Глава 80 — Глава 80: Хорошие новости

Глава 80: Хорошие новости

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ван Роу был на мгновение ошеломлен этим открытием. Ее непосредственной заботой был не допрос директора Чжана, а то, что она схватила Сун Фаня за руку и спросила: «Ты ранен?»

Сун Фан быстро присел на корточки и успокоил ее: «Со мной все в порядке. На мне ни царапины. Я очень быстро убежал, когда это произошло».

Ван Жоу вздохнул и спросил: «Этот человек действительно из корпорации Гу?»

Она все еще не могла в это поверить. В конце концов, они оба счастливо наслаждались компанией в эти дни. Она чувствовала, что он очень утонченный человек.

Сун Фань, полная решимости защитить свою крестную мать от любого возможного обмана, ответила: «Я видела его лицо в официальных документах. Он является крупным акционером корпорации Гу. К тому же, корпорация Гу сейчас в смятении; они даже спровоцировали перестрелку. Мы должны сделать все возможное, чтобы держаться от них подальше».

Несмотря на свои ограниченные знания о внешнем мире, Ван Жоу не решалась разорвать дружбу с этим новообретенным компаньоном. «Мы не имеем ничего общего с корпорацией Гу. Возможно, ему просто скучно в больнице, и он подружился со мной, приезжая любоваться цветами. Это так плохо?»

Сун Фан знала об одиночестве своей крестной и хотела, чтобы у нее были друзья. Однако директор Чжан не мог быть тем самым. Внутренний конфликт в корпорации Гу обострился и был на грани взрыва. Сун Фань не знал, когда Гу Чэнь и Гу Хай вступят в бой.

Она не верила, что директор Чжан будет в настроении сопровождать других, чтобы полюбоваться цветами. Два дня назад она сопровождала Гу Чена на банкет. Вероятно, они нацелились на нее.

Если бы не критический этап лечения ее крестной, Сун Фань уже организовала бы ее перевод в другую больницу.

Она искренне напомнила ей: «Крестная, хотя у нас нет прямого отношения к корпорации Гу, моя фамилия по-прежнему Сун. Я старшая дочь семьи Сун и раньше бывала на их банкетах. Директор Чжан знает об этом, и, вероятно, именно поэтому он обратился к вам».

Ван Роу не был глупцом; ей просто не хотелось расставаться с общением, которое она наконец нашла. Услышав, как Сун Фан упомянул о своей личности, она, наконец, осознала ситуацию и сразу же заверила ее: «Я больше не встречусь с ним в будущем. Вам не нужно об этом беспокоиться».

Ван Роу никогда не хотел, чтобы Сун Фань был втянут во все это. С самого начала у нее не было хорошего впечатления о семье Сун. С тех пор, как она привезла Сун Фаня домой, она затаила обиду на семью Сун. Оставить ребенка в деревне, даже не позаботившись о нем, в ее глазах было сродни убийству.

Сидя на земле, Сун Фань прислонилась к коленям Ван Роу и успокаивающе сказала: «Крестная, когда тебе станет лучше, мы вместе вернемся в деревню. Я буду с тобой сажать цветы жасмина, и эти неприятности нас больше не будут беспокоить».

Ван Жоу мягко не согласился: «Нет, так не пойдет. Ты еще молод и не должен оставаться в деревне навсегда. Тебе следует отправиться посмотреть мир и осуществить свои мечты, не беспокоясь обо мне. Как твои дела в школе в последнее время?» Сун Фань быстро раскопал различные тривиальные истории и приукрасил их, чтобы заставить Ван Роу посмеяться. Она была рада услышать, что Сун Фань хорошо учится в школе.

Проведя полдня со своей крестной, Сун Фан ушла. Она несла небольшую сумку с закусками, с любовью приготовленными ее крестной, намереваясь смаковать их медленно.

Когда она направилась к лифту, директор Чжан позвал Сун Фань: «Мисс Сун, пожалуйста, подождите. Мне нужно кое-что обсудить с тобой».

Сун Фань с не совсем дружелюбным выражением лица коротко ответил: «Я не думаю, что мне есть что обсуждать с тобой».

Директор Чжан сохранил вежливую улыбку и продолжил: «Вы не можете быть настолько уверены, мисс Сун. В конце концов, в последнее время ты сблизился с Гу Ченом. Может быть, произойдет что-то хорошее?»

Этот ответ имел огромное значение для директора Чжана. Если бы Гу Чэнь женился на старшей дочери семьи Сун, сторонники корпорации Гу, несомненно, поддержали бы его.

Более того, семья Сун объединит свои силы с Гу Ченом, чтобы сразиться с Гу Хаем. Это была ситуация, которую директор Чжан хотел избежать.

Сун Фану не терпелось связаться с этим хитрым стариком, и он прибегнул к чистой чепухе. Она в шутку потерла живот и усмехнулась: «Действительно, происходит что-то хорошее».

Ее слова и игривое поведение были полны подтекста. Директор Чжан не смог сдержать улыбку, увидев, как она потирает живот. В его голову закралось леденящее душу подозрение.

Может ли быть так, что Сун Фань уже беременна?

Сун Фань знала, что директор Чжан неправильно понял, но решила не поправлять его. Это заблуждение идеально соответствовало ее плану.

Сун Фань умел применять эту тактику всякий раз, когда сталкивался с необоснованными предположениями. Попытки доказать ее невиновность часто оказывались тщетными. Те, кто наводил справки, редко соглашались с тем, что она не имеет никакого отношения к этому делу, и продолжали приставать.

Поэтому Сун Фан решил продолжить свои предположения и дать еще более диковинный ответ.