Глава 455: Солнце выходит на западе?

Глава 455: Солнце выходит с запада?

«Дядя Мо, в чем дело!»

«Дом Шаодуна, внезапно к ней подбежала девушка и чуть не ударила ее». Водитель вышел из машины и спустился проверить ситуацию.

И Мо Шаоцянь забеспокоился, поэтому вышел из машины, чтобы посмотреть.

Бай Ляньэр, казалось, была напугана и лежала на земле, дрожа: «Девочка, с тобой все в порядке?»

«Да, есть ли травмы?»

Очевидно, вопрос задавал кучер, но Бай Ляньэр, похоже, не услышала, а посмотрела на Мо Шаоцяня: «Мой господин, со мной все в порядке, я просто внезапно вышла, чтобы что-то поискать, я не Я не ожидал, что придет ваша карета, я был в шоке».

Голос Бай Ляньэр дрожал, затем она встала на руки, затем пошатнулась и вывихнула ногу, притворяясь, что упала.

Мо Шаоцянь вовремя поддержал ее, и Бай Ляньэр упал на него сверху, Мо Шаоцянь нахмурился.

Кучер оглянулся и подумал, что девушка очень коварна.

Когда он сейчас ехал, то увидел, что на дороге никого нет, но она вдруг выбежала.

Теперь, видя ее лежащей на руках семьи Шаодуна, становится очевидным, что она здесь ради семьи Шаодуна.

У девушки из семьи Ли вспыльчивый характер, но нет интриги, и она сразу становится мягкой, сказав несколько мягких слов. Видно, что молодому господину нравится оставаться с ней.

И увидеть, чтобы глаза его были полны чистой любви, без всякой неприязни.

— С вами все в порядке, мисс?

Мо Шаоцянь намеренно избегал этого, и Бай Ляньэр высвободилась из его рук и твердо встала: «Извините! Молодой господин. Со мной все в порядке, вы, ребята, возвращайтесь».

Сказав это, она сделала два шага, прихрамывая.

Кучер был полон сомнений: неужели он кого-то неправильно понял?

В следующий момент ноги Бай Ляньэр внезапно смягчились, она опустилась на колени и села.

Мо Шаоцянь всегда был сердечным человеком, поэтому пошел ей на помощь: «Девочка, с тобой все в порядке? Где твой дом, почему бы нам не забрать тебя обратно?»

«Это… будет слишком хлопотно?» Бай Ляньэр была вне себя от радости.

«Все в порядке, мы случайно напугали тебя, поэтому, естественно, нам придется разобраться с последствиями». Поэтому Бай Ляньэр указала на убежище, и Мо Шаоцянь помог ей войти.

Водитель боялся, что пострадает его молодой хозяин, поэтому тоже последовал за ним.

Войдя в комнату, зажгли свечи, Лянь Эр притворился удивленным: «Разве ты не друг Яньяна?»

«Вы знаете Яньяна?» У Мо Шаоцяня действительно нет впечатления о Бай Ляньэр.

Но когда она упомянула, что является другом Яньяна, Мо Шаокянь потерял бдительность.

«Правильно, мы с Яньян были лучшими друзьями с детства. Я все еще хочу пойти с ней на свидание этим утром».

«Ага?»

Кажется, ее никто не видел.

Мо Шаоцянь ничего не сказал и посмотрел на свою ногу: она, должно быть, вывихнута.

Подав знак дяде Мо, стоявшему рядом с ним, дядя Мо немедленно пошел вперед и достал двенадцать таэлей: «Девушка, это плата за лекарство, данное вам моим молодым хозяином. Вы сами пойдете к врачу. Уже поздно, и нам нужно возвращаться.»

Бай Ляньэр посмотрела на десять таэлей на столе, ее глаза загорелись, и она явно испытала искушение, но покачала головой и отказалась: «Нет, нет, мой господин, я не могу принять эти деньги. И я бросилась случайно поднялся один, это не имеет к тебе никакого отношения.

«Девочка, просто возьми это». Мо Шаоцянь попросил ее принять это.

«Меня зовут Лянэр, называйте меня просто Ляньэр». Бай Ляньэр поспешно назвала свое имя.

Губы дяди Мо дернулись, но он не спросил ее имени и не хотел знать.

Эта девушка боится, что окружающие не узнают ее будуарное имя.

