Глава 115: Сделай это один раз

Глава 115: Сделай это один раз

Все не было запланировано, но в конце концов Кан увидел себя в автобусе ни с кем иным, как с Сабриной, которая выглядела еще большим беспорядком, чем когда он впервые встретил ее на автобусной остановке недалеко от своего дома. Однако он не мог отрицать, что от одного лишь вида капель пота, стекающих по ее шее и затем направляющихся в ее декольте, что-то в его штанах дернулось.

Снова и снова, под предлогом осмотра достопримечательностей, Кан высовывался к ее декольте, чтобы увидеть чудесные бадонки, которые подпрыгивали вместе с движением автобуса. Казалось, она все время была отвлечена своими мыслями, и, судя по тому, что заметил Кан, так было с тех пор, как он встретил ее. Он спросил ее, что случилось в первый раз, и именно это привело их на рынок.

Ему не хотелось спрашивать еще раз, прежде чем он решится на что-то еще, чего не планировал. Он уже был далеко от своей полосы движения, поскольку дважды отклонился! Он сказал банде, что вернется, как только сможет, но в данный момент он направлялся в дом горячего целителя.

«Я раньше не был в этой части города. Ты проделал весь этот путь отсюда, чтобы вернуть мне мою визитку?!» — спросил Кан, совершенно пораженный ее щедростью. Он знал, что в больнице в их обязанности входило быть вежливыми и обеспечивать комфорт пациенту. Но то, что она сделала, только что доказало, что это было ЕЕ дело. Часть ее, которая не была связана с обучением или клятвой, если они вообще ее приняли.

«Да. Это место чем-то похоже на центр города по отношению к эльфам. Я нахожу их довольно… мирными и щедрыми людьми, понимаешь?» Сабрина сказала Кану.

«Правильно, они мирные и щедрые», — ответил Кан, но это было потому, что что-то еще пришло ему в голову.

«Я даже забыл, что она не эльфийка!» — думал Кан, глядя на нее снова и снова, пытаясь найти в ней отличительную черту, кроме ее прекрасной на вид груди, которая преступно плотно сжималась под рубашкой, которую она носила. Он предполагал, что они отбывают пожизненное заключение, и мечтал дать им амнистию хотя бы на то время, пока он был рядом с Сабриной.

Он не мог отмахнуться от чего-то в ней, а именно от ее неестественной улыбки. Помимо того факта, что она была первым человеком, на которого он обратил внимание, у которого были ямочки, а не просто какие-то, по две по обе стороны щек, она сама была чем-то вроде визитной карточки. Он признал, что его исцеление, вероятно, ускорилось с ее подарком.

«Я не могу поверить, что прохожу через все это только ради него. Я обманом заставил беднягу следовать за мной домой. Посмотрите на него, такой нежный и невежественный! Если бы он только знал, что я все это спланировал. Если бы я только знал, что со мной не так, но я этого не знаю!! Я захожу слишком далеко и знаю это. И все же я не могу остановиться!’ Сабрина украдкой взглянула на Кана, думая об этом. Ее лицо отражало смятение, охватившее ее разум.

Ее брови нахмурились, а пальцы, проходившие между сумками, продолжали переплетаться друг с другом в нервном танце. «Наркотики не помогут. Я даже пытался усыпить себя всякими зельями, но этот огонь во мне не дает мне заснуть, как у дежурного охранника. Мне просто нужно, чтобы он сделал это один раз. Один раз и всё!!’ Сабрина укрепила свою решимость и снова погрузилась в свои мысли.

«Черт, я не могу поверить, что Элли полюбила меня так сильно за такой короткий период. Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы она увидела, что я больше, чем просто для нее. Мой долг прост, и я счастлив его выполнять», — подумал Кан, и автобус двинулся дальше.

[Я не думаю, что это проблема. Дело не в твоей преданности Эрроузу. Нет, это не то, что мешает тебе любить ее так же, как она. Была причина, по которой я спросил тебя вчера, любишь ли ты ее. Дело в том, что я в твоих мыслях. Я вижу твои мысли, и каждый раз, когда она входит в это пространство, эту маленькую часть твоего разума, яркую, как солнце, туман закрывает ей путь, не позволяя ей пройти].. n𝗼𝓋𝚎(𝑙𝔟-In

[Кажется, ты чего-то опасаешься. Это похоже на другие вещи, которые я до сих пор не могу понять с тобой, потому что каким-то образом ты знаешь то, чего я не знаю, что даже не может быть возможным. в чем проблема, Кан?] — спросила Хела.

«Это ничего, и тебе, вероятно, следует держаться подальше от туманных мест. Есть что-то, что называется конфиденциальностью, и если тебе это не понятно, то, вероятно, это потому, что ты вообще не должен был это видеть!!» — парировал Кан, немного раздраженный своим ответом.

[Я понимаю. Так что всё так, как я рассчитал. Ты что-то скрываешь от меня. Как это происходит, мне еще предстоит выяснить, но я могу вам это гарантировать. Возможно, я не смогу увидеть все ваши мысли и воспоминания, но я могу передать ваши эмоции и то, что вы чувствуете. В тот момент и с самого начала, когда мы связались, все, что я вижу под всем этим игривым, совершенно извращенным разумом, — это боль и неприятности. Это твоя мать нанесла такой большой ущерб?] Хела снова попыталась выяснить, что, по-видимому, скрывал Кан.

«То, что вы видите, — не что иное, как прошлое. У каждого есть прошлое, и есть как прекрасные стороны, так и болезненные части. Конечно, вы этого не знаете, потому что вы — программа. Прошлое называется прошлым не просто так, и это потому, что ему суждено остаться в прошлом. Пусть оно останется там, Хела», — ответил Кан.

[Если вы настаиваете. Так скажи мне тогда, что ты планируешь с горячим целителем?!] Хела быстро перешла к другой теме, ее тон звучал еще более похоже.

«Ничего… мне просто нужно бросить это и пойти что-нибудь сделать с бандой», — сказал Кан, а затем, думая об этом, улыбка скользнула по его губам, и почти как по привычке, он и Хела одновременно начали смеяться.

[Это было хорошо!!] — пошутила Хела.

[Но

ты это не серьёзно, да?] Он добавил.