Глава 466: Фестиваль лунного пирога

Глава 466. Праздник середины осени.

«Старик, как идут продажи?»

«Мама, посмотри на папу, который так улыбается, что его борода торчит до неба, разумеется, он, должно быть, очень хорошо продается». Фу Синъэр расставила посуду, и семья приготовилась к еде.

«Это обязательно. Каждый раз, когда Фубао думает о чем-то, это, должно быть, пользуется большим спросом. На этот было продано 10 000 заказов, а следующий будет продан еще на один день».

Короче говоря, сегодня все смеются как сумасшедшие, на этот раз они разделены и могут заработать много денег. «Фубао, когда завтра счет будет оплачен, мои родители планируют купить тебе дом в городе на эти деньги и отдать его тебе в качестве приданого в будущем».

«Нет, папа! Я могу себе это позволить сам».

Теперь у нее на руках много денег. Магазин жареной курицы за эти годы заработал немало, и у нее самой есть две акции.

«То, что вы зарабатываете, принадлежит вам. Это не противоречит тому, что мы для вас покупаем».

Двое старейшин обсуждали этот вопрос раньше, думая, что, если эти корзины с фруктами будут проданы, они купят Фубао дом в городе.

Неважно, сколько она зарабатывает или сколько денег в будущем будет у семьи ее мужа, это уверенность, которую они оказали ей как родители.

«Все в порядке, родители, как вам будет угодно».

Что касается Цзян Синхуа и Лю Гуймэй, то у них нет возражений. Семья имеет сегодняшний день благодаря благословению Фубао. Они оба также усердно работают, чтобы накопить деньги, и хотят подготовить для них щедрое приданое, когда Фубао женится.

«Кстати, невестка и невестка! Нуо, это для тебя».

Фу Синъэр передала каждому из них по два документа на землю. Цзян Синхуа подумала, что это что-то, и посмотрела, ее глаза почти упали на землю.

Лю Гуймэй тоже воскликнул: «Нет, сестра. Почему ты купила нам дом?»

Даже если я покупаю это для своей невестки, я все равно покупаю это для нее, она этого не выдержит.

Невестка с детства относилась к Фубао как к дочери и почти втянула ее во взрослую жизнь; но она почти продала Фубао, и Фубао даже спас ей жизнь, несмотря на прошлое, и теперь купил ей дом, Лю Гуймэй был тронут, и слезы текли по лицу.

«Фубао, вторая невестка не может себе этого позволить». Лю Гуймэй стыдно, и если в будущем у нее возникнут плохие мысли, ее поразит молния.

«Вторая невестка, прошлое есть прошлое, ты можешь принять это таким, какое оно есть для тебя». Фу Синъэр не хотела слишком сильно жаловаться, и всей семье пришлось скрутиться в верёвку и работать вместе.

Она также заметила изменения в Лю Гуймэй с годами. Неплохо дать ей шанс сделать так, чтобы в мире появился еще один хороший человек. Важно, чтобы у Сяо Ма и Сяо Яна была полноценная семья, чтобы о втором брате тоже можно было позаботиться, чтобы он не был все время одиноким человеком.

«Фубао, невестка ничего не говорит».

В народе говорят, что с невесткой трудно ужиться, но она известна как невестка, и ее не оставят ни ради какой выгоды.

Теперь даже купила ей дом, ни муж, ни сын ей его не подарили, а подарила моя невестка.

Дайте ей такую ​​уверенность.

Говорят, что когда женщина замужем, семья ее мужа не является семьей ее матери.

Но родители и семья мужа относились к ней хорошо, и теперь у нее наконец-то появился собственный дом.

Это была уверенность, которую дала ей моя невестка.

«Тогда прими это, и когда я заработаю много денег, я куплю тебе дом в городе».

В настоящее время она может находиться только в деревне. Когда она станет самым богатым человеком в городе, это будет у всех в семье.

«Ха-ха! Девочка, твои родители просто ждут, чтобы развлечься».

«Бабушка, я тоже жду возможности насладиться счастьем с Фу Бао».

В мгновение ока наступил Праздник середины осени, и в небе висит полная луна, большая и круглая, как белая нефритовая тарелка.

Вся семья аккуратно села вместе и собралась за ужином.

