Глава 137: Отдать голову повелителю демонов?

Глава 137: Отдать голову повелителю демонов?

В величественном зале заседаний аромат горящих малиновых свечей наполнял воздух опьяняющим очарованием, создавая гобелен богатства и мистики. Атмосфера царила невыразимая изысканность, каждый уголок комнаты пульсировал неоспоримым чувством важности.

Длинный стол из красного дерева вытянул свою царственную форму, привлекая внимание и излучая ауру власти. Стулья-близнецы, тщательно расставленные в каждом углу, организовали танец взглядов, гарантируя, что каждая фигура присутствующего была заперта в визуальном дуэте со своими коллегами на другом конце зала. Дерево, отполированное до блестящего блеска, отражало мерцающий танец свечей, создавая иллюзию неземного света огня.

Перед каждой из двенадцати фигур кристально чистое стекло содержало алый эликсир, преломляя окружающее сияние в ослепительных рубиновых оттенках. Каждый костюм, одетый в строгую черную одежду, был свидетельством безупречного пошива, придавая фигурам атмосферу величавой элегантности.

Искусно завязанные красные галстуки разительно контрастировали с мрачным фоном, объединяя собравшихся в молчаливом провозглашении общей цели.

В эпицентре этой симфонии роскоши и власти женщина руководила с загадочной грацией. Ее черное платье, шедевр артистизма, ниспадало каскадом изящных складок, украшенное рубинами, которые отражали свет в гипнотическом танце малинового сияния.

Резкий контраст с ее алебастровой кожей подчеркивал скульптурные контуры ее лица, образец угловатой изысканности. Ее глаза, лужи чернильной интенсивности, смотрели понимающим взглядом, который пронизывал комнату, оставляя неизгладимый след на каждом обитателе. С методической точностью она постучала по столу пустыми ногтями, наполняя воздух ощутимым чувством предвкушения.

Когда она протянула руку, она двинулась с грацией маэстро, владеющего дубинкой, забирая стакан, наполненный алой эссенцией. С нарочитой элегантностью она поднесла его к губам, и жидкость скользнула по ее нёбу симфонией вкусов. Номер представлял собой утонченную хореографию, балет уравновешенности и грации, который не оставлял сомнений в ее мастерстве над залом.

Вздох, наполненный одновременно серьезностью и интригой, сорвался с ее губ, эхом разнесся по священному пространству. Затем голосом, привлекавшим внимание, она произнесла единственное слово, которое повисло в воздухе, как обещание откровения.

«Добро пожаловать», — произнесла она нараспев, каждый слог резонировал с силой, которая, казалось, отражалась от самого фундамента комнаты, подтверждая серьезность момента и значимость собрания.

В тихом величественном зале заседаний все взгляды обратились на женщину. Когда она поправила позу, мерцание свечей поймало блеск короны, украшавшей ее голову, и окружило ее неземным ореолом. Это была корона, которая говорила не только об украшении, но и о власти, осязаемом символе ее владычества.

Перед ними стояла не кто иная, как королева демонов, правительница и надзирательница расы демонов, фигура одновременно трепетная и трепетная. Последовавший за этим хор приветствий был рожден не из обожания, а из чистой необходимости признать ее суверенитет. Даже в комнате, пропитанной изысканностью, в воздухе висело неоспоримое напряжение, ощутимое скрытое течение под видимостью изысканности.

Она исходила от самой королевы, аура одновременно подавляющая и изящная, алхимия силы и самообладания, оставляющая неизгладимый след на всех, кто находился в ее присутствии. Двенадцать фигур, сидевших вокруг стола, были не просто субъектами; это были головы демонов, лидеры кланов, раскинувшихся повсюду, объединенных верностью своей королеве.

В этот, казалось бы, обычный день они остро осознали, что это необычное собрание. Вызов королевы прозвучал серьезно, сигнал о том, что происходит что-то очень важное.

«Ты слышал?» Голос королевы, пониженный и размеренный, прорвался сквозь тишину, вызвав дрожь по всему собравшимся. Это был вопрос, который висел в воздухе, наполненный множеством смыслов, загадка, требовавшая ответа.

Разумы повелителей демонов метались, пытаясь понять последствия. Это было испытание? Вызов? Ответить или не ответить? Каждый взвесил потенциальные последствия своего ответа.

Это были не просто демоны, а выдающиеся фигуры в обществе демонов, имеющие ранг повелителя демонов, уступающий только самой королеве. Иерархия была неизменной, но аудиенция у королевы оставалась ритуалом страха, моментом расплаты.

Тишина была осязаемой, плотная завеса простиралась по комнате. Терпение королевы было непоколебимым, ее взгляд непоколебим. Когда ответа не последовало, она продолжила, ее слова были пронизаны мощной смесью очарования и тайны.

«Они строят планы. Делают свои шаги, ищут беспорядков. Они хотят заявить о своих правах. Почему никто ничего не предпринял по этому поводу?» В голосе королевы, хоть и спокойном, нотки кипящей ярости, бури, кипящей под поверхностью. Ее пальцы ритмично постукивали по столу, словно метроном напряжения, наполнившего комнату.

Атмосфера накалялась, паутина ожидания переплеталась с нитями беспокойства. Каждый лорд мог чувствовать холод в воздухе, дрожь предчувствия, пробежавшую по коже. Комната, казалось, сжималась, воздух становился все гуще с каждым мгновением. Присутствие королевы вырисовывалось, сила, которую нельзя было игнорировать, наложившая заклинание, которое держало их всех в плену.

