Глава 17

Спасение девицы в беде

Официантка приготовилась к пощечине, но этого не произошло.

Она осторожно открыла глаза и увидела пару глаз, ярких, как звезды.

«Не плачь. Девушки плохо выглядят, когда плачут».

Цяо Юэ не пыталась быть милой, но официантка не виновата. Она хорошо знала Чу Цзя. Поскольку Чу Цзя сказал, что это гость врезался в официантку, вероятно, так и произошло.

Цяо Юэ крепко держала запястье человека по имени Босс Ли. Он не мог оторвать его и кричал с красным лицом: «Откуда взялась эта назойливая с*ка?»

Комната погрузилась в тишину, как только Босс Ли сказал это. Все взгляды были прикованы к Цяо Юэ, особенно Чу Цзя, и на ее лице было испуганное выражение. Она знала, что тех, кто раньше провоцировал ее босса, либо скармливали рыбе, либо убивали на месте.

В комнате была мертвая тишина. Все наблюдали за выражением лица Цяо Юэ, ожидая ее следующего шага.

Цяо Юэ медленно отпустила запястье г-на Ли и с улыбкой сказала: «Мы все заняты бизнесом, а гармония порождает богатство. Не сердитесь так, босс Ли. Раз уж я здесь, я верну вам картину в том виде, в котором она была».

Босс Ли оценил Цяо Юэ. Этот юноша, которому было всего 18 или 19 лет, мог починить старинную картину?

«Ты?»

Цяо Юэ улыбнулась, но не ответила.

Немногочисленные консерваторы-реставраторы также присматривались к Цяо Юэ. Хотя они и посчитали, что человек, которого лично принял босс клуба Яи, не простой, но неряшливый вид парня не предполагал, что он может ремонтировать старинные картины.

Один из них, проработавший в индустрии три года, первым заговорил: «Реставрация старинных картин не так проста. Предыстория, история, материалы, стиль и состояние картины должны быть изучены в деталях, прежде чем ее можно будет реставрировать».

Другой консерватор-реставратор вмешался: «Правильно. Восстановление картины требует много времени и сил. Хотя у некоторых из нас есть пятилетний опыт, после некоторого обсуждения мы пришли к выводу, что нам все равно потребуется пять-шесть дней, чтобы восстановить эту картину примерно до 70-80 процентов от ее первоначального состояния».

Он не закончил фразу, но его намерения были очевидны.

«Мы уверены, что восстановим его примерно до 70–80 процентов за пять-шесть дней, а вы смеете говорить на 100%?»

Цяо Юэ проигнорировала их насмешки и с той же улыбкой сказала боссу Ли: «Босс Ли, я не могу доказать это своими словами. Я покажу вам свои удостоверения».

После того, как Цяо Юэ согласилась прийти, Чу Цзя послала кого-нибудь забрать документы Цяо Юэ, которые остались у нее.

Перед Боссом Ли был выставлен квалификационный сертификат на реставрацию движимых реликвий, и он не мог не поверить в это. Босс Ли был еще больше ошеломлен, когда увидел прицел в середине сертификата; в нем было перечислено все, от древних документов до нефритовых артефактов.

Несколько консерваторов-реставраторов недоверчиво посмотрели на Цяо Юэ. Один из них пробормотал: «Это не может быть фальшивкой, верно?»

Услышав то, что он сказал, несколько человек, в том числе Босс Ли, подозрительно посмотрели на Цяо Юэ.

На этот раз, прежде чем Цяо Юэ успела что-то сказать, Чу Цзя уже заговорила за нее. «Если не верите, можете проверить номер сертификата на официальном сайте».

Услышав это, Босс Ли быстро подключился к Интернету, чтобы проверить. Он не ожидал, что действительно найдет его.

Но Босс Ли все еще сомневался. Его маленькие глаза снова посмотрели вверх и вниз на Цяо Юэ, которая все еще улыбалась.

«Я могу позволить тебе исправить это, но что произойдет, если ты потерпишь неудачу?»

«Босс Ли, что бы вы хотели, если бы я потерпел неудачу?» — спросил Цяо Юэ.

«Если вы потерпите неудачу, вам придется заплатить мне двойную компенсацию».

Даже выражение лица Чу Цзя помрачнело, когда она услышала это. Не было ли это просто вымогательством?

«Босс Ли, будьте благоразумны». Цяо Юэ перестала улыбаться и холодно сказала:

«Это произошло из-за тебя, официантка, у которой не было глаз. Если вы не уверены в своих силах, ничего страшного. Я попрошу их починить его для меня, а затем дам мне слепую официантку».

Причина, по которой Босс Ли не упомянул об этом раньше, заключалась в том, что официантка знала, что доставила большие неприятности, и кланялась в извинениях. Босс Ли не видела ее лица до тех пор, пока она не подняла голову и не посмотрела на Цяо Юэ. Она оказалась красавицей, и Боссу Ли она сразу же понравилась.

Он хотел отреставрированную картину на 70-80% и женщину. Этот Босс Ли был действительно жадным.

Лицо Чу Цзя было красным от гнева. Действительно, все ее официанты здесь были красивыми мужчинами и женщинами. Но это не означало, что Босс Ли мог любить их так, как ему заблагорассудится. Если бы большой парень не сдерживал ее физически, она бы пнула Босса Ли, швырнула бы ему в лицо деньги и вышвырнула бы из клуба Yayi.

«Босс Ли, вы ставите на мое мастерство? Если я потерплю неудачу, мне придется заплатить вам двойную компенсацию. Что, если я добьюсь успеха?»

На этот раз улыбка Цяо Юэ была уже не яркой и солнечной, как раньше, а темной и холодной.