Глава 449: Корзина с фруктами на продажу

Глава 449. Продажа корзин с фруктами

После ухода Янь Цзюэ ее жизнь никак не пострадает. Она должна есть то, что ей следует есть, и зарабатывать деньги. Найдите обновленные 𝒏ovels на n𝒐/v/elbin(.)co/m

Видя приближение Праздника середины осени, каждая семья начинает готовиться к празднику.

На улице царила праздничная атмосфера, и Фу Синъэр планировала продолжить праздник на Фестивале середины осени.

Ведь деньги бесконечны, и нет ничего важнее воссоединения семьи.

Сюй Сяоцян тоже согласен, ведь фестивали отмечаются только раз в году.

Конечно, надо что-нибудь приготовить к праздникам и подарить приятелю.

Что касается красных конвертов к праздникам, то они все запечатаны, и у каждого человека имеется шесть, две или шестьсот монет, то есть шесть-шесть гладких, что весьма щедро.

Фу Синъэр и Сюй Сяоцян вместе пошли купить лунные лепешки и сезонные фрукты, и, согласно ее словам, отец семьи и вся семья сделали много корзин с фруктами, и было бы неплохо их надеть.

Видя эту ситуацию, бизнес снова поднимается.

Сообщите боссу Лу, ​​что Фу Лао Эр лично научит людей, как это сделать, и произведет партию до Фестиваля середины осени.

Фу Синъэр просто нарисовал несколько стилей, которые создал сам Фу Лаоэр, а Фу Дацай продолжил сотрудничество с Xiangrui Timber Shop.

На этот раз они не продавали дизайн напрямую, а выбрали четыре или шесть пунктов.

Деревня продолжает поставлять материалы и предоставляет сельским жителям возможности трудоустройства, а затем они продают стили. Босс Лу предоставляет рабочую силу, и они покупают шесть лесоматериалов и четыре, достигая беспроигрышной ситуации.

Поскольку я уже однажды работал вместе, я не могу доверять своей личности.

Непреднамеренно открылся еще один способ заработать деньги, но второй сын Фу был очень счастлив.

Потому что это его специальность.

Всего за несколько дней жители деревни Люшань действительно усердно работали. Они пошли в гору, чтобы срубить бамбук на ночь, а владелец лесопилки Сянжуй всю ночь обрабатывал его.

Постарайтесь заработать состояние, всем хорошего отдыха.

Торты Они выбрали лучший магазин премиум-класса в городе. Хотя большинство из двух продавцов — из своих семей, им приходится отправлять то, что должно быть доставлено.

«Фу Бао, Янь Цзюэ снова ушел? Сколько времени понадобится, чтобы вернуться на этот раз?»

Сюй Сяоцян шел с ней по дороге и обнаружил, что Янь Цзюэ утром не видели.

«Да. Ему нужно кое о чем позаботиться на вилле. Я смогу вернуться до того, как Сяоху женится». Фу Синъэр уже давно к этому привыкла. Лучше, чтобы он был рядом, и он прекрасно проживет без него.

Кажется, отношения между ними очень стабильны, и Сюй Сяоцян может только благословить его.

«Кстати, Фубао, я увидел, что корзина с фруктами, которую прислала мне домой моя тетя, очень нежная и красивая. Это снова твоя идея?»

Фрукт, который был вполне обычным, был положен в лоток высокого качества, а на него был наклеен красный шелк с большим количеством красной бумаги, что было очень празднично.

Я не знаю, почему у нее такая мощная голова, и она всегда может придумать гениальные вещи.

Теперь, когда в деревне в деревне снова есть рабочие места, она приносит реальную пользу деревне.

«Хи-хи! Просто подумай об этом, но время уходит! Посмотрим, сколько они смогут заработать и продать к тому времени».

Поскольку раньше я никогда не думал о подработке, на этот раз я немного спешил.

Теперь я чувствую, что кто-то помогает мне в моем основном бизнесе, поэтому мне просто нужно время от времени приходить на помощь и открывать больше побочных бизнесов, чтобы увеличить свой доход. Ключ в том, что ей нужно только предлагать идеи, и ей не нужно слишком беспокоиться об этом.

«Это определенно будет пользоваться большим спросом! В конце концов, в такой хороший день, как воссоединение на Фестивале середины осени, каждая семья выйдет поклониться лунной матери, и возникнет необходимость в сравнении. Каждый хочет поклоняться лунной матери. много вещей, и вещи, которым они хотят поклоняться, имеют лицо, поэтому они обязательно их купят».

