Глава 1577 Что-то не так, очень не так! (3/4)
Главная вершина Цилинь.
Безопасность здесь не такая строгая, как ожидалось, и нет ощущения притеснения, как будто на каждом шагу стоит часовой.
По словам лидера клана Цилинь.
Никто на континенте Варкрафт не может прорвать внешнюю оборону. Если кто-то достигает главной вершины, это должен быть кто-то из клана.
Тогда, если член клана сможет убить его, то положение лидера клана Цилинь также может быть занято другой стороной.
Насколько это достоверно?
В то же время это также показывает, насколько жестоки к себе прямые потомки клана Цилинь.
Слабые поедают сильных, а выживают сильнейшие.
Этот железный закон монашества действует повсюду.
Просто клан Цилинь использует этот железный закон более открыто.
В данный момент.
Равнина на вершине главной вершины.
Здесь нет ни роскошного зала, ни дома, похожего на затворнического мастера. Есть только каменная кровать, используемая для практики со скрещенными ногами, и высокие книжные полки, возведенные вокруг нее, заполненные свитками.
На каменном ложе, скрестив ноги, сидел высокий, плотный, бородатый, голый мужчина.
Он холодно посмотрел на двух людей перед собой.
Я увидел, как Ци У преклонил одно колено, опустил голову и сказал: «Отец, я вернулся».
«Я не слепой», — сказал лидер клана Цилинь.
Рядом с Ци У стоял человек в красных доспехах, который спокойно сказал: «Кажется, второй брат привёл с собой несколько человек из человеческой расы, когда вернулся в этот раз? Вы должны знать, что мой клан Цилинь не очень любит человеческую расу».
Ци У не удивился.
Взгляд Цичуаня устремлен на эти горные вершины.
Боюсь, они только что вошли в сферу влияния клана Цилинь, и кто-то отправил сообщение Цичуаню.
Лидер клана Цилинь также посмотрел на Ци У с выражением недовольства на лице, но ничего не сказал.
Прежде чем вернуться, Циу уже знал, что Цичуань определенно начнет с этой точки.
В конце концов, орки на континенте Варкрафта презирают общение с человеческой расой.
Подумайте, что все они лицемеры и представляют собой расу, которая только наносит удары в спину.
Поэтому я уже придумал контрмеру.
Ци У встал и спокойно сказал: «Это верно, но у них есть особая способность».
«Особые способности?» — нахмурился Цичуань.
Ци У кивнул и улыбнулся: «Они резонировали с полюсом живописи Классики гор и морей в руинах Бога. Хотя они этого и не поняли, это, безусловно, будет полезно для наших последующих поисков наземного полюса Классики гор и морей».
Услышав это, не только Цичуань, но и глаза предводителя клана Цилинь также вспыхнули светом.
Лидер клана Цилинь слегка кивнул: «Если это так, то забудьте о том, что вы привели человеческую расу в наш клан Цилинь».
Глаза Цичуаня наполнились волнами, и он выглядел немного встревоженным.
В конце концов, вождь Цилинь отдал приказ.
Тот из них, кто сможет взять на себя инициативу по получению Книги Гор и Морей, станет безоговорочным наследником положения патриарха.
Глядя на выражение лица Цичуаня, Ци У улыбнулся и сказал: «Брат, такие бессмысленные поиски всегда неэффективны. Нет, эти люди, которых я встретил во время своей поездки, должны быть в состоянии помочь нам».
Поможете нам?
Пожалуйста, удалите это «мы»!
Цичуань улыбнулся без тени улыбки, похлопал Ци У по плечу и тут же ушел.
Увидев это, Ци У посмотрел на главу клана, сложил ладони рупором и сказал: «Отец, если больше ничего не нужно, я уйду первым».
Патриарх махнул рукой.
Циу ушел.
После того, как они оба ушли.
Перед главой клана Цилинь внезапно появилась женщина.
Просто… несмотря на то, что она женщина, у нее очень высокая фигура.
На его лице два длинных шрама, тянущихся от лба до подбородка.
Женщина холодно спросила: «Вам нужно, чтобы я проверила?»
