Глава 1329: Войдите во дворец (23)
Третий день.
В течение этого периода Му Фушен больше не выходил на улицу.
Вместо этого он получил сообщение от принца.
Чтобы подготовиться к военным упражнениям, император устроил во дворце банкет и пригласил их во дворец.
От такого рода вещей невозможно отказаться.
Когда несколько человек покинули небольшой двор, за дверью уже ждала карета.
Один из охранников поднял руки к Му Фушену и остальным и сказал: «Вы трое, быстро садитесь в карету. Нет необходимости откладывать дворцовый банкет».
Все трое кивнули, сели в карету и помчались ко дворцу.
Дворец Коулун расположен в центре города Коулун.
К тому времени, как они прошли сотню миль вокруг дворца, это место было полностью закрыто для воздуха, и даже самые сильные в царстве предков могли только послушно пройти мимо него.
В то же время Божественная Династия Девяти Драконов также достойна названия Божественной Династии.
Дворец окружен облаками и туманом, а огромная входная дверь, украшенная узорами золотых драконов, излучает сильную ауру величия. Как только карета въедет в дверь, вы почувствуете безупречную безопасность.
Попав сюда, каждый должен пройти чрезвычайно строгие проверки.
Войдя внутрь, Фан Цюн открыл занавеску на двери кареты и огляделся. На высоких каменных колоннах, стоящих по обеим сторонам, выгравированы имена и достижения императоров прошлых династий. Стены построены из толстых специальных каменных кирпичей и окружены статуями редких и экзотических животных, что в полной мере демонстрирует силу родословной!
Всю дорогу, проходя сквозь высокие стены, охранник стучал в дверной косяк вагона и тихо шептал: «Вы трое, теперь можете спускаться. Впредь просто следуйте за потоком людей. другие места. Однажды. Если вас обнаружат, боюсь, вас безжалостно убьют дворцовые стражи!
Му Фушен и трое других вышли из кареты, последовали за министрами, одетыми в королевские одежды, и пошли вперед.
Министры тоже смотрели на них троих и не удивлялись. О них вроде бы уже знали.
Фан Цюн сказал: «Похоже, что влиятельные люди здесь уже давно знают о нашем существовании».
Му Фушэн спокойно сказал: «Это естественно. В настоящее время внутренние дела Божественной Династии Девяти Драконов находятся в смятении. Одно движение может повлиять на все тело. Естественно, мы должны уделять пристальное внимание всему».
Пройдя полчаса, несколько человек подошли к главному залу.
С обеих сторон установлены длинные столы.
Перед длинным столом уже сидели сотни гражданских и военных чиновников.
В конце длинной красной ковровой дорожки, на вершине лестницы, стоит высокий трон. Сиденье инкрустировано тысячами драгоценных камней, смешанных с богатым волшебным духом, сияющим ослепительным светом. На стене за сиденьем висят драпировки. Рядом с арфой дракона и феникса размещено большое количество драгоценной каллиграфии и картин. Когда арфист играет на арфе, неземной звук арфы похож на сказочную музыку.
Это трон Императора.
В тот момент, когда Му Фушен и остальные трое вошли, они почувствовали, что на них пристально смотрят бесчисленные глаза.
Вскоре принц тоже помахал рукой впереди и сказал: «Иди сюда и сядь позади меня».
Му Фушен изначально хотел отказаться сидеть в последнем ряду, но, видя, что Сяо Хэй и Фан Цюн уже бесцеремонно сели, у него не было другого выбора, кроме как подойти.
Когда проходишь мимо наследного принца и занимаешь первое место.
Вот здесь же сидят третий принц и пятый принц.
Еще есть высокий мужчина, который, очевидно, является старшим принцем.
Однако они не заслуживают внимания. Что сделало Му Фушена беспомощным, так это то, что Цзю Байлу тоже тихо сидел среди них. Когда он проходил мимо, Цзю Байлу многозначительно посмотрел на него.
Все трое сидели позади принца.
Принц с улыбкой посмотрел на них троих и сказал: «Как ваши дела? Вы чувствуете стресс?»
Сяо Хэй спросил в ответ: «Принц находится под давлением?»