В День воссоединения Фестиваля середины осени жители деревни, которые заняты на улице, возвращаются в этот день только для воссоединения семьи.

После ужина каждая семья начинала собирать свои вещи, готовясь выйти поклониться матери-луне.

Рано или поздно сможем наверстать упущенное, хочу, чтобы Юэньян увидел, кто более искренен. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Необходимо переместить большой красный стол и красные скамейки, красную скатерть на столе, чай и вино.

Многие люди обладают властью.

Старики, большие и маленькие, один за другим выходили с чем-то в руках, чаще всего это была корзина с пятью фруктами. Еще есть лунные лепешки и три зверя. Обычно яйца, свинина и рыба — это жизнь. Если семейные условия хорошие, можно использовать пять животных.

Например, в их доме есть только одна большая красная голова свиньи, один большой гусь, одна большая рыба, одна корзина яиц и один кусок свинины.

В общем, они могут молиться, если могут. Некоторые дети, которые учатся, берут с собой на богослужение свои ремонтные принадлежности, надеясь завоевать хорошую репутацию в будущем, когда они будут учиться; девочки и мальчики просят руки и сердца. Познакомьтесь с желаемым мужчиной или добродетельной невесткой.

На первый взгляд, столы за столиками, и только деревня Праздника середины осени может быть такой оживленной.

Деревня полна фонарей, процветающая и сияющая.

Люди в деревне с каждым годом становятся богаче. Не говоря уже о старших, сельчане заработали немало.

Особенно в эти два дня один или два дня и ночи усердно работали, рубя бамбук, зарабатывая много.

Все они надеются, что Фу Лаоэр придумает какие-нибудь новые гаджеты, чтобы они могли продолжать зарабатывать деньги и не выходить из дома.

Второй сын Фу сказал, что в будущем появятся возможности.

На первый взгляд, почти в каждом доме есть корзины с фруктами, что показывает, насколько успешными являются продажи на этот раз.

Жители деревни продадут их за шестьдесят юаней.

«Я не ожидал, что из срезанного нами бамбука получится такая красивая корзина. Это невероятно.»

«Да, фрукт выглядит вполне высококачественным».

«Нет, твоя семья Фудзи так быстро начала наводить порядок. Это действительно много людей и сил. Ты снова занял первое место».

Как только они увидели, что они вышли со столом, кто-то начал шутить.

«Да, для тебя еще не поздно! Рано или поздно произойдет то же самое, Юэньян справедлив, каждый будет благословлен после молитвы».

«То есть нам достаточно иметь счастливый клад в нашей деревне».

Стоя там, Фу Синъэр почувствовала, что все смотрят на нее, как на звезду судьбы, и почти преклонили колени, чтобы поклониться ей на месте. «Все шутили».

В это время все один за другим начали предлагать благовония.

Воспользовавшись тем, что большинство людей в деревне собрались вместе, Лю Гуймэй начал рекламировать свою мастерскую по вышивке: «Все, наша мастерская по вышивке Фубао скоро откроется, и вы можете отправить сюда своих детей учиться, моя невестка и мои братья и сестры лучше всех умеют вышивать, и они известны своей вышивкой.

Вы можете отправить своих детей в школу, а школьный пакет будет стоить всего один таэль серебра на человека. Мы набираем учеников с восьми лет. Если вы хотите зарегистрироваться, просто приходите и зарегистрируйтесь.

У девочек будет уверенность, даже если они выйдут замуж после того, как у них появится больше навыков. «

Не говоря уже о том, что Лю Гуймэй действительно обладает деловым умом. Воспользовавшись этой встречей, все жители деревни хотят записаться за свою дочь.

Если вы научитесь этому, вы сможете помочь семье зарабатывать деньги, и у вас появится навык, когда вырастете и выйдете замуж в будущем, и вам не нужно будет смотреть в глаза своим родственникам.

«Я регестрировался!»

«Да, я тоже подпишусь на свою Ниуниу».

«Один таэль серебра, я могу себе это позволить».

За последние два дня все заработали деньги, а теперь я чувствую, что один-два — это пустяки.

«Все, не волнуйтесь, не волнуйтесь, давайте сначала поклонимся Юэньяну, и завтра все придут зарегистрироваться».

(конец этой главы)