Глава 144 — Глава 144: Расследование

Глава 144: Расследование

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Мэн Юй, женщина, которой удалось устранить мать Сун Фана и уговорить отца жениться на ней, явно обладала хитрой и находчивой натурой. С того момента, как она вошла в семью Сун, она решила закрепить свое положение в ней.

Ее первоначальный подход заключался в том, чтобы снискать расположение госпожи Сон и создать иллюзию дружбы. Впоследствии она разработала план, согласно которому Сун Инь накачала Сун Фаня наркотиками. Согласно этой схеме, госпожа Сун трагически погибла в автокатастрофе, а Сун Фань была отправлена ​​в сельскую местность.

Как только она вошла в компанию семьи Сун, она стратегически подошла к Сун И. Хотя он, мужчина, оплакивавший свою покойную жену, поначалу не собирался вступать в повторный брак, Мэн Юй проявил замечательную деловую хватку, которая привлекла его внимание.

Ее притворная беспомощность и утверждение, что Сун Инь без отца была жалкой, а ее родственники не приняли Сун Инь.

Сун И, желая, чтобы у его детей была фигура матери, согласился на фиктивный брак, и они провели скромную свадебную церемонию. С этого момента она взяла на себя роль госпожи Сун, вызывая зависть окружающих и уважение пасынков.

Несмотря на то, что она достигла богатства и престижа, к которым она стремилась, Мэн Юй оставалась неудовлетворенной своими обстоятельствами. Сердце Сун И все еще принадлежало его покойной жене, и они вели отдельное существование.

Уважения ее пасынков, хотя и ценного, было недостаточно. Чтобы обеспечить свою финансовую стабильность, ей нужно было взять под свой контроль корпорацию Сун. Кроме того, она хотела, чтобы Сун Инь вышла замуж за представителя богатой семьи, что усилило бы ее позиции на переговорах. Именно поэтому она последовательно прививала эти идеи дочери.

Мэн Юй не беспокоился о Сун Фане, который много лет провел в сельской местности. По ее мнению, Сун Фань, скорее всего, превратился в деревенского жителя. Однако ее дочь пыталась напрямую удалить Сун Фана.

Она не ожидала, что Сун Инь выберет такой безрассудный образ действий. Пытаясь успокоить дочь, Мэн Юй сказала: «Не волнуйся, просто переложи вину на кого-нибудь другого. В прошлом у Сун Фань накопилось много врагов, поэтому никто не заподозрит тебя».

Сун Инь все еще чувствовала некоторую тревогу и выразила обеспокоенность: «Но что, если мои братья мне не поверят?»

Мэн Юй уверенно улыбнулся и ответил: «Они, несомненно, тебе поверят. Воспоминания о детских проступках Сун Фана глубоко запечатлены в их памяти. Просто вспомните о событиях своей юности, и они дистанцируются от Сун Фаня».

Сун Инь кивнула и подтвердила: «Я понимаю, мамочка».

Заинтересовавшись последними событиями дома, Мэн Юй спросил дальше. Однако Сун Инь предпочла не раскрывать всего, решив разобраться с ситуацией самостоятельно. Она не знала, что ее секретность непреднамеренно приведет к дальнейшим осложнениям.

Мэн Юй не ожидал сдержанности Сун Инь. Продолжая свой вопрос, она спросила: «Как в последнее время обстояли дела между вами и Фу Няном?»

«У него все хорошо, просто он немного занят в последнее время», — неопределенно ответил Сун Инь.

Она прекрасно знала о желании матери выйти замуж за Фу Няня, считая его наиболее подходящей парой. Однако, когда она сравнила качества Фу Няня с яркой внешностью Гу Чжо и благородным поведением Гу Чэня, она обнаружила, что Фу Нянь недостает.

Мэн Юй издал директиву, в которой говорилось: «Относитесь к Фу Няню хорошо и постарайтесь заставить его влюбиться в вас. Даже если это не удастся, у меня есть другие методы. Выходя за него замуж, ты сможешь контролировать Сун Фана до конца своей жизни».

Эта мысль вызвала гнев Сун Инь. Учитывая тесные отношения между Сун Фаном и Гу Ченом, если бы они действительно стали парой, Фу

Статуса Ниана было бы недостаточно. Ей нужно было разработать альтернативную стратегию.

Это стало первым случаем разногласий между ней и ее матерью, и Мэн Юй не подозревала об изменении настроений дочери.

Как только Сун Фань вышел из переулка, появилась и Сун Тин, но решила не уходить немедленно. Вместо этого он задержался и увидел группу людей, вбегающих и выходящих с коробками.

Через некоторое время они поспешно ушли. В переулке не осталось ни следа крови или трупов; Уборка была проведена с поразительным профессионализмом.

С медицинской точки зрения Сун Тин нашел это впечатляющим. Вернувшись в больницу, он взял трубку и сказал: «Сун Хуай, помоги мне расследовать переживания Сун Фаня за последние годы».

«Почему Большой Брат хочет расследовать ее?» Сун Хуай, который не придерживался положительного мнения о Сун Фане, ответил неохотно.

Не вдаваясь в подробности, Сун Тин просто посоветовал: «Просто изучите это и сообщите мне о результатах».

«Ладно. Я не понимаю, что о ней нужно расследовать. Сун Хуай неохотно согласился.

Сун Тин не удержался и добавил: «Как только у тебя будет время, тебе следует зайти домой и посмотреть. Сун Фань действительно изменился».

«Я не вернусь. Она создавала проблемы с самого детства и даже стала причиной смерти нашей матери. Я не хочу видеть ее снова в этой жизни», — холодно заявил Сун Хуай.

Среди четырех братьев и сестер третий брат, Сун Хуай, больше всего презирал Сун Фаня. Это было не то отвращение, которое Сун Кай чувствовал всякий раз, когда встречал ее; скорее, у него вообще не было желания ее видеть. Он считал, что простой взгляд на нее запятнает его глаза.

Пока Сун Тин сидел и размышлял, он не мог не размышлять о событиях, произошедших в переулке ранее в тот же день. Полностью игнорировать этот вопрос казалось невозможным, тем более что кто-то пытался навредить семье Сун. Более того, присутствие Сун Инь на месте происшествия оставалось загадочной загадкой.