Глава 123: Пой?

123 Петь?

Между тем, некоторое время назад в одной из комнат склада что-то вот-вот должно было открыться.

Сама комната излучала атмосферу дурных предчувствий, ее атмосфера была наполнена напряжением и неуверенностью. Тусклый свет просачивался через маленькое решетчатое окно высоко на стене, отбрасывая удлиненные тени, которые танцевали по холодному бетонному полу. Стены, грубо обтесанные и выкрашенные в тусклый индустриальный серый цвет, были покрыты шрамами от прошлых допросов, отмеченными выбоинами и полосами неизвестного происхождения.

С потолка свисали металлические светильники, функции которых были скрыты за годы пренебрежения и неиспользования. Единственный мерцающий верхний свет едва освещал пространство, отбрасывая жуткие отблески на залитые водой стены. В воздухе носил слабый запах сырости, свидетельствующий о запущенности и изоляции комнаты.

В одном углу молчаливыми стражами стояла стопка деревянных ящиков, их содержимое оставалось загадкой для любого, кто осмелился войти. На них были следы грубого обращения, их поверхность была испорчена царапинами и выбоинами. Металлический стул, строгий и практичный, стоял в центре комнаты, и его присутствие было ярким напоминанием о предназначении комнаты.

В дальнем конце тяжелая металлическая дверь, запертая и укрепленная, была единственным выходом. На нем были следы попыток взлома, потертости и вмятины на его поверхности. С потолка свисали проволочные веревки, остатки прошлых допросов, их назначение было непонятным.

Комната, казалось, зависла в постоянном ожидании, словно затаив дыхание в ожидании следующего акта разворачивающейся драмы. Каждый угол хранил свои тайны, каждая поверхность несла на себе бремя своей истории. Это было место теней и эха, где в затхлом воздухе смешались секреты и суровая правда.

За прочно укрепленной дверью развернулась зловещая сцена. На страже стояли трое мужчин, одетых в одинаковые черные костюмы, каждый из которых держал в руках грозную светящуюся красным биту. Их стоические выражения лиц ничего не выдавали, но аура опасности была ощутимой.

Четвертая фигура, сидевшая на невзрачном стуле, окинула сцену расчетливым взглядом. Его внешний вид не поддавался простой классификации; его угольно-черные волосы ниспадали на часть лица, обрамляя острые черты. Солнцезащитные очки, которые он носил, добавляли загадочности, скрывая его глаза и усиливая загадочную ауру, окружающую его. Несмотря на внешнее спокойствие, на его губах плясала хитрая ухмылка, выдававшая садистское предвкушение.

Пленник перед ним лежал на земле, мокрый и связанный проволокой. Ее одежда прилипла к телу, что было свидетельством жестокого обращения, которое она пережила. Комната, наполненная гнетущей тишиной, казалось, затаила дыхание, ожидая следующего шага.

«Скажи мне. Кто лидер твоей банды? Сколько вас еще осталось? Кто из вас нанес последний удар по Сило?!» Голос мужчины прорезал тишину, каждый вопрос подчеркивался резкой интенсивностью. Его взгляд устремился к пленнице, требуя ответов, которые она, казалось, не хотела или не могла дать.

Для Кейлы ставки были высоки, и каждое слово давило на нее. Ее разум метался, просчитывая варианты действий в этом опасном танце выживания. Она знала, к чему приведет разглашение слишком большого количества информации; в этих допросах с высокими ставками информация может оказаться палкой о двух концах.

«Я даже не знала, что это банда, но сейчас не могу точно сказать ему об этом», — размышляла Кейла, ее глаза были прикованы к человеку, который держал ее судьбу в своих руках. Она понимала всю жестокость этой ситуации. Любой ответ, который она дала, мог ее погубить, и молчание на данный момент было ее союзником.

«Мне лучше всего подождать, пока у меня не появится шанс нанести удар. Эти струны не могут меня удержать. Но если я сейчас проиграю, мне придется встретиться со всеми четырьмя из них. Не идеальное уравнение, — подумала Кейла.

Проволочные веревки, которыми она была связана, хотя и удерживали ее, представляли собой потенциальное оружие. Кейла знала, что обладает умением освободиться, но шансы были не в ее пользу. Вырваться на свободу сейчас означало бы противостоять всем четырем противникам, и это уравнение было бы в пользу оппозиции.

Голос мужчины, наполненный разочарованием, прорвался сквозь мысли Кейлы. «Значит, ты не будешь говорить, да? Думаю, пришло время изменить метод допроса. Скажем, что-нибудь повеселее». Его слова сочились зловещим обещанием, его хищный взгляд был устремлен прямо на пленника.

В тот напряженный момент баланс сил повис в воздухе, ощутимая сила, которая определит ход судьбы Кейлы.

=======

«Какой план?» – спросил Кан, полагаясь на инстинкты и опыт Элли в подобных ситуациях. Ее знание окружающей среды давало ей явное преимущество, которым Кан стремился воспользоваться. n).𝐨-(𝒱.(𝑒/(𝓵((𝑏-(I—n

Ответ Элли был прямолинеен, что отражало их ограниченность возможностей перед лицом неопределенности. — Наверное, взломать дверь? — предложила она с оттенком неуверенности в тоне. Это было напоминанием о том, что даже самые опытные бойцы не застрахованы от моментов сомнений.