Принц засмеялся и сказал: «Я слишком разговорчив. Давайте пока подождем. Начнем, когда все соберутся. Возможно, позже будут какие-то приглашения подраться, но вы можете отказаться, если не хотите».
Сяо Хэй и остальные трое кивнули.
Еще через час прибыли все гражданские и военные чиновники.
В этот момент снаружи послышался пронзительный звук, сопровождаемый громким звуком колоколов и барабанов.
Император приезжает, и его ждут сотни чиновников!
Справа от трона шаг за шагом вышел человек в мантии золотого дракона. Лицо его было холодным, а глаза блестели. Он подошел к трону и сел. Гражданские и военные чиновники внизу преклонили колени и сказали этому человеку: «Увидимся, Ваше Величество!»
То же самое относится и к принцу.
Му Фушен и трое других слегка поклонились императору, не становясь на колени.
Вскоре эта сцена также привлекла внимание окружающих.
Гражданские и военные чиновники слегка нахмурились.
Самый старший принц в верхней части списка закричал: «Как возмутительно! Почему бы тебе не встать на колени, когда увидишь императора?!»
Сяо Хэй сказал холодным голосом, не проявляя смирения: «Мы не из божественной династии. Хоть мы и уважаем императора, мы не являемся нашими родителями и хозяевами. Почему мы должны вставать на колени?»
Даже небо и земля не преклоняют колени. Как могут один из богов и император заставить Сяо Хэя и других встать на колени?
Старший князь гневно сказал: «Смелый! Давай, подавляй этих грубиянов!»
Принц посмотрел на старшего принца и слегка нахмурился.
В этот момент раздался богатый голос императора: «Гордый сын Академии Хуньлин, нет необходимости становиться на колени и не нарушать этикет».
Старший принц кивнул.
Император посмотрел на Сяо Хэя и остальных троих и одобрительно кивнул: «Вы достойны быть гением Академии Хуньлин. Принц часто хвалит вас. Теперь, когда я это вижу, вы не напрасны».
Император дал вам слишком много похвал.
Хорошо, мои дорогие друзья, пожалуйста, сядьте на спину. Император сжал руки. Сразу же все почувствовали непреодолимую силу, поднявшую их тела вверх и прижавшую их к длинному столу.
О политике мы сегодня говорить не будем, но военные учения вот-вот начнутся. Я хотел бы воспользоваться сегодняшним днем, чтобы спросить вас о вашей ситуации.
Учения с оружием — регулярное мероприятие, проводимое Династией Девяти Драконов каждые десять лет.
В то же время это также проверка силы армии.
После некоторых допросов.
Император внезапно посмотрел на Цзю Байлу, который был первым человеком при наследном принце, и сказал с улыбкой: «Цапля, я никогда не видел, чтобы ты присутствовал на этих банкетах за все эти годы. Почему ты хочешь прийти сегодня?»
В этот момент гражданские и военные чиновники не могли не посмотреть на Цзю Байлу с любопытством.
Правильно, Цзю Байлу, как второй принц, всегда был уникальным существом.
Имеет чрезвычайно злой талант, но не борется за него.
В то же время он редко появляется на публике.
Не говоря уже о таком банкете.
У Му Фушена внезапно появилось плохое предчувствие.
Ни за что
Цзю Байлу приподнял уголок рта и усмехнулся, а слезное пятно в уголке его глаза выглядело чрезвычайно привлекательно.
Мне просто очень интересно узнать об одном человеке, поэтому я хочу прийти и посмотреть.
Интересно о человеке?
Все были шокированы.
Когда Цзю Байлу заинтересовался кем-то?
Только губы принца слегка приподнялись, и он понял, о ком говорит Цзю Байлу.
Император с любопытством спросил: «Кто обладает такой великой способностью, которая вызывает у тебя даже любопытство, Цапля?»
Цзю Байлу слегка улыбнулся, но не ответил, но Му Фушэн ясно чувствовал, как женщина смотрит на него.
«Отец, пожалуйста, позволь мне сохранить это в секрете. Я узнаю это позже».
Му Фушенг почувствовал облегчение.
Но он также немного подавлен, почему эта женщина нацелилась на него?
Оглядываясь назад на все, что было раньше, не было ничего, что ее обидело! (Конец главы)