Глава 95: Кажется, неплохо сменить вторую невестку

Глава 95: Кажется, неплохо сменить вторую невестку

Толстяк Ли похлопал свою любимую и был так зол, что заплакал: «Черт побери, с детства я тянул тебя за дерьмо и срать, и я покупал тебе все вкусные вещи, чтобы ты ел.

Когда я вырасту, я плохо отношусь к собственной матери, но это хорошо для других. «

Чем больше он говорил, тем больше он обижался, и Фатти Ли даже плакал.

«Я тащил вас, братья и сестры, из детства во взрослую жизнь, и один или двое из вас меня не слушали. Теперь, когда вы развелись дома, мне приходится беспокоиться о вашем будущем. Твой брат даже не женится на женщине. . Почему моя жизнь такая несчастная».

Мое сердце было очень больно.

«Мама, не плачь». Ли Цуйкуй протянул ей носовой платок, чтобы она вытерлась.

Толстяк Ли сердито обернулся: «Оставь меня в покое, иди и лечи чужую мать».

Ли Цуйкуй взял со стола красную рубашку: «Я купил ее и для тебя».

Посмотрев краем глаза, Фатти Ли повернул голову и с радостью принял его, жестикулируя на своем теле: «Это действительно красиво, и оно соответствует моему темпераменту».

Она вытерла слезы: «Черт, девочка, у тебя есть совесть».

Ли Цуйкуй несколько раз рассмеялась, но почти забыла об этом.

Об этом напомнила владелица магазина.

Помня о характере моей старушки, если я не куплю ей что-нибудь, боюсь, меня разорвут на куски.

Увидев эту пару туфель, Фатти Ли расстроился: «Чтобы хорошо выглядеть, это платье должно сочетаться с этой парой туфель».

Не отдавайте это госпоже Фу, если ей это нравится.

Почему!

Зная характер Ли Дапана, у Ли Цуйкуи не было другого выбора, кроме как подвести его: «Мама, вот ты где».

Иначе она точно будет бесконечной.

Фатти Ли просто сдался.

Подождав еще день, она спокойно купит тете Фу пару, которая еще красивее этой.

Фатти Ли снова посмотрел на вещи на столе: «Нет, для кого ты купил эти мужские туфли?»

Застенчивое выражение лица Ли Цуйкуи ясно дало понять, кто это.

Должно быть, это для того парня Фу Эрсина.

Она не могла понять, что такого хорошего в этом парне Фу Эрсине, который все еще очаровывал ее спустя столько лет.

— А что насчет этого платка?

«Для миссис Эрксинг».

— А что насчет этой шпильки?

«Дайте Эрксинг ее молока».

«А как насчет трех воздушных змеев?»

«Сыну Эрксинга и сыну его старшего брата».

В конце вопроса легкие Фатти Ли были готовы взорваться.

За исключением Лю Гуймэя, у каждого в семье Фудзи есть дар.

Неудивительно, что столько денег было потрачено сразу, а любовь отдана.

Но сама она ничего не купила.

Упс!

Сердце болит!

Толстяк Ли скривил лихорадочный лоб: «Это не Цуй Цуй, что ты хочешь, чтобы твоя мать сказала о тебе? Ты глупый или нет?»

О трате денег на себя ей сказать нечего, а вот тратить деньги на посторонних — напрасно.

Ли Цуйкуй опустила голову и поджала губы: «Я просто хочу быть добра к брату Эрсингу и ее семье».

Ей тоже хотелось сдержаться, но она ничего не могла с этим поделать.

Особенно когда брат Эрксинг помог ей вчера, подавленные чувства продолжали проявляться снова.

Видя ее удрученный вид, Фатти Ли пришлось взвесить свои серьезные слова: «Но у Фу Эрсин есть семья, сколько бы ты ни делал, это не поможет ее семье. Ты понимаешь!»

Она все так давала, но никакой обратной связи в итоге не получила, и только навредила бы себе.

Ли Цуйкуй кивнул: «Я знаю, я не думал о том, что будет делать брат Эрсинг, пока я могу просто молча наблюдать за ним».

Фатти Ли вздохнул: «Цуй Цуй, позволь мне рассказать тебе кое-что о тебе».

Любовь не случается просто тогда, когда ты растроган. Фу Эрсин давно хотел на ней жениться, почему она не понимала.

