Глава 257 — Глава 257: Побег

Глава 257: Побег

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сун Фань редко вступал в неподготовленные сражения. Даже попадая в засаду во время миссии, в ее распоряжении всегда был арсенал оружия. Однако в этой ситуации контратака не была жизнеспособным вариантом.

Она сосредоточилась на том, чтобы уклоняться от пуль позади себя, ощущая чувство дежавю, напоминающее время, проведенное в тропическом лесу, когда она могла быстро и незаметно устранять угрозы.

Ее обостренные чувства позволяли ей точно уклоняться от пуль.

Это был навык, который превосходил навыки Гу Чена, который изо всех сил старался не отставать. Гу Чэнь поразился немедленной реакции Сун Фань, размышляя о том, какую жизнь она, должно быть, вела, чтобы оказаться в таком состоянии.

Сун Фань, поглощенный безотлагательностью ситуации, не заметил обеспокоенного взгляда Гу Чена. Когда они выбежали из пассажирского салона, их поджидала толпа.

«Босс, нам стоит продолжать погоню?» — спросил наемник Б.

Наемник А, надев маску, ответил: «Абсолютно. Награда Гу Чена только что снова удвоилась. Давайте не упустим эту возможность».

Группу охватило волнение, обещание увеличенной награды, достаточной для обеспечения их финансового будущего. Непреклонные, они были полны решимости устранить Гу Чена.

Будучи морально подготовленным, Сун Фань проклял неустанное преследование. «Они не боятся устроить сцену».

Обычно правительства не решались обострять ситуацию с такими лицами, поскольку зачастую это оказывалось бесполезным. Однако на этот раз безжалостная погоня рисковала побочным ущербом среди ничего не подозревающей толпы.

Сун Фань предвидел потенциальные международные последствия, если ситуация выйдет из-под контроля.

Она умело перемещалась по зданиям, избегая толпы, чтобы не причинить вреда прохожим. Наемники, стараясь не повредить высокопоставленные цели, воздерживались от чрезмерной стрельбы.

Хаотичная сцена способствовала побегу Сун Фаня.

Приспособившись к ситуации, она сбросила газовую юбку со своего платья. Гу Чэнь тоже сбросил свой окровавленный пиджак. Пара органично смешалась с толпой, их изменившаяся одежда усложнила опознание.

Пробежав вперед, Гу Чэнь направил Сун Фаня. «Я знаю, где их найти. Подписывайтесь на меня.»

Тем временем Сяо Лэй и Ся Руй наслаждались напитками в баре. Внезапная стрельба побудила их искать убежища в торговом центре. Они обнаружили укромное место для пассажиров их статуса.

Гу Чен, зная об этом тайнике, провел Сун Фаня внутрь. Открыв дверь ключом-картой, они столкнулись с удивленными Сяо Леем и Ся Руем.

Оба они были в крови и в смятении с головы до ног. Гу Чэнь, обычно элегантный и сдержанный, имел растрепанные волосы и небольшие раны на лице. Казалось очевидным, что они только что избежали опасности.

Их пальцы крепко переплелись, даже когда они рухнули на землю, словно боясь потерять друг друга. Сяо Лэй внезапно подумал: «Что за пара отчаянных неразлучников».

Быстро отреагировав, Ся Жуй помог им подняться и повел к водному пути. «Что случилось? Разве Су Ян не с тобой?»

«Быстро пришлите кого-нибудь в мою каюту; Су Ян лежит внутри, — сказал Гу Чэнь. «Но будьте осторожны, не предупреждайте этих людей».

Ся Руй кивнул и немедленно отправил кого-то. Телохранители окружили четырех человек, готовые выстрелить в любой момент.

Выпив целую бутылку воды, Сун Фань сказал: «Эти люди охотятся за Гу Чэнем, и награда исключительно высока. Они не отпустят легко.

Мы должны причалить круизный лайнер; в противном случае мы не сможем это выдержать».

Сяо Лэй успокоил ее: «Не волнуйся. Я немедленно свяжусь с кем-нибудь для переговоров. Я считаю, что после такого инцидента круизный лайнер не продолжит плавание».