Глава 193 — Глава 193: Платье и свитер

Глава 193: Платье и свитер

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

На этот раз Сун Инь не стала ждать прибытия Фу Няня; ее мысли были где-то в другом месте. Когда пришло время, она спешно переоделась и ушла. Она не хотела, чтобы ее видели с Сун Фаном; вместо этого она стремилась сама произвести грандиозное появление.

Сун Фань, не подозревая о ее намерениях, не торопилась и в конце концов вышла из комнаты. Сун Тин уже ждал в гостиной и был ошеломлен, когда увидел Сун Фань, одетого в свитер и джинсы.

«Ты наденешь это на банкет?» — спросил Сун Тин.

Сун Фань взглянул на себя. «Почему нет? Я нахожу этот наряд довольно удобным».

Старый мастер Фу упомянул, что сегодня вечером будет шахматный турнир, и она хотела чувствовать себя непринужденно, доминируя над своими противниками.

Сун Тин потерял дар речи. Это было официальное мероприятие с приглашениями, поэтому ожидалось, что присутствующие будут одеты соответственно.

Но прежде чем он смог убедить Сун Фана измениться, она подняла руку, чтобы остановить его. «Не думай, что я поменяю свой наряд. Я либо надену это, либо не пойду вообще. Не говорите мне, что это стыдно носить.

У Сун Тина не было другого выбора, кроме как позволить Сун Фану сесть в машину. Вечеринка была посвящена шахматам, поэтому танцы не были частью программы.

Кроме того, Сун Фань был прав; ее наряд ни в коем случае не смущал. Независимо от того, что она носила, она все равно оставалась старшей дочерью семьи Сун.

Пережив несколько дней суматохи, Сун Инь блестяще засияла. Четырехчасовой сеанс макияжа превратил ее в изысканную куклу.

Когда она вошла в резиденцию Фу, все взгляды были устремлены на нее. Поскольку половина присутствующих на этом банкете — шахматисты, многие из них небогаты. Некоторые даже пришли в форме шахматного клуба.

Сун Инь в своем роскошном наряде выделялась среди толпы, как лебедь среди цыплят.

К счастью, несколько дам из богатых семей также увлекались шахматами и носили вечерние платья, так что она не выглядела совершенно неуместной.

Но когда Сун Инь приблизилась, даже они опешили. Они никогда раньше не видели такого роскошного платья. Подол был украшен прекрасными бриллиантами, а талия — большими и маленькими драгоценными камнями, что делало ее великолепную.

Эти молодые девушки незаметно отступили и не осмелились встать рядом с Сун Инь. Они были обеспокоены тем, что если на них упадет один или два драгоценных камня, это будет неприятно. В деньгах у них не было недостатка, но тратить их на такие дела они не хотели.

Сун Инь подумала, что это ее красота заставила их завидовать, поэтому они не осмелились встать рядом с ней. На ней была блестящая улыбка, когда она смотрела на всех.

Мужчина в футболке шахматного клуба спросил старого мастера Фу: «Она просто великолепна. Интересно, чья она дочь?

Старый мастер Фу, очень уважающий этого человека, ответил: «Это мисс Сун из семьи Сун».

«Разве ты не говорил, что редко выигрываешь у Мисс Сон? Это она?» — спросил мужчина.

Старый мастер Фу быстро пояснил: «Нет, это не она. Я упомянул Сун Фань, старшую дочь семьи Сун. В детстве ее отправили в деревню выздоравливать, чтобы она не одевалась так вызывающе».

Старый мастер Фу говорил быстро, боясь, что человек перед ним неправильно поймет Сун Фаня.

Фу Нянь тоже заметил одежду Сун Инь, но не придал этому особого значения. Он с нетерпением ждал кого-то у входа.

Когда Сун Инь подошел к нему и сказал: «Брат Фу Нянь, спасибо, что пригласил меня. Мне специально сшили новое платье. Как ты думаешь, это выглядит хорошо?»

Фу Нянь, жаждавший увидеть Сун Фаня, небрежно ответил: «Приятно».

Сун Инь гордо просияла и добавила: «Моя сестра приготовила платье сразу после получения приглашения. Я уверен, что оно даже более изысканное, чем мое.

Она не могла себе представить, что одежда Сун Фана может превзойти ее. Одежда Сун Фань, должно быть, казалась скучной по сравнению с ее платьем.

В этот момент машина Сун Тина наконец подъехала к въезду, и Фу Нянь поспешно пошел ее встречать.

Увидев реакцию Фу Няня, старый мастер Фу догадался, что Сун Фань прибыл. Он сказал мужчине рядом с ним: «Наверное, это мой юный друг».

Мужчина с волнением подошел к двери, желая встретиться с Сун Фаном, которого высоко оценил старый мастер Фу.

Когда дверь машины открылась, Сун Фан вышел на красную дорожку в парусиновых туфлях, одетый в простой свитер и джинсы.

Сун Инь недоверчиво расширила глаза; она не могла поверить, что Сун Фан появился в свитере и джинсах. На ее лице не было макияжа, и она выглядела свежей и чистой, как будто только что вышла из воды.

Но даже в этом простом наряде она по-прежнему пленяла всех своей красотой не только своей внешностью, но и аурой самоуверенности, которую она источала.