Глава 1

Сон Фан вернулся

Деревня Юнпин.

Сун Фань лежала в кресле-качалке и грелась на солнце, когда к ней подбежал мальчик 17 или 18 лет и сказал: «Сестра Фань, я слышал, что кто-то из семьи Сун придет, чтобы забрать тебя обратно».

Сон Фан снял солнцезащитные очки и сказал: «Понятно».

Сун Фань был спокоен, а мальчик был в ярости. «Тогда семья Сун отправила тебя сюда, не сказав ни слова. Они не заботились о тебе. Теперь они хотят, чтобы ты вернулся. Боюсь, у них плохие намерения».

«Я знаю, что у них плохие намерения». Сун Фань вернулась в свою комнату и вытащила чемодан, чтобы начать собирать вещи. «Поэтому мне придется вернуться и заставить их отказаться от всего, что они планируют».

Сказав это, она тщательно упаковала свой багаж. Чемодан был полон С4, противотанковых гранат и автоматов. Наконец она взяла пистолет Desert Eagle и сказала: «Не могу дождаться, чтобы увидеть их».

Сун Фань уже не была тем человеком, которым была раньше, которую обвинили в отравлении и выбросили в сельскую местность. Она была старшим исследователем Потустороннего мира. Эксперимент провалился, лаборатория взорвалась, в результате чего она умерла на месте. Когда она снова проснулась, она стала ведущей.

Предыдущего ведущего также звали Сун Фань. Она была старшей дочерью в богатой семье Сун. У нее было четыре старших брата, которые любили ее. Она была богатой молодой женщиной, но семь лет назад ее обвинили в отравлении своих братьев-близнецов. Ее мать попала в автокатастрофу по дороге в больницу.

Все считали, что причиной всего этого является Сун Фань. Ее отец не хотел ее видеть и отправил ее в деревню. Он не послал никого заботиться о ней и оставил ее одну.

Она заболела вскоре после того, как жила одна в деревне. Она была без гроша в кармане и не могла сама пойти к врачу. В конце концов она умерла в углу, о котором никто не знал.

Сун Фань, призрак из потустороннего мира, возродился в ее теле после ее смерти.

Когда Сун Фань открыла глаза, она все еще чувствовала нежелание в сердце предыдущего хозяина, поэтому поклялась отомстить за ее смерть.

Теперь, когда семья Сун внезапно захотела забрать ее обратно, она не упустит этой возможности.

Поскольку им не нравилась Сун Фань, семья Сун просто послала за ней водителя. Водитель отнесся к этой девушке неуважительно, как будто она была неважной.

Сун Фань не воспринял это всерьез. Сейчас она думала только о том, как отомстить за предыдущего хозяина.

Сун Инь тихо плакала в самой дорогой частной средней школе города, пока окружающие пытались ее уговорить.

Когда Сун Кай услышал это, он подбежал и спросил: «Инь Инь, что случилось?»

Лицо Сун Инь было наполнено слезами: «Брат, сестра Сун Фань вернулась. Я так напуган.»

Сон Кай был в ярости: «Тогда она меня отравила, а теперь как она посмела вернуться?»

Его крик привлек много внимания, но никто не осмелился ничего сказать. Сон Кай был известен тем, что запугивал других. Учитывая его статус четвертого молодого мастера семьи Сун, никто в школе не осмеливался его провоцировать.

Сун Инь защищала Сун Фань: «В то время она была еще молода и незрела. Хорошо, что она вернулась, но я ей никогда не нравился. Я боюсь, что она рассердится, когда увидит меня».

«Сун Фань была злой, когда была маленькой. Она станет еще злее, когда вырастет. Сун Кай высокомерно сказал: «Я найду ее сейчас, чтобы она не осмелилась ступить в наш дом».

Сон Кай ушел со своими последователями. Остальные поспешно уступили ему место. Он был непослушным мальчиком, которого даже учителя не смели наказать. Им оставалось только надеяться, что он закончит обучение как можно скорее.

Увидев, что он уходит, остальные начали обсуждать.

«Кто такой Сун Фань?»

«Сун Фань — старшая дочь семьи Сун и сестра-близнец брата Кая. Однако семь лет назад ее бросили в деревне».

«Разве Сун Инь не единственная дочь в семье Сун?»

«Сун Инь — вторая дочь. Сун Фан издевался над ней с самого детства. У Сун Фань плохой характер, и он любит избивать людей. Она даже отравила своего брата».

«Почему они вернули такого злого человека?»

«Как деревенская деревенщина может стать старшей дочерью семьи Сун? Вероятно, через несколько дней она вернется в деревню.

Услышав эти слова, Сун Инь, все еще плача, тайно скривила губы.

Сун Фань искал дорогу с помощью GPS. Водитель настаивал на том, что машина нужна компании в экстренных случаях, поэтому попросил ее выйти из машины.

Сун Фань никогда бы не поверил такой лжи.

Она посмотрела на GPS и увидела, что это недалеко от ее школы. Она догадалась, что Сун Кай хочет с ней встретиться.

Встретив ее таким образом, Сун Кай, вероятно, должен был попытаться пригрозить Сун Фань вернуться в ее родной город. Но он не знал, что его биологическая сестра Сун Фань давно умерла.

Сун Фань потащила вперед свой чемодан. Путь ей преградил красивый молодой человек со светлыми волосами. Это был ее брат-близнец Сон Кай.

Сун Кай посмотрел на свою младшую сестру, которую не видел много лет. Он нахмурился, когда увидел, что на ней нет макияжа, она одета в свитер и джинсы.

Хотя она выглядела красиво, ее деревенские манеры были омрачены утонченной элегантностью Сун Инь. Было очевидно, что она приехала из деревни.

Сун Фану нечего было ему сказать. Она подошла так, как будто не видела его.

Все еще думая о том, как начать разговор, Сун Кай расширил глаза. Он не ожидал, что его так проигнорируют.

Он побежал за ней со своими последователями: «Сун Фань, ты немая?»

Только тогда Сун Фан посмотрел на него, но это презрение еще больше разозлило Сун Кая.

«Смеешь ли ты вернуться? Если бы не ты, мама бы не умерла. Тебе не рады в этой семье». Сон Кай достал несколько банкнот и бросил их на землю. «Возьмите деньги, чтобы купить билеты на самолет. Я не хочу видеть тебя дома».

Сун Фань наступил на деньги и спросил: «Что ты будешь делать, если я захочу остаться?»

Столкнувшись с ее провокацией, Сун Кай был ошеломлен. Он не ожидал, что сестра, которая мало говорила, осмелится возразить ему.

Однако это заставило Сун Кая ненавидеть Сун Фана еще больше. Он чувствовал, что она не только порочна, но еще и научилась быть высокомерной и деспотичной. Он посмотрел на нее и сказал: «Тебе лучше послушать меня сейчас. В противном случае я не проявлю к тебе милосердия».

«Что ты можешь сделать?» Сун Фань бесстрашно шагнул вперед: «Ты собираешься меня ударить?»

Прежде чем Сун Кай успел что-либо сказать, один из его последователей встал и сказал: «Тебя следует избить за все те злые дела, которые ты совершил. Брату Каю не обязательно делать это самому. Я могу заставить тебя почувствовать боль».

Сказав это, он с угрожающими жестами бросился к Сун Фану. Было похоже, что он собирался ее ударить.