Глава 311 — Глава 311: Никаких трещин

Глава 311: Никаких трещин

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ли Лань обернулся и увидел Су Яна, держащего в руке маленькую серьгу. Она подошла с улыбкой, а затем пожаловалась: «Почему ты не сказал мне, что нашел это? Ты напугал меня. Эта серьга стоит тысячи. Ты нашел затычку для ушей? Не смогли найти?

Говоря это, она потянулась к серёжке, но Су Ян быстро сжал кулак, держа серёжку в руке. Он пристально посмотрел на Ли Лань.

Следуя за Гу Ченом в течение стольких лет, Су Ян встречал множество людей, но не мог обнаружить никаких отклонений на лице Ли Ланя. Казалось, она искренне обрадовалась возвращению сережек в уши.

— Ой, хватит меня дразнить. Дай мне это скорее. Я найду затычку для ушей, когда вернусь. Я не могу позволить себе потерять его снова». Ли Лан вздохнул с облегчением. Су Ян вернулся один, чтобы найти ее, не сообщив об этом другим. Это выглядело как просто подозрение. Пока серьга не была у него в руке, не было никаких доказательств.

Но Су Ян с ничего не выражающим лицом сказал: «Я нашел эту серьгу в подвале дома Гу».

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Ли Лань отреагировал быстро, прямо спросив: «В доме Гу есть подвал? Вилла такая большая, что я не заметил. Может быть, оно упало на землю, а серьга укатилась в подвал?»

В ее словах не было лазеек, и ее реакции были нормальными. Однако это не доказало ее невиновность.

Су Ян хотела продолжить допрос, но Ли Лань внезапно расширила глаза и несчастно сказала: «Это, должно быть, тот телохранитель. Он увидел, что я не хочу уходить, и подтолкнул меня. В то время я был нестабилен и мог наткнуться на него. Возможно, в тот момент оно зацепилось за его одежду. К счастью, вы его нашли. В противном случае мое сердце было бы разбито.

Ее объяснение казалось безупречным, и упомянутый ею инцидент действительно произошел. Она знала, что вокруг дома Гу есть камеры наблюдения, поэтому проверить запись не составит труда.

Это объяснение, которое она придумала, было почти безупречным, и не было никого, кто мог бы доказать, что она была в подвале дома Гу, за исключением травмы на ее запястье.

Но она уже опустила рукава своей одежды, чтобы прикрыть синяк, а рукава рубашки прекрасно скрывали любые недостатки.

Услышав ее слова, Су Ян заметно расслабился. Поскольку она осмелилась сказать это, проблем с проверкой возникнуть не должно. Кроме того, он знал, что телохранитель, сопровождавший Ли Лань, потерял сознание в подвале, где держали А Ли. Возможно, он принес серьгу в подвал.

— Хорошо, дай мне это быстрее. Такая маленькая вещь, если ты потеряешь ее снова, мне будет очень грустно». Надувшись, Ли Лан протянула руку и кокетливо сказала:

Затем Су Ян вручил ей серьгу. «Я потерял это? На этот раз это ты проиграл. Но даже если он потеряется, я куплю тебе другой, если хочешь».

Ли Лань с радостью взяла серьгу и внимательно ее осмотрела. Убрав серьгу из уха, она сняла и другую. «Я уберу обе эти серьги. Носить только один выглядит некрасиво. Я пойду найду врача, чтобы осмотреть твою рану.

Она подошла к слепой зоне камеры наблюдения на углу, где стоял мусорный бак для медицинских отходов. Ли Лань прямо бросила в него обе серёжки для ушей.

Когда она ранее осматривала серьгу, она заметила на ней немного крови. Су Ян в тот момент спешил, поэтому не стал внимательно его рассматривать. Если бы Су Ян смогла найти серёжку в ухе, Сун Фань могла бы увидеть её во время боя. Она не могла хранить такие доказательства.

Выбросив сережки, она почувствовала облегчение. Конечно, здесь никто не будет искать. Затем она пошла искать врача.

Су Ян действительно был измотан. Он уже был ослаблен огнестрельным ранением и чрезмерной кровопотерей. После того, как врач осмотрел его рану и убедился, что все в порядке, он кратко сообщил Сун Фану, что вернулся в больницу. Он не упомянул, что нашел серьгу в подвале. Сун Фань предположил, что он больше не может держаться, и просто посоветовал ему хорошо отдохнуть. Затем Су Ян погрузился в глубокий сон.

Воспользовавшись отвлечением, Ли Лань достал приготовленное успокоительное и ввел его в бутылочку с лекарством. Ей не нужна была жизнь Су Яна, но ей нужно было, чтобы он спал, чтобы она могла сообщить об этом в комнате. Кроме того, на данный момент это было самое безопасное место.

Еще через пять минут она подтвердила, что Су Ян полностью заснул. Затем она достала телефон и набрала номер. «Сэр, мне очень жаль.

Дела пошли не так, и наших людей больше нельзя использовать».

На другом конце телефона послышался шум и женский голос. «Чарли, посмотри. Ночной вид здесь прекрасен! Будто весь город у моих ног!»

«Это действительно красиво». Голос мужчины был нежным, а затем он сказал женщине: «Сяо Ся, у меня есть кое-какие дела. Я сначала отвечу на звонок..