Глава 170. Крутое место?

Глава 170. Крутое место?

Инцидент оставил Кана дезориентированным, его чувства медленно возвращались, когда он сел, опираясь на помощь Эмили. В коридоре по-прежнему было тихо, среди зрителей разносился шепот беспокойства. Взгляд Элли перемещался между Каном и Эмили, на ее лице играла смесь эмоций.

«Ему следует обратиться к целителю», — заявила Эмили, оглядываясь в поисках кого-нибудь, кто мог бы взять на себя ответственность. Находившийся поблизости ученик бросился за школьным целителем, их торопливые шаги нарушили тишину.

Когда новость о падении Кана распространилась, мисс Кэтрин вышла из соседнего класса. Ее глаза расширились при этой сцене, и с властным спокойствием она приказала ученикам освободить место и позволить целителю приблизиться.

Эмили оставалась рядом с Каном, на ее лице отразилось беспокойство. Элли, хотя и почувствовала явное облегчение после выздоровления Кана, внимательно следила за разворачивающимися событиями.

Прибыла школьная целительница, спокойная и опытная женщина. Она быстро взяла ситуацию под контроль, проверив жизненные показатели Кана и задав ему ряд вопросов. Убедившись, что его состояние стабильно, она порекомендовала отвезти его в лазарет для более тщательного обследования.

Когда они помогли Кану подняться на ноги, шепот в коридоре сменился предположениями. Мисс Кэтрин с ободряющей улыбкой разогнала толпу, напомнив всем, что несчастные случаи случаются и необходимо позволить целительнице делать свою работу.

Элли шла рядом с Каном, ее прежнее беспокойство превратилось в тихое облегчение. Эмили, слегка кивнув, заверила Кана, что наверстает упущенное позже.

В лазарете Кан прошел более детальное обследование. Целитель подтвердил, что серьезных травм нет, но посоветовал ему отдохнуть и следить за любыми отсроченными симптомами. По мере распространения новостей о благополучии Кана первоначальное напряжение сменилось коллективным вздохом облегчения.

Мисс Кэтрин, продемонстрировав смесь строгости и заботы, напомнила Кану о важности осторожности. Она подчеркнула, что у школы есть ресурсы для поддержки благополучия учеников, и призвала его обратиться за помощью в случае необходимости.

Инцидент стал темой разговоров среди студентов, и стали распространяться версии этой истории. Некоторые преувеличивали падение, в то время как другие сосредоточились на быстрой реакции, которая потенциально спасла Кана от более серьезного вреда.

Позже в тот же день Кан оказался в центре внимания, окруженный друзьями, выражающими облегчение, и одноклассниками, высказывающими слова поддержки. Элли, все еще обдумывая события, подошла к нему.

«Я рада, что с тобой все в порядке», — сказала она, и в ее глазах читалась смесь искреннего беспокойства и чего-то более сложного.

Кан кивнул, оценивая поддержку. Инцидент привлек внимание, а также чувство единства среди его сверстников.

В течение дня Кан принял совет мисс Кэтрин близко к сердцу. Размышляя об этом инциденте, он осознал, как важно внимательно относиться к своему окружению и обращаться за помощью, когда это необходимо. Отголоски падения оставались напоминанием о том, что даже в мире, наполненном магией, моменты уязвимости объединяли их всех.

Итак, школьный день продолжился, ознаменованный внезапным событием, которое напомнило всем о хрупкости и стойкости, вплетенных в полотно их волшебной жизни.

Решение Кана посетить футбольную тренировку в тот же день, когда у него произошло довольно резкое падение, многих удивило, учитывая инцидент, произошедший ранее. Солнце садилось, заливая тренировочное поле теплыми оттенками, когда Кан приближался. Тренер, полный мужчина с неизменно строгим выражением лица, и Эмили, занятая разговором с другим игроком, оба обернулись и увидели идущего к ним Кана.

— Кан, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен отдыхать? — спросил тренер Нами с искренним беспокойством в грубоватом голосе.

«Я чувствую себя хорошо, тренер. Просто нужно прочистить голову», — ответил Кан, его решимость была очевидна.

Эмили, ее глаза расширились от удивления, присоединилась к разговору. «Сегодня ты сильно пострадал. Ты уверен, что готов к тренировке?»

Кан кивнул, и на его губах заиграла легкая улыбка. «Мне это нужно, Эмили. Дай мне поиграть».

Тренер Нами после небольшой паузы указала на поле. «Хорошо, надень свое снаряжение. Посмотрим, что у тебя сегодня есть».

Тренировка уже шла полным ходом: игроки вели мяч, отдавали пасы и выполняли имитационные упражнения. Кан быстро переоделся в футбольную форму и присоединился к команде на поле. n(.0𝒱𝞮𝓁𝕓1n

Атмосфера была заряжена энергетикой игры. Ритмичный стук футбольных мячей, крики игроков, координирующих действия, и случайный свист тренера Нами смешались в футбольную симфонию.

Выйдя на поле, Кан почувствовал смесь предвкушения и решимости. Инцидент, произошедший ранее, остался в глубине его сознания, но футбольное поле смогло его заземлить. Знакомый запах травы, адреналин в воздухе, словно вернулся домой.

