Глава 121 Элли ушла?!

121 Элли ушла?!

Сердце Кана бешено колотилось, когда он бросился к базе своей банды, чувство безотлагательности толкало его вперед. Он сел в автобус, его мысли были сосредоточены исключительно на том, чтобы добраться до пункта назначения. Высадившись, он, не теряя времени, помчался по улицам к базе.

Однако прежде чем он смог добраться до него, перед ним развернулась мрачная картина. Безжизненные тела членов конкурирующего «Братства гетто», как он предполагал, лежали на земле. Каждый из них держал светящуюся биту, и эта сцена была ужасным свидетельством произошедшей жестокой битвы.

Его сердце упало. «Элли… они сделали это», — пробормотал он, его голос был наполнен смесью печали и решимости. Он знал, что ему нужно найти свою банду и предложить им свою поддержку.

Глаза Кана оглядели местность, наблюдая за кровавой бойней. Эти павшие особи были ему по большей части незнакомы, но все они несли безошибочный знак светящейся летучей мыши. Он присел и подобрал один, его вес оказался в его руках значительным. n).𝐨-(𝒱.(𝑒/(𝓵((𝑏-(I—n

Двигаясь вперед, осторожно переступая через тела, Кан не мог не восхищаться нанесенными разрушениями. База, которая когда-то была местом товарищества и принадлежности, теперь стала неузнаваемой. Стены были окрашены кровью, а отрубленные конечности гротескно свисали.

«Я должен их найти», — решил Кан, ощущая настоятельную необходимость. Было очевидно, что его банда сражалась доблестно. Он знал, что должен быстро найти их и предложить любую возможную помощь.

С битой в руке он пробирался сквозь обломки, решив воссоединиться со своими товарищами и встать рядом с ними в этот ужасный момент.

=========

Воздух потрескивал от напряжения, когда Кан рискнул идти дальше на поле битвы, его сердце колотилось в груди. Сцена, развернувшаяся перед ним, была просто эпической.

Менди, вихрь решимости, владел двумя светящимися битами с умением, которое казалось почти сверхъестественным. С каждым взмахом он рассылал членов Братства гетто направо и налево, оставляя их ошеломленными и выведенными из строя.

Бунтующие близнецы представляли собой симфонию стихийного хаоса. Салли вызывал потоки воды, управляя ими с изяществом и точностью. Сасси, ее огненный аналог, посылала волны пламени, танцующие по полю битвы. Их движения представляли собой синхронный балет разрушения, не оставляющий врагам места для перегруппировки.

Джессика, свирепая и непреклонная, удерживала позиции кнутом, который, казалось, пульсировал собственной жизнью. Это было не просто оружие; это было продолжением ее воли. С каждой трещиной он прорезал воздух, оставляя за собой след малиновой энергии.

Ослепительно демонстрируя боевое мастерство, Джессика вращала своим малиновым кнутом в жутком танце точности и плавности. Когда враг приблизился, она твердо поставила ноги на ноги, черпая силу из земли внизу. С гортанным ревом она набросилась, кнут рассекал воздух, словно полоса малиновой молнии.

Земля задрожала под ней, отвечая на ее силу. Он разорвался на части, разбросав во все стороны осколки бетона и грязи. Враг споткнулся и запнулся, потеряв равновесие из-за внезапного переворота. Когда их формирование было нарушено, Джессика воспользовалась этой возможностью.

Бросившись вперед, она нанесла удар с ослепляющей скоростью, ее хлыст превратился в вихрь малиновых дуг. Он потрескивал зловещей энергией, оставляя за собой следы красного света. Каждый удар находил свой след, оставляя ужасные следы на ее противниках. Воздух был наполнен тошнотворными звуками ударов и болезненными криками тех, кто осмелился бросить ей вызов.

Противник, не испугавшись своих потерь, перегруппировался с вновь обретенной решимостью. Они швырнули свои светящиеся летучие мыши в Джессику, надеясь сокрушить ее чистой силой. И все же Джессика была невозмутима. Быстрым движением она отразила снаряды, отправив их обратно к месту происхождения.

