Глава 92: Овца пнула ногой, чтобы она ела дерьмо

Глава 92. Меня пинала овца, и я ел дерьмо.

Такие сцены очень реальны!

Эта женщина пришла агрессивно, приставая к Эрксингу его семьи всеми возможными способами, и она не смогла бы догнать его, даже если бы захотела.

Какой сюрприз!

Как мне могла присниться такая мечта!

Женщина во сне не могла ясно видеть своего лица, за исключением того, что она чувствовала себя огромной.

Эрксинг наконец сказал, что разведется с ней.

Она так испугалась, что сразу проснулась.

отлично! К счастью, это всего лишь сон!

не реальный.

Услышав шум снаружи, Лю Гуймэй нахмурился, как будто что-то случилось с работой Эрсина.

Не желая обуваться, Лю Гуймэй поспешил выйти.

«Эрксинг, ты и твой старший брат нашли работу?»

Вспомнив, что эта женщина раньше облила Ван Юаньвая холодной водой, Фу Эрсин не собирался рассказывать ей слишком подробно: «Да».

«Сколько стоит месячная зарплата?» Лю Гуймэй, казалось, упал в кучу денег и сказал: деньги, деньги, деньги.

Не спрашивайте о работе, тяжелая она или нет.

«Это потому, что тебе не нравится работа, которую дал Ван Юаньвай».

Не говорите, что Эрсин злится, жена Фу Фу тоже злится.

Зная, насколько Эрксинг ценит эту работу, она продолжала поливать ее холодной водой разными способами.

Это заставило семью чувствовать себя плохо.

Лю Гуймэй показал удивленное лицо: «Это правда!»

«Конечно, это правда. Ван Юаньвай держит свое слово, а не тот человек, о котором вы сказали».

Лю Гуймэй несколько раз усмехнулся: «Да, да, это потому, что я измеряю живот джентльмена сердцем злодея, и это потому, что у меня маленький желудок».

Прошел месяц.

Я не даю правильного слова, но это не заставляет людей чувствовать себя безнадежными.

Не обвиняйте ее в том, что она так думает.

Если вы хотите поменяться на кого-то другого, значит, вы уже проделали другую работу.

Вот почему их братья всегда принимали эту истину.

Я никогда не хотел, чтобы они ждали до сих пор!

«Тогда, Эрксинг, чем ты занимаешься? Расплачиваешься ли ты за других? Ты сказал, сколько составляет месячная зарплата?» Лю Гуймэй хотел узнать больше.

Конечно, больше всего я хочу знать о зарплате. Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

«Он только начал учиться. В то время Ван Юаньвай будет платить столько, сколько захочет». Он уже много лет не работал, особенно в бухгалтерии, и ему нужно определенное время для учебы.

В первый месяц он был настроен учиться, а не зарабатывать деньги.

Было бы здорово иметь для него такую ​​большую платформу и иметь преданного своему делу человека, который бы его направлял.

Фу Эрсин очень дорожит этой возможностью.

Г-жа Фу придерживается того же принципа. Не думайте сначала о зарабатывании денег, правда, нужно научиться навыкам; более того, я считаю, что персонаж Ван Юаньвая определенно не будет плохо относиться к двум братьям.

Но Лю Гуймэй так не думал: «Это не Эрсинг, ты глупый. Как ты можешь найти работу, не спросив сначала о зарплате, и ты потеряешь деньги, если другая сторона обманет тебя.

Вы слишком смущены, чтобы спросить, почему бы мне не помочь вам. «

Эти два брата такие глупые!

Нельзя работать для других зря!

Дело не в том, что подобные вещи не случались раньше.

Лицо не может зарабатывать деньги!

«Нет! Лю Гуймэй, не вмешивайся все время в мои дела, я знаю, что делать». Фу Эрсину не нравится, что она постоянно вмешивается в его дела, особенно в работу, что может легко оскорбить людей.

«Невестка Эрксинг, просто оставь это дело в покое, Эрксинг справится с этим соответствующим образом. Не создавай проблем, чтобы у людей не сложилось хорошего впечатления о своих братьях». Фу Эр Эр не мог не сказать ей что-то.

Мужчина сам устроит себе работу, а она всегда выйдет вперед, чтобы присоединиться к веселью.

Лю Гуймэй не осмелился ничего сказать: «Отец, я знаю. Я рад за них».

Думая о кошмаре развода, Лю Гуймэй становится более разумным.

Услышав звук блеющих овец во дворе, она почти забыла, поэтому Лю Гуймэй поспешил посмотреть.

«Невестка, это из нашей семьи?»

