Глава 1424 Направляемся к семье моистов
Корабль-челнок семьи Мо, конечно же, не обычный, он как минимум на один уровень выше, чем корабль-челнок Академии Хуньлин!
Проходя через трещины в пространстве, невозможно ясно увидеть окружающий пейзаж невооруженным глазом. Достаточно одного взгляда, прежде чем пейзаж в предыдущую секунду будет полностью увиден, а десятки пейзажей уже пройдут…
На шаттле Мо Юй и Лу Чаншэн обсуждали некоторые подробности о семье Мо.
Позади него Мо Син в замешательстве посмотрел на трех старейшин, затем посмотрел в сторону Лу Чаншэна и сказал: «Старейшины, почему вы так уважительны к нему? Мы в семье Мо не должны вести себя так ни с кем, верно? Даже если это касается нас. Ну, разве мы не можем просто отплатить им несколько раз, когда придет время?»
Пришли второй старейшина, третий старейшина и четвертый старейшина семьи моистов.
Я услышал, как второй старейшина серьезно посмотрел на меня и сказал: «Хотя семья Мо высокомерна, вы не можете показывать свое высокомерие на поверхности, вы должны скрыть его в своих костях!»
«Более того, никто из нас троих не может видеть сквозь мир другого, а другой может так легко убить столько головорезов. Думаешь, его мир будет простым?»
Мир, который не видят даже трое старейшин, вероятно, уже находится за пределами царства полубогов!
И именно такой человек стоит на вершине пирамиды континента Тяньцзи!
Он также сильный человек, который может потягаться с главой семьи моистов!
Услышав это, Мо Син торжественно кивнул и сказал: «Я понял, я пойду и извинюсь перед ним».
Услышав это, трое старейшин улыбнулись и кивнули.
Мо Син, а также Мо Лин и трое старейшин: «…»
Семейство Мохистов проживает на крайнем востоке континента Тяньцзи.
Достижения марионеток?
Третий старейшина отвел второго старейшину в сторону и передал ему сообщение: «Давайте подождем и посмотрим, что скажет глава семьи, когда мы вернемся к семье».
а?
Второй старейшина вытер пот со лба и сказал с неловкой улыбкой: «Это…»
Хотя это удар для Мо Сина, это нормально. В конце концов, сфера другой стороны не на том же уровне, что и его…
Высокомерие можно спрятать только в костях.
Доступна ли библиотека посторонним?
Забудьте об этом, подумав, трое старейшин не собирались больше ничего говорить. Давайте предоставим все это решать главе семьи.
…
Но человек без гордости — тоже бесполезный человек.
Высокомерие, проявляющееся в глазах, — бесполезный человек.
«Ребенка можно научить».
Это одна из исконных заповедей моистской семьи.
Мо Юцзе это совершенно не волновало, и он с улыбкой сказал: «Все в порядке, Мастер, если вы хотите узнать больше о куклах, идите в мою библиотеку и посмотрите!»
Просто сделай это, Мо Син шагнул вперед и подошел к Лу Чаншэну сзади, поклонился и сказал: «Старший, пожалуйста, простите меня за мою грубость».
Хм, очевидно, он вообще не воспринял предыдущий инцидент всерьёз. Другими словами, он не воспринял Мо Сина всерьёз.
Четвертый старейшина горько улыбнулся и передал сообщение: «В семье Мо очень ценят кукольное мастерство. В результате старшая леди нашла себе в учителя человека, который ничего не смыслит в куклах. Хотя он очень силен… Боюсь, главе семьи будет трудно договориться».
Трое старейшин снова чуть не упали.
В это время второй старейшина тоже вышел, чтобы развеять смущение, и спросил с улыбкой: «Старшая, поскольку старшая леди боготворит вас как своего учителя, очевидно, что она во многом с вами согласна, поэтому я хотел бы спросить… мастерство кукольного актера у старшей, должно быть, очень высокое, не так ли?»
Лу Чаншэн на мгновение опешил, повернулся, чтобы посмотреть на Мо Сина, и сказал: «А? Это грубо… О, все в порядке, все в порядке».
Что это?
Лу Чаншэн покачал головой и сказал: «Я никогда с ним не общался».
