Глава 393 — Глава 393: Успех

Глава 393: Успех

UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В субботу вечером, после нескольких дней работы в лаборатории, Сун Фань наконец вздохнула с облегчением, посмотрев окончательный отчет об анализе оборудования. Это был успех.

Она с волнением смотрела на бледно-красную жидкость в своей руке. Это был один из экспериментов, которые она проводила в своей предыдущей жизни: извлечение из растений некоторых парализующих нервы токсинов, их многократная очистка для создания препарата, похожего на анестетик. Однако из-за присутствия токсинов у тех, кто его проглотил, сразу же проявились симптомы отравления.

Яд будет циркулировать по кровотоку, вызывая отказ органов и немедленные признаки ухудшения состояния.

Поскольку яд в первую очередь поражает нервную систему, у отравленного человека могут возникнуть такие симптомы, как паралич и рвота.

Ранее экспериментировал на мышах, хотя токсичность не была сильной, симптомы были очень очевидными. Сун Фань был уверен, что даже такой человек, как Джейсон, не сможет быстро избавиться от токсинов, поэтому он использовал Снежно-красный цветок, чтобы приготовить противоядие.

— Можем ли мы сейчас поужинать? — раздался голос Гу Чена через домофон у двери.

На самом деле, в последние несколько дней не только Сун Фань, но даже Гу Чен редко ходили в компанию. Гу Чэнь чувствовал себя комфортно только тогда, когда Сун Фань был рядом с ним, даже в резиденции Гу. Ему хотелось постоянно следить за ней.

Тогда, чтобы предотвратить утечку лабораторной информации, Гу Чэнь намеренно не установил наблюдение. Система безопасности также была самой комплексной.

Однако это заставляло его беспокоиться каждый день. Он не осмеливался по своему желанию беспокоить Сун Фаня в лаборатории. Он мог звонить ей только один раз в день во время еды.

Сун Фань повернула голову и увидела, что Гу Чэнь с тревогой смотрит в лабораторию у двери.

Раньше он никогда не торопил Сун Фан, максимум напоминал ей, что нужно поесть каждый день.

Он не позволял никому беспокоить ее, и даже все вопросы, связанные с банкетом группы песни, решались им. Он доверил все, что связано с общением с другими, Лан Юэ, просто чтобы дать Сун Фань достаточно времени, чтобы сосредоточиться на своих исследованиях.

Думая о том, как он, должно быть, волновался в эти дни, Сун Фань улыбнулась, подняла пробирку в руке и сказала: «Заходите; Мне это удалось».

Гу Чэнь открыл дверь лаборатории, но не пошел прямо к ней. Он уже немного опасался различных ядов и уже несколько раз был отравлен. Он не хотел снова отравиться.

Увидев его слегка испуганное выражение лица, Сун Фань озорно шагнул вперед, поставив перед собой пробирку. Как и ожидалось, Гу Чэнь быстро откинулся назад, но подавил желание отступить. Он искренне доверял Сун Фану.

«Будьте уверены, эта жидкость эффективна только при употреблении. Он не отравит вас другими способами», — Сун Фань убрал пробирку и сказал: «Яд готов, и у меня в руках также есть противоядие. Миссия выполнена! Пойдем куда-нибудь поужинать?»

После нескольких ночей работы подряд у нее появились темные круги под глазами, но цвет лица остался живым. Мысль о получении Снежно-красного цветка подняла ей настроение, и она даже съела две дополнительные тарелки за ужином.

Увидев, как волк съедает еду, Гу Чэнь слегка кашлянула, но Сун Фань совершенно неправильно поняла его смысл. Вместо этого она сказала дяде Чжуну: «Дядя Чжун, не могли бы вы подать мне еще тарелку супа из ребрышек? Сегодняшний суп очень вкусный.

«А? О, ладно, — ответил дядя Чжун несколько неловко, затем обменялся взглядами с Гу Ченом, молча спрашивая, не слишком ли много съел Сун Фань.

«Сон Фан, завтра воскресенье. Завтра банкет, — напомнил ей Гу Чэнь.

Сун Фан откусил еще один кусок и кивнул. «Я знаю. Разве ты не все устроил?

Гу Чэнь поддержал лоб и сказал: «Банкет устроен, и ваше платье прибыло. Однако, если ты продолжишь так питаться, боюсь, мне придется заставить их работать сверхурочно, чтобы перешить твое платье.

Глядя на свой слегка раздутый живот, Сун Фань облизнула губы и вздохнула:

«Быть ​​женщиной сложно. Разве я не могу надеть на банкет свободную толстовку?»

«Если ты хочешь, нет проблем», — снисходительно сказал Гу Чэнь. «Но если вы придете на банкет в толстовке с капюшоном, Джейсон наверняка будет пристально следить за вами.

Разве это не облегчит раскрытие нашего плана?»

На самом деле Сун Фань не слишком беспокоилась о том, во что она одета на банкет. Однако, посчитав нецелесообразность посещения такого важного мероприятия в повседневной одежде, она отвергла эту идею.

Последующие слова Гу Чэня сделали ее более настороженной. «Кстати, это платье прислал вашей компании Кевин. Он специально напомнил тебе надеть это платье; в противном случае вы сами будете нести ответственность за последствия».

Подумав о выражении лица Кевина, когда он сказал это, Сон Фан неловко улыбнулся. «Я знаю. Я его не разочарую…»