«Нет, я не могу этого принять. Хотя я живу один, я могу себя содержать. Я не могу взять ваши деньги».

Бай Ляньэр непреднамеренно раскрыла свою трудную ситуацию и продолжает нести знамя независимости и силы.

Я хочу, чтобы Мо Шаоцянь почувствовал к ней симпатию.

Дядя Мо больше не мог этого терпеть, он все еще был другом г-жи Ли, а г-жа Ли была глупой, но этот действительно умный.

И почему вы говорите это намеренно или непреднамеренно!

Хотел ли он, чтобы его молодой господин испытывал к ней другие чувства?

Она также сказала, что была подругой г-жи Ли и знала об отношениях между семьей Шаодун и г-жой Ли. Она пришла сюда снова, явно желая вмешаться.

Вы не можете позволить семье Шаодун попасть в такую ​​ситуацию.

«Молодой господин, раз уж девушка этого не хочет, пойдем обратно. Хозяин и жена все еще ждут дома, чтобы не волноваться о тебе». За него говорил дядя Мо.

Уголок рта Бай Ляньэр дернулся, и она могла только беспомощно смотреть, как дядя Мо забирает десять таэлей серебра.

Мое сердце болит до смерти.

Но когда он подумал о человеке перед ним, бизнес дома был настолько процветающим, что двенадцать таэлей были пустяком.

Если ей позволят выйти за него замуж, в будущем весь магазин будет принадлежать ей.

«Да, сынок, тебе надо поскорее вернуться! До города добираться придется много времени, чтобы не волновать родителей. Со мной все в порядке, это всего лишь небольшая травма, я к этому привыкла. «

Теперь, когда она это сказала, Мо Шаоцяну нечего сказать: «Тогда, девочка, давай сначала пойдем».

Говоря о том, что Мо Шаоцянь и остальные выходят из дома, Бай Ляньэр хотела отослать их, но дядя Мо попросил ее остаться.

Глядя на хромающего Мо Шаоцяна, его форма немного не в порядке, но это ничего.

Он не инвалид в других местах, он все еще нормальный человек.

Неплохая внешность, неудивительно, что Ли Яньян сразу в нее влюбился.

Учитывая, что Ли Яньянь в образе свиньи, возможно, она еще сможет ей проиграть.

Она должна продолжать искать возможности связаться с ним.

«Мастер, эта девушка нечиста, лучше не связываться с ней, чтобы Мисс Ли не рассердилась». – напомнил дядя Мо.

Мо Шаоцянь также знала, что Бай Ляньэр в течение многих лет занималась бизнесом и общалась с людьми с целью сблизиться с ним, и она могла видеть мысли обычных людей.

Вот так хозяин и слуга Мо Шаоцяня ушли.

Рано утром следующего дня.

Толстяк Ли еще не проснулся, но Ли Яньян уже проснулся. Она уже убрала дом внутри и снаружи.

Даже завтрак приготовила, а потом скакала по двору, вроде бы худея.

Ли Дапан вытянулся и встал. Сначала он подумал, что ошибся, протер глаза и остолбенел.

«Нет, девочка, почему ты так быстро встала?»

Посмотрите на чистоту внутри и снаружи дома, а также на завтрак на столе: «Ты убрал? Ты приготовил?»

Она посмотрела на небо: «Разве солнце не может сегодня взойти с запада?»

«Мама, о чем ты говоришь! Я все это сделала. Отныне я научусь быть хорошей женой и матерью».

Толстяк Ли чуть не вывихнул ноги, когда спускался вниз, это было так страшно!

«Очень хорошо, очень хорошо, мама тебя поддерживает!» Фатти Ли был немного растерян и не знал, как долго эта девушка сможет продержаться.

Все еще трехочковый заезд.

Забудь об этом, это хорошо, что у нее есть такая идея.

«Мама, поторопись, садись и пробуй еду, которую я приготовила». Ли Яньян попросил ее попробовать и прокомментировать.

Толстяк Ли посмотрел на тарелку с яичницей, и она выглядела нормально, но листа из нее не получилось.

Такое получается у меня впервые, и это неплохо.

Она откусила кусочек, съела его и не смогла не выплюнуть.

«Мама, разве это не вкусно?»

«Это не девочка, ты только что насыпал целый горшок соли, да?»

Чертовски соленый.

(конец этой главы)