Патриарх махнул рукой и сказал: «Не надо, пусть они двое дерутся».
«Цичуань и Циу много тайно ссорились, так что проблем не будет?» — задавалась вопросом женщина.
Патриарх усмехнулся: «Если ты не можешь конкурировать со мной в своей собственной семье, зачем тебе говорить о том, чтобы занять мое место?»
«Просто борьба между ними постепенно перешла от светлой стороны к темной, что меня немного расстраивает. Когда они успели стать такими же лицемерными людьми, как эти люди?» Патриарх был очень недоволен.
Для племени зверей: просто сделайте это, если вы этого не принимаете, и не наносите удар в спину.
Такова природа звериной расы.
Женщина спокойно сказала: «Знать немного стратегии полезно, но иногда одной грубой силы недостаточно. Страшны не сильные люди, а те, у кого есть мозги… Еще страшнее то, что у них есть и мозги, и сила».
«Ладно, ладно, не говори мне этого». Лидер клана нетерпеливо махнул рукой. «Если ты ничего не сделаешь, мне придется долго сидеть в этой позе, а я все равно хочу выйти на тренировку и найти выход. Эти старики дерутся».
Женщина посмотрела на патриарха и сказала: «Я буду с тобой драться».
Патриарх тут же покачал головой и сказал: «Забудьте об этом, вы будете сражаться бесконечно».
…
Горная вершина, на которой расположен Цичуань.
В главном зале Цичуань сидел на высоком сиденье, и кто-то внизу передал ему свиток.
«Босс, это подробная информация о трех человеческих расах».
Я только что услышал эту новость и у меня не было времени разобраться.
Однако следует сказать, что методы Цичуаня были чудовищными, поскольку он смог провести расследование за столь короткий период в два часа.
Цичуань взял свиток.
На нем выгравированы достижения Сяо Хэя, Ши Шэна и Му Фушэна во время их обмена в Академии Шести Царств, а также некоторые деяния во время их пребывания на континенте Хуньлин.
Некоторые межличностные отношения также перечислены выше.
Например, неоднозначные отношения между Му Фушэном и самой красивой женщиной в мире хаоса.
только…
Цичуань слегка нахмурился. Информации в свитке, можно сказать, очень мало.
Он потряс свитком в руке, посмотрел на слугу и спросил: «Это всего лишь небольшая часть информации?»
Ло Чжоу горько улыбнулся и сказал: «Босс, мы ничего не можем с этим поделать. Они из мира смертных. Но люди, которые послали нас… не могут проникнуть в мир смертных, чтобы узнать новости».
Цичуань нахмурился: «Неужели даже смертный мир не может проникнуть туда?»
«Дело не в том, что в него невозможно проникнуть», — сказал Ло Чжоу. «Просто наши люди вообще не могут найти точное местоположение мира смертных, как будто все узлы в пространстве перепутаны».
Да, это снова сделал Лу Чаншэн.
Глаза Цичуаня были поражены: «А как же павильон Тинфэн?»
«Вот новости, которые я получил от павильона Тинфэн по высокой цене».
«Разве в Царстве Хаоса нет новой разведывательной силы, которая конкурирует с павильоном Тинфэн… Разве у них нет никакой разведки в темном царстве?»
Ло Чжоу беспомощно покачал головой: «Раньше я находил информаторов на Темной территории через сеть, но когда они услышали, что хотят спросить об этой новости, они просто разорвали сделку».
Что-то не так!
Что-то здесь не так!
Брови Цичуаня глубоко нахмурились.
Похоже, эти трое имеют необычный статус в мире смертных.
Не только невозможно проникнуть внутрь, но даже павильон Тинфэн может получить лишь ограниченный объем информации.
«Хорошо», — Цичуань махнул рукой, и Ло Чжоу увидел это и собрался уйти.
Однако Цичуань внезапно о чем-то вспомнил и, неожиданно остановив Ло Чжоу, сказал: «Кстати, поскольку к нам придут гости, мы, естественно, хотим с ними познакомиться. Давайте устроим здесь банкет».
Ло Чжоу на мгновение остолбенел, но тут же понял, кивнул и сказал: «Я сделаю это прямо сейчас».