Пока ее слова повисли в воздухе, ощущение срочности охватило комнату. Серьезность ситуации стала очевидной, и повелители демонов оказались перед выбором: действовать, оставаться пассивным или рискнуть вызвать гнев королевы. На них давила тяжесть принятых решений, их судьбы переплелись с судьбой их расы.

Посреди этой напряженной атмосферы восседала королева, фигура царственной уравновешенности и безудержной власти, ее корона сияла, как ореол власти. Свечи продолжали гореть алым пламенем, отбрасывая мерцающие тени, танцующие в такт постукиванию пальцев королевы. И в этот момент судьба расы демонов висела на волоске, балансируя на грани потрясений и перемен.

В напряженной атмосфере зала заседаний нетерпение королевы было ощутимым, буря власти и ожиданий тяжело висела в воздухе. Доброжелательным жестом она решила положить конец их страданиям и начала объяснять свою обиду.

«Я послала Аширу, одного из моих доверенных адмиралов-демонов, осмотреть основной грузовой склад в нижних штатах. Отчет, который она принесла, не оправдал моих ожиданий», — заявила королева, ее голос прорезал напряжение, как лезвие.

Лорд, неспособный сдержать свое любопытство и, возможно, воодушевленный легким проявлением милосердия королевы, осмелился заговорить. Он поправил галстук и, не отрывая взгляда от напитка, озвучил вопрос, который у всех на уме.

«Что могло не понравиться королеве?»

Королева обратила на него свой пронзительный взгляд, в ее глазах читалось интимное любопытство, словно взвешивающее достоинство лорда. Она ответила со сдержанной грацией, ее слова несут в себе тяжесть ее беспокойства.

«Люди в своих рядах ссорятся из-за оборудования, предназначенного для моих союзников. Их численность и смелость растут с каждым днем, вызывая все большую озабоченность», — сформулировала королева, ее голос передавал всю серьезность ситуации.

Всплеск уверенности прокатился по другому лорду, придав ему смелости высказаться. «Конечно, это вопрос, который не должен беспокоить королеву. С этой задачей справятся даже рядовые демоны. Дайте команду, и я лично обрушу ад на каждого из ваших угнетателей».

Королева повернулась к собравшимся, ее вопрос повис в воздухе, как приговор, ожидающий подтверждения.

«У вас всех одинаковые убеждения?» Королева отбросила вопрос.

«Да, моя королева, мы решим все ваши проблемы», — подтвердил один лорд, остальные кивнули в знак согласия, их застенчивая уступчивость резко контрастировала с предыдущим напряжением.

«Тогда очень хорошо», — заявила королева, поднимаясь со своего места во главе стола. Из тени появились две фигуры, одетые в красные чешуйчатые доспехи, единственным оружием которых были сами доспехи. Тем не менее, особое сходство бросалось в глаза — отражение черт королевы, идентичных во всех мыслимых отношениях. n𝐨𝑣𝐄/𝗅𝑩.1n

Все они выглядели точно так же, как королева, идентичные во всех отношениях. Королева начала уходить, в то время как две самки рядом с ней стояли, как будто охраняли ее место.

Когда королева направилась к выходу, две фигуры в доспехах стояли на страже у стола рядом с ее местом, их присутствие свидетельствовало о серьезности ситуации. Она остановилась, обхватив руками черное платье, и повернулась, чтобы обратиться к лордам.

«Вы все еще не выпили», — напомнила она им, намек на царственное изящество подчеркивал зловещий приказ.

«Извини, моя королева, но ты еще не отдала приказ», — рискнул один из повелителей демонов, его голос дрожал от трепета.

«Не так ли?» — размышляла королева, прежде чем повернуться к своим стражникам-близнецам за столом. «Отправьте сообщение каждому из их кланов. Поручите им назначить новых лидеров. Нынешние лидеры сейчас недоступны», — заявила она, и ее слова прозвучали как указ.

Замешательство и шок прокатились по собравшимся, их умы пытались осознать последствия. Затем в одно мгновение комнату охватил ужас. Лорд схватился за горло, на его лице отразился ужас, когда материализовалась зияющая дыра, пустота, простирающаяся через его голову. Когда кто-то тогда посмотрел на свой стакан, он был пуст, и теперь в его голове застрял острый красный предмет, как будто жидкость влетела ему в голову и затвердела.

Паника охватила оставшихся лордов, их глаза расширились от неверия и ужаса. Один за другим они падали, ударяясь головами о стол, сжимаясь в неузнаваемой форме, а глаза извергались красными фонтанами.

Комната разносилась отвратительными звуками смерти, жуткой симфонией смерти. Некоторые неудачники упустили дар мгновенной смерти и вместо этого истекли кровью из всех мыслимых отверстий своего тела.

Королева стояла у выхода, воплощение безжалостной власти, ее присутствие непреклонно. Лорды, некогда влиятельные фигуры, теперь лежали в картине кровавой бойни, их судьба была решена в одно мгновение. Воздух был пропитан запахом крови и страха, невысказанным напоминанием о владычестве королевы. Она повернулась, чтобы уйти, рядом с ней стояли близнецы-охранники, их одинаковые черты лица были навязчивым свидетельством силы королевы.

«Борьба за превосходство только началась», — пробормотала королева.