Рано утром их чуть не затоптали насмерть. Увидев, что они связаны, Лю Гуймэй не мог не сфотографироваться.

«Ну, овца тети Ван заболела, и у моей невестки не было молока. Так уж получилось, что два брата подобрали этих двух овец. Ты с ума сошёл?»

Цзян Синхуа сжимает козье молоко: «Отныне моя невестка сможет пить свежее молоко».

Лю Гуймэй причмокнула губами, говоря одну невестку, как если бы она была дочерью.

Просто совпадение!

Как это загадочно!

«Сестрёнка, выжми ещё немного и дай мне попить! Я их слишком напугала, и мне нужно пить их козье молоко, чтобы пополнить желчный пузырь».

Всегда есть удивительные причины, по которым обжоры хотят есть.

Я слышал, как люди говорили, что это козье молоко очень питательное и отбеливающее, а также питает организм после его употребления. Вы должны попробовать это.

Говорят, моя невестка пила его почти месяц, и ее молочно-белая кожа намного лучше, чем у обычных детей.

Цзян Синхуа нахмурился: что еще можно сказать?

«Правда! Я так испугалась, что у меня ослабели ноги, и мне все еще снились кошмары, поэтому мне пришлось пить их козье молоко, чтобы подкрепиться». Лю Гуймэй серьезно сказал:

Цзян Синхуа может сказать только «да».

«Кстати, невестка, не беспокойся о том, чтобы постоянно давать его моей невестке. Выжми еще немного для нашего сына. Наш ребенок в первые дни недоедает. Если выпить это козье молоко, можно восполнить это.»

Не кормите по глупости мою невестку, кости их детей тоже важны. «Особенно мальчикам также необходимо пополнять ци почек».

Цзян Синхуа улыбнулся и сказал: «Моей невестке лучше пить. Нашей семье теперь не нужно беспокоиться о еде и питье, и питание ребенка будет поддерживаться».

«Если ты не выжмешь это для своего сына, то я выжму это для своего сына».

Говоря об этом, Лю Гуймэй присел на корточки и взял таз, чтобы наполнить его. Она не знала, как это сделать. Одна из овец почувствовала боль, поэтому подняла копыта и пнула Лю Гуймэя.

«Ой!»

Лю Гуймэй случайно приземлилась на кучу овечьего навоза, ее рот проник повсюду, даже в лицо.

«Я ба-ба-ба!»

Почувствовав тошноту, она поспешила обратно в комнату, чтобы умыться и переодеться.

Запах заставил ее в будущем не интересоваться козьим молоком.

После ланча.

Госпожа Фу собиралась сесть после еды, но Фу Бао запротестовал: «Хммм».

Фу Синъэр: Не сиди, не сиди! Я выхожу на прогулку.

Мать Фу улыбнулась: «Я уверена, что ты вывел ее на прогулку утром, этот ребенок сейчас не может оставаться дома».

Дети такие. Если у вас есть привычка, вам придется держать ее постоянно, иначе вам не захочется оставаться дома, когда выйдешь на прогулку.

Некоторые даже взяли и ушли, не желая уходить. К счастью, ее семья Фубао не слишком раздражала.

Фу Синъэр кивнула в знак согласия.

Увидев пейзаж за окном, она не хочет теперь оставаться дома.

Небо во дворе больше не может ее удовлетворять.

«Ладно, ладно, мама отвезет тебя посидеть за дверью».

Госпожа Фу взяла стул и села у двери, и Фу Синъэр мгновенно замолчала.

Теперь тетя Хуан будет выходить на прогулку после ужина, а тете Цзя тоже редко приходится заботиться о мужчине, поэтому она будет выходить на прогулку в свободное время.

«О! Фубао, иди сюда, тетя Цзя обнимает тебя». Тетя Цзя теперь смотрит на Фубао, как на Бодхисаттву, и ей приходится обнять ее.

Госпожа Фу попросила Лю Гуймэя принести несколько стульев, чтобы на них могли сесть другие. «Кстати, старшая сестра, ты слышала, что Ли Цуйкуй, дочь Толстяка Ли, помирилась с семьей Мэй и теперь возвращается в деревню Люшань?»

Госпожа Фу никогда особо не интересовалась делами других людей: «С Ли Цуйкуй все в порядке?»

Женщине, которая разлучена с ней, будет трудно.

И Лю Гуймэй услышала это, как только вышла, она злорадствовала: «Тетя Хуан, Ли Цуйкуй развелась?»

Третье обновление, пожалуйста, голосуйте больше. Требуются как рекомендованные билеты, так и ежемесячные билеты, поэтому не пропускайте бронирование. Кодировать непросто!

(конец этой главы)