Сюй Сяоцян твердо сказал, что Фу Синъэр имела в виду то же самое.

Хорошо, если это будет обычный фестиваль, но сейчас они все на улице поклоняются матери-Луне, и богаты они или нет – это все в их глазах.

«Да. Когда Праздник середины осени закончится, мы запустим новый продукт — жареную курицу, чтобы изменить вкус, чтобы покупателям не надоело ее есть». Фу Синъэр уже раздала жареную курицу людям в магазине, и все они нашли ее очень вкусной.

Итак, пока остается их курица-гриль, будет добавлена ​​жареная курица, и будут различные соусы, соус из сладкой фасоли, острый, черный перец… всевозможные вкусы.

После того, как жареная курица появилась на рынке, она задумалась о подработке, по крайней мере, перед китайским Новым годом.

«Короче, Фубао, ты можешь делать все, что скажешь! Не забудь взять меня с собой, если у тебя есть какие-нибудь идеи». Сюй Сяоцян поддерживала ее ритм и зарабатывала много денег.

«Оно того стоит, я уверен, что ты не потеряешь свою долю».

Особенно невестка и Синъюаньнян, которые хорошо умеют вышивать. Хотя сейчас в магазине у них все хорошо, они все-таки не могут осознать свою истинную ценность.

Сейчас у них нет недостатка в деньгах, но им нужно делать то, что им нравится, как их отцу, и добиваться успехов в своей профессиональной деятельности, чтобы они могли почувствовать чувство выполненного долга.

Фу Синъэр планирует нанять более надежных людей из деревни, а затем позволить невестке и остальным закрыть бизнес магазина и продолжить заниматься собственной вышивкой.

Фу Синъэр уже нашла для них выход, и это также может принести в деревню много рабочих мест, особенно для девочек. Научившись ремеслу, они не боятся заблудиться.

Пусть у девочек будет уверенность в том, что они смогут выжить в этом мире, независимо от того, замужем они или нет.

Разговаривая, они пришли в магазин Youpin.

Только что случайно увидел Лю Пяопяо, Бай Ляньэр и Ли Яньян.

Живот Лю Бяопяо слегка раздулся, а рядом с ней стояли две служанки, что было очень красиво.

Раньше она одевалась так себе, а теперь носит роскошную одежду, на руках пара золотых браслетов, шея, уши и волосы все золотые, из страха, что другие не узнают, насколько она богата.

Но такие люди привыкли хвастаться тем, чего им не хватает. Я слышал, что она сейчас очень престижна в семье Чжан.

Даже грозная госпожа Чжан не имела с ней ничего общего, время от времени жалуясь на боли в животе, что настолько напугало семью Чжан, что они не смели злиться на нее.

Чтобы не ставить себя в неловкое положение, госпожа Чжан прячется, когда может, делая Лю Бяопяо дома еще более самонадеянным.

Бай Ляньэр и Ли Яньянь не хотели здороваться, когда увидели ее, но Лю Пяопяо намеренно подошел с животом, чтобы похвастаться.

Фу Синъэр и Сюй Сяоцян посмотрели друг на друга, затем отступили, не желая в этом участвовать.

«Ляньэр и Яньян, мы давно не виделись!» Лю Пяопяо подсознательно коснулась своего большого золотого браслета, демонстрируя свою невидимость.

Ли Яньян вообще не воспринимает это всерьез. У нее никогда не было недостатка в этих вещах. Чего тут выпендриваться, когда она замужем за покойником.

Хотя Бай Ляньэр видела это, она очень завидовала. Говорили, что люди полагаются на одежду и золотую одежду, а Лю Пяопяо в прошлом была даже не так хороша, как она. Смотри, теперь, когда у нее есть серебро, ее темперамент, когда она его носит, меняется.

Посмотрите на этот наряд, это много денег.

Выйти замуж за умершего тоже хорошо.

По крайней мере, жить хорошо.

«Да, Пяо Пяо! Кажется, ты живешь счастливой жизнью дома, в семье Чжан. Если Чжан Фэнлю мертв, то дома над тобой не издевались». Ли Яньян упомянул об этом намеренно.

Посмотрите, как она по-прежнему хорошо выглядит перед ними.

Конечно же, цвет лица Лю Бяопяо изменился, но это было мимолетно: «Кто смеет запугивать меня, в конце концов, я беременна единственной плотью и кровью семьи Чжан».

Она дотронулась до своего живота с выражением «ее живот золотой».

(конец этой главы)