Глава 82: Признать дочь и завербовать внука

Глава 82. Узнай девушку и завербуй внука.

Конечно, я тоже затаил дыхание и хотел посоревноваться с госпожой Фу.

«Тогда ты обсуждал это со своим старым Ли?»

Ее сыну и дочери столько же лет, и между появлением еще одного ребенка существует большая пропасть.

Фатти Ли не думал, что есть что сказать по этому поводу: «Почему я должен обсуждать это с ним, у него нет другого выбора, кроме как подчиниться».

Жители деревни не могли удержаться от смеха и поехали на желтой машине: «Правильно, с твоим телосложением, даже если твой старый Ли захочет возразить, это не сработает».

Все в деревне знают, что Фатти Ли — крепкий человек. Независимо от того, какой это аспект, Лао Ли вообще не имеет права говорить, только о статусе очищения.

Группа людей собирала свои вещи и уже собиралась уходить, когда Фатти Ли вдруг что-то придумал. «Подожди меня у чайного ларька, когда пойдешь первым, я сначала пойду отдохну».

— Хорошо, хорошо, ты заплатишь за чай, когда придет время.

«Я плачу, как плачу, у меня нет недостатка в этих деньгах».

Увидев, что Толстяк Ли уходит, Фанг опустился на колени и попросил лотерею: «Благослови тебя Бодхисаттва, подари мне лотерею».

Одна табличка отвалилась, и Клык быстро взял ее, чтобы объяснить мастеру.

В то же время Фатти Ли, сказавший, что собирается пописать, тайно последовал за ним. Верно, она просто хотела посмотреть, о чем просил Фанг.

Лицо, полное сплетен.

Она хочет увидеть, о чем просит этот язвительный старый павлин, и лучше не попадаться ей на глаза.

«Учитель, я хочу спросить о наследниках нашей семьи, особенно о моем сыне и невестке».

Не дожидаясь, пока хозяин заговорит, Клык дал кусок серебра.

Полный искренности.

Толстяк Ли, который прятался в стороне и подслушивал, навострил уши, наследник?

У этого старого павлина до сих пор не будет внуков, верно?

У Бога все еще есть глаза.

Посмотрите на этого, второй сын Фу сыновний, полный детей и внуков; У Фу Дацая здесь нет внуков.

Я хочу сказать, что это возмездие!

Он осмелился посмеяться над своим сыном, будучи монахом. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

Посмотрите на ее невестку, вроде бы у нее не плохое здоровье, может быть, ее сын просто некомпетентен.

Мастер прочитал подпись и покачал головой: «Наследники вашей семьи слишком худые, а детей в последние годы нет».

«Нет! Хозяин, почему бы и нет! Мой сын и невестка еще так молоды, этого не должно быть».

Теперь, когда они совсем не молоды, и если через несколько лет они оба подрастут, им будет еще труднее снова обрести себя.

Даже у того толстяка оно есть, почему бы и нет.

«Дети вашей семьи Фанг не имеют хороших связей, а богатство процветает».

Действительно, их семья Фанг приходит в упадок.

Иначе в первые годы ее младший брат не ушел бы в юном возрасте, и на нее легло бремя всей семьи Фанг.

Ей пришлось нанять жену.

«А у твоего мужчины богатая семья, но он вошел в твою семью, если только…»

Мастер водил пальцами взад и вперед, рассчитывая, и попадал во все, что говорил.

Фанг с тревогой спросил: «Учитель, разве нет чего-то! Есть ли какое-нибудь решение? Пока есть решение, не имеет значения, сколько кунжутного масла я пожертвую».

«Если вы не позволите своему мужчине и сыну вернуться в семью, его можно мобилизовать. Это будет признаком благополучия в его семье. Легко способствовать процветанию вашей семьи».

Фанг покачал головой, не соглашаясь с таким подходом.

«Ни в коем случае, хозяин, есть ли другой способ?»

Если Да Цай позволят вернуться, то ее многолетние усилия окажутся напрасными.

Да Дин снова сменил фамилию на Фу, понизив свой статус, как у деревенских деревенщин, что не способствует его будущей официальной карьере.

Она никогда этого не позволит.

Ее сына можно назвать только Фанг и уж точно не Фу.

Иначе как бы она могла быть достойна своих умерших родителей.