Кан кивнул в знак согласия, осознавая стоящую перед ними задачу. Было совершенно очевидно, что в данном случае они действовали на основе сочетания инстинкта и необходимости. «Все это не имеет смысла. Почему ее вообще забрали?» — задумался Кан, и в его голосе прозвучало беспокойство и разочарование. Тайна похищения Кейлы витала в воздухе, вопрос, требовавший ответа.

Ответ Элли дал правдоподобное объяснение и проблеск понимания мотивов противников. «Я не знаю наверняка, но я предполагаю, что они думают, что она одна из нас. Удержание ее, возможно, должно было означать, что они имеют преимущество», — предложила она, ее слова пронизаны чувством стратегического анализа.

Кан впитывал эту информацию, его ум мчался, чтобы сформулировать план, который склонил бы чашу весов в их пользу. «Если они там, как вы сказали, то нам следует искать лучшую альтернативу, чем просто войти в комнату», — предложил он, осматривая окрестности в поисках потенциальных ресурсов или преимуществ.

Элли повернулась к нему, ее глаза были выжидающими и решительными. «Идеи?» — спросила она, веря в способность Кана разработать стратегию, которая приведет их к победе.

Ответ Кана сопровождался озорной ухмылкой, проблеском уверенности перед лицом неуверенности. «Да, я думаю, что у меня есть один», сказал он, его голос был пронизан оттенком предвкушения. Он повернулся к их окружению, его глаза сузились в поисках потенциального решения.

В порыве вдохновения Кан дал системе команду — стратегический ход, который мог изменить правила игры. «Используйте дополнительный уровень повышения навыка пения!» — направил он, его тон был решительным и сосредоточенным.

Пока система обрабатывала команду, Кан почувствовал прилив энергии, проходящий через него, что было ощутимым проявлением его повышенных способностей. Это был продуманный риск, шаг, рожденный необходимостью и глубоко укоренившейся решимостью обеспечить безопасность Кейлы.

Вооруженные своим новообретенным преимуществом, Кан и Элли были готовы к действию, их решимость была непоколебимой перед лицом невзгод. Все было готово для их следующего шага, что стало свидетельством их непоколебимой приверженности поставленной миссии.

[Повышение уровня навыка завершено]

[Пение на уровне 6]

Голос Кана имел вновь обретенный резонанс, что свидетельствовало об эффективности его повышенных навыков. С каждой нотой он чувствовал прилив силы и уверенности, неожиданное сочетание мастерства и обстоятельств. Это был момент трансформации, который подготовил почву для их дерзкого плана.

— Хорошо. Вот что мы собираемся сделать, — пробормотал Кан, его голос был пронизан смесью решимости и предвкушения. Он наклонился ближе к Элли, гарантируя, что их стратегия останется в строжайшем секрете. Когда он изложил детали, выражение лица Элли сменилось от любопытства до недоверия, что ясно указывает на ее первоначальный скептицизм.

Пытаясь развеять ее сомнения, Кан поднял руки в жесте утешения и пристально посмотрел на нее. Он убедительно улыбнулся, молчаливо призвав к доверию и сотрудничеству. Постепенно сопротивление Элли начало ослабевать, сменившись неохотным принятием дерзкого плана.

Определив свои роли и приведя план в действие, Кан и Элли отступили от двери, стратегически расположившись за большими ящиками на складе. Напряжение в воздухе было ощутимым, отражая риски, на которые они собирались пойти.

Сердце Кана колотилось, его пальцы были крепко скрещены, когда он готовился приступить к осуществлению дерзкого плана. Шансы были против них, но он был готов бросить вызов шансам ради их миссии.

«Хорошо, помни, жди моего сигнала», — напомнил Кан Элли тихим, но решительным шепотом. Это было решающее указание, напоминание о синхронизированном времени, которое будет иметь важное значение для их успеха.

Когда настал момент истины, Кан вздохнул, глядя на Элли из своего скрытого положения. С чистым горлом он начал петь, его голос эхом разнесся по всему складу. Звук был неземным, несшим в себе потустороннее качество, сочетающим в себе одновременно красоту и тонкий оттенок дурного предчувствия.

Глаза Элли расширились от изумления, ее первоначальное удивление уступило место трепету и неверию. Голос Кана, казалось, перенес ее в совершенно другое царство, неожиданное проявление его скрытых талантов. Тем не менее, даже несмотря на то, что она восхищалась его вокальным мастерством, Элли знала, что их внимание должно оставаться сосредоточенным на текущем плане.

«Чего он не может сделать?!» Элли подумала.

Гармоничные ноты висели в воздухе, создавая на складе сюрреалистическую атмосферу. Это был момент неожиданного артистизма, слияния мастерства и обстоятельств, бросавшего вызов окружавшему их хаосу. Когда последние отголоски голоса Кана затихли, их оставила напряженная тишина, прелюдия к последующим критическим моментам.