Глава 82 — Глава 82: Отслеживание

Глава 82: Отслеживание

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Выйдя из больницы, Сун Фан не пошёл прямо домой. Вместо этого она села на автобус до восточной части города, более тихого и менее шумного района по сравнению с западом.

Оказавшись в автобусе, она заметила, что за ней кто-то наблюдает, и их взгляды не дрогнули с тех пор, как она вошла в автобус. Было видно, что они с ней знакомы.

Сун Фань подняла руку, используя отражение в часах, чтобы незаметно оглянуться назад. Она заметила мужчину в маске, сидящего в углу и пристально смотрящего на нее. Было ясно, что ее преследуют.

Хоть она и не знала, кто послал его за ней, Сун Фан не чувствовал с его стороны угрозы. За время своего пребывания на поле боя она сталкивалась с гораздо более опасными ситуациями.

В середине поездки Сун Фан решил выйти из автобуса. Она не могла рискнуть привести его к месту назначения, потенциально подвергая опасности других.

Человек из автобуса последовал за ней, сохраняя значительную дистанцию. Если бы не исключительная осведомленность Сун Фань, она, возможно, и не поняла бы, что за ней следят.

Выйдя из автобуса, она пошла по главной дороге, не имея четкого представления о пункте назначения. Ее действия были направлены на то, чтобы запутать мужчину. Он не мог разглядеть ее планов.

Сун Фань не собирался вступать с ним в конфронтацию. Город отличался от других мест, и она планировала на время затаиться здесь. Поэтому она изо всех сил старалась не привлекать к себе внимания и просто стремилась отстраниться от мужчины.

Она избегала идти узкими тропинками, что делало бы ее легкой мишенью. Ее целью было слиться с оживленной главной дорогой.

Мужчина, преследующий ее, не мог ясно ее видеть, и ему пришлось пойти на осознанный риск, чтобы сократить разрыв.

В одно мгновение Сун Фань исчез в толпе. Мужчина осмотрел местность, но не смог найти ее. Она как будто внезапно исчезла из мира.

Сун Фань небрежно прогуливалась по улицам, и когда она заметила присутствие такого количества людей вокруг, она решила сменить одежду. Она купила в уличном ларьке короткую юбку и быстро переоделась в нее. Чтобы завершить свой новый образ, она также надела шляпу того же цвета, мгновенно преобразив ее внешний вид.

Ее новый наряд позволил ей легко сливаться с толпой. Такой взгляд не привлек бы особого внимания, и мужчина, казалось, полностью ее проигнорировал. Ее не обнаружили бы, даже если бы она сразу ушла.

Успешно потеряв человека, который преследовал ее, Сун Фань продолжила свой путь. Повернув за угол, она встретила Су Яна, который держал чашку кофе.

Выражение лица Су Яна изменилось, когда он увидел Сун Фань, и он обратился к ней как «Мисс Сун» с величайшим уважением, как будто встретил редкое и ценное сокровище.

Сун Фань знала, что Гу Чэнь, должно быть, была рядом, когда увидела реакцию Су Яна. Она взглянула в том направлении, куда смотрел Су Ян, и заметила знакомую роскошную машину.

Окно машины опустилось, открыв красивое лицо Гу Чена. Он поприветствовал Сун Фана дружескими словами: «Добрый день, мисс Сон».

Сун Фань ответила кратким приветствием и собиралась продолжить путь, когда Гу Чэнь остановил ее. «Мисс Сон, куда вы направляетесь? Давай я тебя подвезу, — предложил он.

Сказав это, он затем взглянул на Су Яна. Су Ян быстро протянул руку, чтобы направить Сун Фаня. «Пожалуйста, мисс Сон».

Сун Фань изначально собиралась отклонить предложение, но, немного подумав, поняла, что за ней вряд ли больше будут следить. Она кивнула и сказала: «Ну, тогда я ценю это».

Она села в машину и сообщила водителю адрес. Гу Чэнь протянул ей кофе, и хотя Су Ян хотел заявить, что это его, он решил промолчать. Молодой господин уже предложил это, и противоречие ему сейчас подорвет его авторитет.

Сун Фан принял кофе, но не стал его пить. Она молча смотрела в окно на проносящийся мимо пейзаж. Инициатором разговора был Гу Чэнь. «Мисс Сон, сегодня вы выглядите совсем по-другому».

Сун Фань обычно одеваются в повседневную, удобную одежду, не уделяя особого внимания моде. Тем не менее, она выглядела привлекательно во всем, что носила.

«У меня сегодня хорошее настроение, поэтому я решил немного изменить ситуацию», — объяснил Сон Фань. У нее всегда были подозрения в отношении Гу Чена, поэтому она решила не раскрывать тот факт, что за ней следили.

Однако Гу Чэнь так не считал. Он считал, что изменение внешности Сун Фань произошло по определенной причине, хотя она и не поделилась этим с ним.

Поскольку Сун Фань хранила молчание, Гу Чэнь все больше интересовался ее планами. Он спросил: «Какие у вас планы на будущее, мисс Сун?»

С ноткой сарказма Сун Фан возразил: «С каких это пор генеральный директор корпорации Гу стал инспектором реестра домохозяйств?»

Гу Чэнь решил оставить эту тему, поскольку он был не из тех, кто вступает в бессмысленные споры. Остаток пути прошел в тишине, оставив Су Яну ощущать гнетущую атмосферу в машине.

Достигнув места назначения, Сун Фань вышел из машины и с улыбкой повернулся к Гу Чену. «Гу Хай, вероятно, поздравит тебя к моменту встречи. Будьте уверены, что не потеряете дар речи, когда это произойдет».

Ее слова оставили Су Яна в недоумении, но Гу Чэнь понял, что Сун Фань, вероятно, сделал что-то, что еще больше усилило заблуждения Второго дяди..