«Если ты не признаешь в дочери его брата свою собственную дочь, верни ее в свою семью, чтобы она воспитывала ее, и пусть эта благословенная девушка придет и наберет для тебя внуков.

«Узнаешь в Фубао свою дочь?» — пробормотала Фанг про себя.

«Да, это два лучших способа, которые я могу придумать для благодетеля; что касается благодетеля, то как вы выберете, зависит от вас».

Этот ребенок ей понравился с первого взгляда, и было бы хорошо, если бы она действительно узнала в нем дочь.

Даже хозяин сказал, что этот ребенок благословлен, и возвращение ее домой, когда придет время, не только сможет набрать для нее внуков, но и может сделать их семью Фанг лучше.

Особенно полезно для будущей карьеры Дадинга.

Думая о Фанге, она испытывает сильное искушение.

Даже если положение семьи Фу улучшится, они не смогут сравниться с семьей Фан. Если к ней приведут Фу Бао, это будет жизнь самой старшей женщины.

В то время ее знаниям и пониманию не смогут научиться в деревне. Если Да Дин в будущем станет чиновником, ей также посчастливится выйти замуж в хорошей семье.

Да, я вернусь и расскажу об этом брату Да Цаю позже.

Ей нужна девушка Фу Бао.

«Юро, ты хотел бы иметь в семье еще одного ребенка?»

Чэнь Юроу не осмелился сказать слишком много: «Мама, последнее слово за тобой».

Она уже очень виновата в том, что не смогла родить полутора сыновей семье Фанг, поэтому не имеет права говорить.

В это время Фатти Ли, спрятавшийся в углу, слушал слова мастера лотереи, не говоря ни слова.

Ах!

Хотя старый павлин живет прекрасной жизнью, он ненамного лучше.

Сын недееспособен, и сколько бы денег на тот момент ни было, это не будет означать, что сына отрежут.

В отличие от нее, она может хотя бы родить.

Подумайте об этих двух вариантах.

Поскольку Фанг определенно не позволит Боссу Фу и его сыну вернуться в дом Фу, то это второй вариант.

Она действительно смела думать!

На самом деле дочь Сяо Сяна.

Девочка родилась всю жизнь.

Она хотела этого, она осмелилась думать!

Она уже много лет ссорится с госпожой Фу и очень хорошо знает ее характер.

Тот, кто осмелится трахнуть ее дочь, будет иметь с вами неприятности на всю жизнь.

Так уж получилось, что в этот момент вышли Фанг и его невестка. Когда они увидели стоящего там Ли Дапана, Фанг был поражен.

В глазах виноватая совесть.

Боюсь, что разговор с мастером только что подслушает Фатти Ли.

Толстяк Ли скрестил руки на груди и посмотрел на нее с улыбкой, было странно, что на Фанга пристально смотрели.

сел в машину и поспешно уехал.

Фатти Ли смотрел на их уходящие спины. По добродетели этого старого павлина он обязательно примет меры в ближайшем будущем.

Теперь есть хорошее шоу, которое стоит посмотреть.

Думая о скандале в семье Фудзи, Фатти Ли приходит в лучшее настроение.

Чайная подставка.

Когда Фатти Ли пришла на место встречи, ее ждали жители деревни, один или двое улыбались, как будто нашли клад.

«Нет, чего вы все смеетесь! Стоит ли собирать деньги?» Ли Дафатти планировал пойти в аптеку и купить лекарства для своего мужчины, чтобы укрепить его тело.

По сравнению с ней физическая сила Лао Ли слишком слаба.

Ради ее сына его тело должно тренироваться.

«Да! Мы нашли серебро».

«Я подобрал парочку».

«Я также взял один или два».

Глядя на серебро в одной или двух руках, Фатти Ли ошарашенно смотрел: «Нет, а где вы все его взяли?»

«Это прямо за углом от храма».

«Я только что проходил мимо, почему я не взял его в руки». Фатти Ли наблюдал, как один или двое собирали деньги, не говоря уже о зависти.

«Я хочу сказать, что это дано нам Бодхисаттвой».

«Да-да, этот Бодхисаттва действительно эффективен!»

«В будущем приезжайте чаще».

Один или два даны Бодхисаттвой.

«Вы все взяли деньги, поэтому платите за чай деньгами».

«Это не Толстяк Ли, что бы ты ни говорил, это не в счет».

(конец этой главы)