Глава 118-118 Является ли репетиторство ответом?

118 Является ли репетиторство ответом?

«Никто из ее семьи не приехал, чтобы забрать ее; домработница увела ее. Наш третий брат проверил ситуацию в ее семье. У нее есть старшая сестра, младшая сестра и два брата. Она была зеницей ока своей семьи. Но из-за этого инцидента ее семья не смогла устроить хороший брак, поэтому она потеряла свою ценность». — сказал Цяо Юй, покачав головой.

Цяо Юэ замолчала, услышав слова Цяо Ю. Все, что она могла сделать, это молиться, чтобы девушка взяла себя в руки.

Цяо Юй попросил медсестру подтолкнуть его ближе к кровати. — Больно, да? — спросил он, в его глазах отражалась тревога.

С сияющим вокруг светом, окрашивая его волосы в тот же цвет, что и солнце, Цяо Юй выглядел сияющим.

Цяо Юэ подсознательно избегала взгляда Цяо Юэ. Она всегда пыталась держаться на некотором расстоянии от семьи Цяо, но фамильярность порождала привязанность, и она жаждала заботы и доброты, которую они проявляли к ней.

«Я в порядке. Это не очень больно. Тогда я даже не знала, что у меня сломаны ребра, — пошутила Цяо Юэ, улыбаясь.

Однако Цяо Юэ не знала, что ее, казалось бы, обычная улыбка и бледное лицо заставили сердце Цяо Юэ сжаться еще сильнее.

«Ты защитил меня на этот раз, но я буду защищать тебя в будущем».

Прежде чем он потерял сознание, Цяо Юй вспомнил фигуру Цяо Юэ, защищавшую его, когда похитители утащили ее. Если бы он был сильнее, Цяо Юэ не забрали бы.

Цяо Юэ могла сказать, что Цяо Ю снова винит себя, но она ничего не могла сделать.

«Четвертый брат, врачи сказали, сколько времени потребуется, чтобы твоя нога выздоровела?»

«Три месяца, плюс-минус. Тебе понадобится как минимум три месяца, чтобы твои сломанные ребра зажили, — ответил Цяо Юй.

Говоря о своей травме, Цяо Юэ задалась вопросом, почему она кажется такой ненормальной. Хотя ее вырвало кровью, ни тогда, ни сейчас она не чувствовала сильной боли.

Она много раз была ранена, поэтому у нее развилась некоторая терпимость к боли, но это был ее первый раз, когда она почти не чувствовала боли. Это было очень странно.

— Врачи сказали, когда нас можно будет выписать? — спросил Цяо Юэ.

«Меня могут выписать в любое время, если я нахожусь в инвалидном кресле. Вам нужно будет оставаться в больнице в течение недели под наблюдением. После этого вам нужно будет провести неделю дома, чтобы отдохнуть и восстановить силы; не ходить в школу!»

Цяо Юэ кивнула. Это было хорошо. Не имело большого значения, пойдет ли она в школу или останется дома.

Пока Цяо Юэ счастливо мечтала остаться дома, следующие слова Цяо Юй развеяли ее мечту.

«Даже если ты не будешь ходить в школу, тебе все равно придется сдавать выпускные экзамены. Не волнуйся; Я буду учить тебя, пока ты дома. Ты можешь лежать в постели и слушать, — спокойно сказал Цяо Юй.

«Что?» Глаза Цяо Юэ расширились, превратившись в блюдца. «Я уже в таком состоянии, а ты все еще думаешь о том, чтобы учить меня?»

Если бы на ее лице можно было написать слова, они бы прочли, насколько она безмолвна.

«Конечно, вам нужен репетитор! Ты ранен, и это задержит твою учебу. Поскольку ты защитил меня, это меньшее, что я могу для тебя сделать. Я отплачу тебе тем, что помогу улучшить твои оценки!» — заявил Цяо Юй.

Выражение лица Цяо Юэ превратилось в гримасу боли. Это была месть, а не возврат долга!

«Четвертый брат, я уверен, вы понимаете, что я не в состоянии заниматься репетиторством. Пожалуйста, позвольте мне самой справиться со всем».

Цяо Ю решительно покачал головой. — Это то, что ты сказал на днях, и посмотри, как много это для тебя сделало. На этот раз я буду следить за вашими занятиями, чтобы убедиться, что вы правильно усвоили материал!»

Настойчивость Цяо Юэ не оставила Цяо Юэ другого выбора, кроме как сдаться; даже ее мольбы о пощаде не нашли отклика в его каменном сердце.

Они вдвоем говорили о похитителях. От Цяо Ю Цяо Юэ узнала, что семья девушки не планировала допускать девушку к суду. Вместо этого они хотели заключить какую-то сделку. Однако районная прокуратура не позволила им такой свободы действий. Похитители думали, что им повезло; они и не подозревали, что их ждет нечто во сто крат худшее, чем смерть в тюрьме.

Цяо Цзин снова появился позже тем же вечером. Он сразу заметил, что Цяо Юэ не спит, поэтому спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

Цяо Юэ хихикнула. «Я в порядке. Это не больно. Брат, ты не должен составлять мне компанию, если ты занят.

«Я не занят», — ответил Цяо Цзин.

Цяо Юэ чуть не задохнулась. Это не могло быть дальше от истины; даже его помощник утонул в бумажной работе!

Цяо Юэ заметила помощницу Цяо Цзин, которая молча стояла позади него. В его руках был ланч-бокс.

— Брат, это мне? Цяо Юэ указала на предмет в руках помощника.

Помощник быстро сказал: «Мисс Юэ, это то, что приготовил для вас мистер Цяо».

— Ты сделал это? — недоверчиво спросила Цяо Юэ.