Глава 909 — Установление могущества и престижа для Своего Внука

Глава 909: Установление могущества и престижа для Своего Внука

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Впереди шел Чэнь Раньчжи из округа Цзяндун. Он, казалось, не был застигнут врасплох словами Ли Юнчжэна. Он спокойно сказал, изображая невинность: “Пожалуйста, простите меня, ваше величество. Получив императорский указ в округе Цзяндун, я день и ночь возвращался в столицу. Как я могу ослушаться, если ваше величество хочет меня видеть?”

После этого великий генерал округа Цзянбэй Ву сказал: “Ваше Величество, дорога от округа Цзянбэй до столицы занимает не менее 10 часов. Если я планирую ослушаться указа, как я мог осмелиться появиться в столице в такое время? Ваше величество, пожалуйста, постарайтесь понять!”

Затем другие Великие генералы подхватили: “Пожалуйста, постарайтесь понять, ваше величество».

Перед всеми гражданскими и военными чиновниками Ли Юнчжэн, естественно, хотел использовать факты и причины. Он ничего не знал о культивировании, поэтому для него было невозможно применить силу. Однако эти Великие полководцы действительно прибыли в столицу после получения императорского указа; он не мог этого опровергнуть. Что ему теперь делать?

В этот момент Си Вуя сказал: “Два часа показались мне десятью часами для расстояния от каждого круга до столицы. Более того, казалось, что все расстояния автодромов от столицы одинаковы…”

Великие генералы подняли головы, чтобы посмотреть на Си Вуя, который сидел в левой части зала. Он выглядел молодым и был одет в длинную мантию. На первый взгляд он выглядел слабым ученым-конфуцианцем, как и Ли Юнчжэн.

Тем временем Ли Юнчжэн посмотрел на своего учителя, преисполненный восхищения остроумием своего учителя.

Чен Ранжи сказал: “Генералы, которые прибыли первыми, ждали снаружи дворца. Это нормально, что мы столкнулись друг с другом. В то время эксперты сражались на восточной стороне дворцовой стены, блокируя наш вход. Мы беспокоились о безопасности вашего величества, поэтому свернули к северным воротам, чтобы войти во дворец. Ваше величество, пожалуйста, имейте это в виду».

Си Вуйя продолжал говорить: “Тогда это еще более странно. Десять часов назад лорд Чжан привел тысячи простолюдинов в королевский дворец. Он пытался доказать свою решимость и искренность своей смертью и настаивал на том, что восемь Великих генералов нелегко вернутся в столицу. Кто из вас тогда лжет?”

Ложь по этому поводу была преступлением-обмануть императора.

Чен Ранжи снова посмотрел на Си Вуйю. Внезапно он почувствовал, что со слабым ученым-конфуцианцем перед ним необычайно трудно иметь дело. Однако любой из восьми присутствующих Великих генералов был даже более тактичен, чем маленький император. Через мгновение он сказал: “Это…”

Великий герцог Ван Юнь вмешался: “Это учитель Его Величества».

“Учитель? Его величество лично присвоил этот титул? У Министерства обрядов есть соответствующий документ?” — с любопытством спросил Чен Ранжи.

Гражданские и военные чиновники начали переговариваться между собой приглушенными голосами. При нормальных обстоятельствах никто бы не задал такого вопроса. В конце концов, этот вопрос был явно неуважительным.

Ли Юнчжэн собирался заговорить, когда Си Вуя поднял руку. Затем он сказал глубоким голосом: “Я мог бы быть учителем его величества, но я его личный учитель. Мне не нужно присваивать титул, и мне не нужны никакие документы, подтверждающие мою личность. Более того, я всего лишь простолюдин. Однако простолюдины подобны небесам. Монарх и чиновники могут измениться, но простолюдины никогда не изменятся. Генерал Сен, разве простолюдинам не разрешается выступать в Зале политических объявлений?”

Услышав слова Си Вуя, простолюдины, которым еще предстояло уйти, не могли не согласиться в своих сердцах.

«К сожалению…” — начал говорить Чен Ранжи.

Си Вуйя вмешался: “Вам нужно только ответить на этот вопрос; могут ли простолюдины выступать в Зале политических объявлений?”

“Да», — ответил Чен Ранжи, нахмурившись, явно неохотно.

Си Вуйя сказал: “Теперь, когда мы разобрались с этим вопросом, давайте вернемся к предыдущему вопросу. Между вами и господином Чжаном, кто лжет?”

“…”

Чен Ранжи изучал молодого человека, стоявшего перед ним. Молодой человек был спокоен, на него совершенно не повлияли его слова. Он вспомнил информацию, которую получил ранее. Разве Ли Юнчжэн не заручился поддержкой эксперта по культивированию? Как получилось, что он стал ученым? Он даже придумал контрмеры, чтобы справиться с экспертом по культивированию. Он скорее умрет, чем откажется от своей военной мощи. В конце концов, если бы он отказался от своей силы, он ничем не отличался бы от тигра, которого обезоружили и отреклись от него. В это время его враги выскочат и наступят на него. Вся семья Сен также была бы затоптана до смерти бесчисленным количеством людей. В конце концов он сказал: “Я не ожидал, что лорд Чжан окажется таким человеком! Он действительно так оклеветал меня!”