Здесь есть бесконечные горы, но на них не растет трава, они голые, и нет никаких других магических зверей.
В этом горном хребте есть только чердаки, соединенные механической деревянной дорогой, подвешенной в воздухе.
Лу Чаншэн лишь взглянул на него и увидел, что чердаки, соединенные в круг, также таят в себе тайны.
Кажется, что вся семья Моистов — это огромная марионетка!
«Учитель, мы здесь!» — Мо Юй взволнованно указал на горы.
Челнок прибыл к воротам семьи Мо, которые находились у подножия горного хребта. Похоже, он уже получил новости.
У двери долго стоял неулыбчивый старик.
Когда три старейшины и Мо Лин Мо Син увидели это, они все сошли с лодки и подняли руки в знак уважения, говоря: «Великий старейшина».
Видно, что статус Первого старейшины намного выше статуса Второго старейшины, Третьего старейшины и Четвертого старейшины.
Старейшина слегка кивнул и сказал Мо Юй: «Госпожа, глава семьи уже долгое время ждет в главном здании».
Сказав это, он вошел внутрь, даже не взглянув на Лу Чаншэна.
Словно опасаясь, что Лу Чаншэн будет недоволен, второй старейшина поспешно сказал: «Старший, первый старейшина так со всеми обращается. Его интересуют только марионетки, поэтому, пожалуйста, простите меня».
Мо Юй также объяснил: «Учитель, Великий Старейшина, можно сказать, является вторым по значимости человеком в кукольном искусстве нашей семьи Мо. Он был погружен в кукольное искусство всю свою жизнь».
Лу Чаншэн кивнул, показывая, что ему все равно.
Следуя за великим старцем, он прошел по деревянной дорожке и прошел через чердаки один за другим.
Вся семья моистов, казалось, не отличалась особой активностью, и повсюду люди делали или ремонтировали кукол.
Или, может быть, он держит свиток и читает его.
Мо Юй также скривил губы и сказал: «Дома скучно, даже поговорить не с кем».
Старейшина спокойно сказала, не оглядываясь: «Путь марионетки требует, чтобы каждая деталь была чрезвычайно изысканной, без каких-либо ошибок. Старшая леди чрезвычайно талантлива и должна учиться у них».
Мо Юй скорчил рожицу великому старейшине.
Пройдя через десятки чердаков, Лу Чаншэн и другие вышли на высокий чердак.
На деревянной табличке над чердаком высечен энергичный и мощный чернильный символ, а аура, отраженная в ней, еще более загадочна.
Второй старейшина посмотрел на Лу Чаншэна, посмотрел на табличку и не мог не сказать с гордостью: «Это слово упомянул тогда мой предок из семьи моистов. В то время…»
Слова еще не закончены.
Лу Чаншэн отвел взгляд и кивнул: «Да, каллиграфия действительно красивая».
Слово очень красивое…
Брови второго старейшины дернулись.
Великий старейшина повел всех в главное здание.
В главном здании нет роскошных украшений. Все сделано из дерева, которое выглядит старинным и повсюду витает аромат дерева.
В огромном зале заседаний во главе стола сидел мужчина средних лет, который выглядел слегка худым, а в самом низу стола сидели двое серьезных на вид стариков.
Все трое смотрели на Лу Чаншэна с ног до головы.
Лу Чаншэн совсем не нервничал и спокойно посмотрел на них.
В это время первый старейшина и второй старейшина откинулись на своих местах.
«Ваше превосходительство, я не знаю, откуда вы? Какова ваша цель?» Мужчина средних лет — глава семьи Мо, Мо Ханьлинь.
Жду, что Лу Чаншэн что-нибудь скажет.
Мо Юй встал перед Лу Чаншэном и сказал с сердитым лицом: «Папа, он мой хозяин, кто такой, как ты? Он как будто допрашивает пленного!»
Лу Чаншэн оттащил Мо Юй назад и сказал с улыбкой: «Я только что увидел, что эта маленькая девочка очень талантлива, и ей суждено быть со мной».
«О? В таком случае, у вас, должно быть, высокие достижения в кукольном искусстве, верно?»