня изящно». Лю Пяопяо наконец заговорил.

Мастер Чжан не ожидал, что она так хорошо умеет планировать.

Эта девочка действительно гений!

«Даже не думай об этом!» Г-жа Чжан подсознательно парировала и позволила ей войти в дом, чтобы показать, что она ведет волков в дом, и они пришли за имуществом своей семьи Чжан.

За эти несколько месяцев ей пришлось по-разному страдать.

(конец этой главы)