Си Вуйя кивнул и сказал: “В таком случае, обращение Его Величества с господином Чжаном было совершенно правильным”.

“…”

“У кого-нибудь из вас есть какие-либо возражения?” — спросил Си Вуйя, глядя на восемь Великих генералов, в смятении переглядывающихся друг с другом.

“Нет, у нас нет никаких возражений».

Восхищение Ли Юнчжэна Си Вуйей росло. Им не нужно было прилагать никаких усилий, чтобы заставить этих тигров послушно кивать головами; все, что делал его учитель, — это шевелил губами.

Си Вуйя продолжал говорить: “Последний вопрос: я остановил отправку императорского указа Его Величества… Чей императорский указ вы получили?”

“…”

В Зале политических объявлений в этот момент было тихо, как на кладбище.

Будь то гражданские и военные чиновники, Сиконг Бэйчэнь или Не Цинъюнь, все они смотрели на Си Вуя так, как будто он был монстром.

Возможно, Великие генералы привыкли пренебрежительно относиться к Ли Юнчжэну. В конце концов, в течение многих лет императорские указы Ли Юнчжэна не имели никакого значения. Они даже не взглянули бы на его императорский указ вторично. Лучше было поговорить со шпионами во дворце, чтобы выяснить, что происходит.

Действительно, Великие полководцы не стали дожидаться императорского указа, прежде чем отправиться в столицу.

Как говорится, «Богомол преследует цикаду, а иволга следует за ним».

Великие генералы не ожидали, что Си Вуйя предугадает их реакцию.

Атмосфера в Зале политических объявлений стала напряженной.

Чен Ранжи почувствовал, что его мозг перестал работать. Через некоторое время он, наконец, осознал проблему. Он громко сказал: “Как вы смеете останавливать императорский указ Его Величества!”

Ли Юнчжэн сказал: “Это… Таково мое намерение».

“…”

Чен Ранжи, спотыкаясь, сделал несколько шагов назад.

В этот момент три Великих генерала упали на колени и сказали: “Я признаю свою ошибку!”

Увидев это, Чен Ранжи мысленно выругался. То, чего он пытался избежать, наконец-то произошло.

Вскоре после этого другой Великий полководец тоже упал на колени. “Я признаю свою ошибку!”

В этот момент в Зал политических объявлений внезапно вошел человек. Хотя зал был частью большого внутреннего дворца, никто не осмеливался остановить его.

Ли Юнчжэн встал первым.

После этого Си Вуя поднялся на ноги и крикнул: “Учитель».

Сиконг Бэйчэнь, Не Цинъюнь и люди из монастыря Тысячи Ив поднялись на ноги. “Старший Лу».

Лу Чжоу положил руки на спину и медленно вошел в зал. Его взгляд небрежно скользнул мимо Великих генералов. Несмотря на то, что его аура была скрыта Фиолетовой Глазурованной Керамикой, давление, которое он оказывал, было еще сильнее.

Четыре великих герцога, великий наставник, гражданские и военные чиновники смотрели на него с разной степенью восхищения.

Толпа расступилась и поклонилась.

В этот момент Ли Юнчжэну даже захотелось отказаться от своего трона.

Лу Чжоу поднял руку, показывая Ли Юнчжэну, чтобы тот сел.

Си Вуйя благоразумно уступил свое место и почтительно встал в стороне.

После того, как он сел, Лу Чжоу равнодушно спросил: “Какова сейчас ситуация?”

Си Вуйя четко пересказал все, когда Лу Чжоу кивнул. Он был очень впечатлен методом своего седьмого ученика остановить императорский указ. Это полностью сорвало маски с лиц этих людей.

Лу Чжоу посмотрел на старика в доспехах, стоявшего впереди. Он сказал с легким удивлением: “Ты Чен Ранжи?”

“Да, это я», — сказал Чен Ранжи. “Кто вы, старый сэр?”

Лу Чжоу покачал головой. “Похоже, напоминания, которое я дал у восточной дворцовой стены, недостаточно”.

Как только Лу Чжоу закончил говорить, он поднял руку.

Великая Печать Бесстрашия метнулась к Чен Ранжи, осветив весь зал.

Чен Ранжи был потрясен. Он не ожидал, что другая сторона убьет его таким прямым способом! Он поднял руки, чтобы заблокировать печать ладони.

Бах!

Как и ожидалось, Чен Ранжи вылетел из зала, исчезнув из поля зрения всех присутствующих. Даже его тени не было видно.

Великие полководцы дрожали от страха. Те, кто еще не опустился на колени, немедленно упали на колени.

Не было никаких сомнений в том, что метод Лу Чжоу был прямым и простым.

“Динь! Убил цель. Награда: 4000 очков за заслуги.. Бонус за домен: 1000 очков заслуг.”