Ее движения были симфонией смертоносной грации, свидетельством многих лет строгих тренировок и непревзойденного мастерства. Она отражала каждую атаку с рассчитанной точностью, обращая против них собственную агрессию врага. Это был танец смерти, и Джессика была дирижером, с безжалостной эффективностью организуя этот хаос.

Пока битва продолжалась, земля под ними продолжала дрожать, отражая интенсивность их столкновения. Трещины змеились по бетону, обнажая грубую силу, которой владела Джессика. На каждый удар, на каждое парирование земля отвечала, усиливая разрушительную силу, которой она владела.

Враг, теперь потрепанный и дезориентированный, начал колебаться. Их некогда скоординированная атака превратилась в хаос, их ряды раскололись под безжалостным натиском. Джессика двинулась вперед, ее глаза пылали яростной решимостью. Она не сдастся, пока каждый из них не будет побежден.

Посреди водоворота она стояла, как буря, сила природы, которую невозможно укротить. Ее красные глаза пылали внутренним огнем, отражая кровавую бойню, окружавшую ее. С каждым вздохом, каждым движением она излучала ауру непреклонной силы.

Столкновение способностей и стали со сталью эхом разнеслось по базе. На стенах были шрамы, а земля была усеяна павшими противниками. Кан не мог не испытывать благоговения перед явным проявлением силы и мастерства.

Посреди хаоса голос Менди возвышался над схваткой, отдавая приказы и координируя их движения. «Салли, левый фланг! Сасси, прикрой тыл! Джессика, держи линию!»

Менди стал маяком лидерства среди хаоса, каждое его движение было свидетельством его бесстрашия. Он атаковал врага с расчетливой точностью, пробираясь сквозь его ряды, словно призрак разрушения. В его руках их собственное оружие стало инструментом их падения, а их удары не могли сравниться с его мастерством и ловкостью.

С хитростью, свидетельствующей об опыте, Менди ловко заложил самодельные взрывные устройства среди членов конкурирующей банды. Каждое устройство было плоским и черным, плавно сливающимся с окружающей средой. Их неприметный внешний вид скрывал их смертоносный потенциал. В глазах Менди светилась смесь решимости и хитрости, когда он расставлял ловушки, гарантируя, что врага ждут разрушительные сюрпризы.

Когда взрывы разнеслись по полю боя, лидерство Менди стало очевидным. Он сплотил своих товарищей, его голос прорезал хаос, словно громовой призыв. Его стратегический ум работал не покладая рук, оценивая постоянно меняющиеся ходы битвы и направляя силы с тактическим мастерством, не оставляющим места для сомнений.

В разгар боя движения Менди были танцем расчетливой агрессии. Он наносил удары со смертельной точностью, с безжалостной эффективностью используя бреши в обороне противника. Его удары были быстрыми и беспощадными, заставляя противников шататься за собой.

Тем не менее, именно способность Менди думать на ходу действительно выделяла его среди других. Он адаптировался к меняющемуся полю боя, меняя тактику с плавностью, которая говорила о годах, потраченных на оттачивание своего боевого мастерства. Столкнувшись с невзгодами, он реагировал на них изобретательно, снова и снова поворачивая ход битвы в их пользу.

Товарищи Менди уважали его не только за его боевое мастерство, но и за его непоколебимую решимость.

Близнецы двигались с плавной точностью, их стихийные силы танцевали в гармонии. Салли вызвал каскадную стену воды, отражающую приближающийся натиск. Сасси последовала их примеру, создав яростно пылающий огненный барьер, отгоняя нападавших.

Близнецы-бунтовщики, Сасси и Салли, действовали идеально синхронно, создавая смертельный балет стихийного опустошения. 11:24

Тело Сасси искрилось энергией огня, а Салли излучал чистую силу земли. Близнецы-бунтовщики, Сасси и Салли, двигались идеально синхронно, создавая смертельный балет стихийного опустошения. Тело Сасси искрилось энергией огня, а Салли излучал чистую силу земли. Они плавно перетекали от одной способности к другой, плавный переход разрушения.