«Если Лю Гуймэй не разведется, у тебя никогда не будет шанса в этой жизни». Фатти Ли посоветовал ей не заходить слишком глубоко, иначе она навредит другим и себе.

У Ли Цуйкуи очень хорошее отношение: «Может быть, когда-нибудь это сбудется».

Фатти Ли даже не знает, что о ней сказать.

«Ты меня больше не волнуешь, просто делай, что хочешь». У дочери, когда вырастет, появятся свои идеи, и она не сможет их контролировать.

«Мама, я сейчас пойду в дом тети Фу».

Как только Ли Дапан не возражал, Ли Цуйкуй забеспокоился больше, чем кто-либо другой.

«Сдержанность! Не веди себя всегда как задира, мужчины убегут, как только ты их увидишь».

Видеть госпожу Фу — ложь, но видеть Фу Эрсин — правда.

Фатти Ли тоже не возражала, просто делай, что ей хочется.

В конце концов, я только что пережил неудачный брак.

«Мама, я понял». Ли Цуйкуй бежала быстрее всех, неся ее вещи.

Фатти Ли не мог смотреть прямо на это: «Это бесполезная вещь».

По пути Ли Цуйкуй торопился, привлекая внимание многих людей.

«О, это не дочь Ли Дафа, она вышла».

«Да, я вполне доволен таким количеством вещей в руках. Это совсем не похоже на грусть».

«У нее сильное сердце, как и у ее матери. Большинство людей прячутся дома и не осмеливаются выйти наружу, когда такое случается».

«Правильно, мне стыдно встречаться с людьми».

«Куда она идет?»

«Это направление не может быть домом Фу, не так ли? Можно ли пойти на Фу Эрсин?»

«Это не невозможно. Ни для кого не секрет, что Ли Цуйкуй восхищалась Фу Эрсин с детства. Это хорошее шоу, которое стоит посмотреть сейчас».

«В прошлом благословенная женщина сражалась с Ли Дапаном, но теперь Ли Цуйкуй и Лю Гуймэй лучше синих».

Ли Цуйкуй бежала так быстро, что не слышала, что они говорили, и все, о чем она могла думать, это увидеть Фу Эрсина.

Вечером после ужина госпожа Фу обошла дверь, держа Фу Синъэр на руках. Иногда дул ветерок, от которого было прохладно.

Фу Синъэр прищурилась и от удовольствия покачала ногами, это было так удобно!

Помимо неудобного движения, кто-то позаботится о еде, питье и туалете. Это неплохой день, чтобы прилечь.

Ли Цуйкуй бежал слишком быстро, не смотрел на дорогу и чуть не врезался в госпожу Фу: «Мне очень жаль! Мне очень жаль!»

Г-жа Фу была поражена, но, к счастью, с Фу Бао все было в порядке, она подняла глаза и увидела Ли Цуйкуй: «Ли Цуйкуй?»

«Тетя Фу, это ты. Мне очень жаль, я чуть не столкнулся с тобой». Ли Цуйкуй стояла на своем и поправляла одежду, чтобы не выглядеть слишком небрежно.

«все в порядке, без проблем».

Это первый раз, когда Ли Цуйкуй, свекровь Фу, увидела ее после того, как она вышла замуж, и обнаружила, что она сильно отличается от той, что была раньше.

Кроме того, быть невесткой, естественно, не может быть так публично, как раньше.

Раньше это было довольно неприятно, но теперь, кажется, не будет.

«Тётя Фу, это Фубао!» Ли Цуйкуй сразу увидела ребенка у себя на руках, разумеется, это была младшая сестра Эрсина Фубао.

«Ага.»

«Тетя, можно мне подойти и посмотреть?»

«Конечно.» Для тех, кто любит Фубао, миссис Фу всегда придет.

Ли Цуйкуй достал из сумки погремушку, наклонился и потряс ее перед Фубао. «Фубао, я сестра Цуикуи. Если тебе это нравится, я тебе это подарю».

Глядя на пухленькую женщину перед собой, он невинно и бездумно улыбнулся.

О, она поняла.

тот, кто любит второго брата.

На первый взгляд это не выглядит раздражающим.

Она выглядит намного лучше, чем та вторая невестка.FiNd 𝒖pd𝒂tes on n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

подумала она вдруг.

Кажется, было бы неплохо сменить вторую невестку на другую.

(конец этой главы)