Пока враг продвигался, близнецы стояли на месте, на их лицах отражалась решимость. Молча обменявшись взглядами, они начали атаку. Кулаки Сасси полыхали обжигающим пламенем, каждый удар оставлял за собой след выжженного воздуха. Удары Салли были свидетельством непреклонной силы земли, каждый удар отражался от земли.

Враг, застигнутый врасплох натиском близнецов, попытался контратаковать. Но это было напрасно. Координация близнецов была непревзойденной, их движения представляли собой безупречный танец нападения и защиты. С каждым ударом, каждым ударом они бросали людей в воздух, врезаясь в своих товарищей с трясущейся до костей силой.

В середине битвы близнецы плавно переключили свой элементальный фокус. Кулаки Салли вспыхнули с яростью, а удары Сасси стали твердыми и неподатливыми, как сама земля. Внезапное изменение вывело врага из равновесия, сделав его уязвимым для разрушительного нападения близнецов.

Салли, в частности, развязал ярость, которая в равной степени внушала трепет и ужас. Его удары напоминали тараны, проходящие сквозь тела и швыряющие их в стены с сокрушительной силой. Казалось, сама земля дрожала под ним, отражая грубую силу, которую он направлял.

Между тем, движения Сасси были танцем точности и контроля. Ее огненные удары оставляли за собой следы пылающих дуг, каждый из которых является свидетельством разрушительного потенциала, которым она обладала. Она двигалась с плавной грацией, каждое движение было рассчитано на максимальную эффективность ее атак.

По мере того как битва продолжалась, доминирование близнецов становилось все более очевидным. Их враги, когда-то уверенные в себе, теперь дрогнули под безжалостным натиском. Сама среда вокруг них носила шрамы их силы: стены были разрушены, а за ними разбросаны обломки.

В самом сердце хаоса глаза Салли сверкали почти диким блеском, отражая первобытную силу, которую он направлял. Рядом с ним взгляд Сасси пылал сосредоточенной решимостью, каждое ее движение было свидетельством контроля, который она имела над своими стихийными способностями.

Вместе они были неудержимой силой природы, бурей, которая с беспощадной точностью проносилась сквозь врагов.

Кнут Джессики энергично затрещал, когда она набросилась, сбивая любого, кто осмелился приблизиться к Менди. Ее движения были изящными, но смертоносными, что свидетельствовало о ее боевом мастерстве.

Пока битва продолжалась, взгляд Кана скользил по хаосу в поисках каких-либо признаков Элли. Его сердце колотилось в груди, смесь страха и решимости текла по его венам. Он не мог потерять ее, не сейчас.

«Где Элли?!» — спросил Кан, увидев проход, и побежал к Менди, который, похоже, перегруппировывался за сломанной стеной.

Глаза Менди были стальными, сосредоточенными на разворачивающемся поле битвы. У него было несколько открытых порезов, которые кровоточили, но, похоже, не слишком его беспокоили.

«Она ушла!» — заявил он, и в его голосе была смесь настойчивости и решимости. Он осмотрел окрестности, собирая воедино фрагменты их ужасного положения.

«Ушел? Куда?!» Голос Кана был пронизан беспокойством, его глаза расширились от недоверия.

«Они взяли Кейлу!» Слова Менди прорвались сквозь хаос, нарисовав мрачную картину произошедших событий.

«Что?!» Кан сжал оружие сильнее, костяшки пальцев побелели. Эта новость поразила его, как молния, пробежав по венам с приливом адреналина.

«Каким образом?!» Голос Кана был громоподобным приказом, прорезавшим суматоху стальным звуком.

решать. Его глаза устремились в глаза Менди, молчаливая мольба о направлении в их ужасных обстоятельствах. Время имело решающее значение, и Кан знал, что ему нужно действовать быстро, если они хотят иметь хоть какую-то надежду вернуть Кейлу и предотвратить дальнейшую катастрофу.