Тренер Нами разделил команду на две группы для тренировочного матча. Кан оказался в команде Эмили, по счастливой случайности, которая обещала интересный бой.

«Я тебя прикрою, тебе не придется слишком много работать», — пообещала Эмили.

«Со мной все будет в порядке. Просто играй в свою игру. Мне все равно нужно попотеть», — ответил Кан.

Матч начался, и Кан сразу почувствовал накал игры. Он преодолевал соперников, его навыки дриблинга были острыми и точными. Мяч казался почти продолжением его ног, когда он продемонстрировал вновь обретенную ловкость. Зрители, поначалу настороженные, начали аплодировать, когда движения Кана их ослепили.

Эмили, игравшая на позиции полузащитника, была не менее впечатляющей. Она перехватывала передачи, координировала игру и время от времени смотрела в глаза Кану, молчаливо признавая их общую любовь к игре.

Во время короткого перерыва Эмили подошла к Кану с дразнящей ухмылкой. «Ты не шутил насчет прочистки головы. Ты там горишь».

Кан усмехнулся, вытирая пот со лба. «Может быть, мне стоит чаще получать удары по голове».

По ходу матча присутствие Кана становилось все более заметным. Он забил пару голов с ловкостью, которая удивила даже его самого. Зрители, включая тех, кто был свидетелем его предыдущего инцидента, разразились аплодисментами.

Тренер Нами, скрестив руки на груди, наблюдала со смесью удивления и одобрения. «Похоже, ты вернулся в игру, Кан».

Тренировка продолжалась, каждая минута укрепляла убежденность Кана в том, что пребывание на поле — лучшее лекарство. Тревоги и сомнения, оставшиеся после предыдущего инцидента, постепенно исчезли, когда он погрузился в игру.

Солнце опустилось за горизонт, отбрасывая на поле длинные тени. Тренинг завершился с чувством выполненного долга. Кан, уставший, но довольный, подошел к Эмили.

«Спасибо, что позволили мне поиграть», — сказал Кан, тяжело дыша.

Эмили ухмыльнулась. «Ты не просто играл, ты доминировал. Возможно, этот удар по голове раскрыл какое-то скрытое футбольное мастерство».

Кан рассмеялся. «Кто знает? Может быть, я все это время сдерживался».

Когда игроки разошлись, Кан задержался на поле, впитывая дух товарищества и азарт красивой игры. Инцидент, ознаменовавший начало дня, казался далеким воспоминанием. Футбольное поле с его аплодисментами и вызовами стало убежищем, где Кан мог потеряться и снова обрести себя.

Кан и Эмили шли по тихим вечерним улицам, в воздухе дул легкий ветерок, намекающий на приближение ночи. Их разговор плавно перетекал между дискуссиями о футболе, стратегиях и общей страсти к спорту. Это было приятное отвлечение от напряженной тренировки.

Пока они гуляли, Эмили с озорной улыбкой сказала: «У меня есть для тебя сюрприз. Я хочу тебя отвезти в одно место».

Кан, заинтригованный, приподнял бровь. «Сюрприз? Теперь мне любопытно».

Они продолжали идти по лабиринтам улиц, пока не достигли незнакомой Кану части города. Архитектура изменилась, и атмосфера стала более живой. Тихий гул далекой музыки и смех сигнализировали, что они приближаются к оживленному месту.

Неожиданным пунктом назначения оказалось причудливое кафе, спрятанное в углу. Оно имело манящее очарование: теплый свет, уютные столики и насыщенный аромат свежесваренного кофе. Когда они вошли, тихий звон колокола возвестил об их прибытии.

«Добро пожаловать в мое любимое место», — заявила Эмили, ее глаза сияли от волнения.

Кан, приятно удивлённый, оглядел кафе. «Это фантастическое место. Как вы его нашли?»

«Это мой маленький секрет», — ответила Эмили, подмигнув. «Я прихожу сюда, чтобы расслабиться, особенно после интенсивных тренировок».

Они устроились за угловым столиком, окружающий свет создавал комфортную атмосферу. Меню предлагало восхитительный выбор напитков и выпечки. Как они и приказали, разговор перешел от футбола к более личным темам.

Эмили поделилась историями из своего детства, своего пути в спорте и проблемами, с которыми ей пришлось столкнуться. Кан, в свою очередь, рассказал о своем опыте, трудностях, с которыми он столкнулся, и о роли футбола в формировании его жизни.

В теплом свете кафе их связь углубилась. Они обнаружили общие интересы помимо футбола — книги, музыку и даже общую любовь к классическому фильму, о котором Кан упоминал ранее. Между ними раздался смех, создавая пузырь общих моментов.

Вечер разворачивался в собственном ритме, в мелодии, состоящей из общих историй и новых связей. Первоначальный сюрприз превратился в восхитительное открытие, скрытую жемчужину в самом сердце города.

Когда они шли обратно по теперь уже тускло освещенным улицам, Кан не мог не испытывать чувства благодарности за неожиданный поворот событий. Кафе-сюрприз стало символом неожиданных радостей, которые может принести простая прогулка по жизненным путям.

Под лунным небом они достигли знакомой части города, где и началось их путешествие. Футбольное поле, теперь тихое и безмятежное, стало немым свидетелем вечерних приключений.

«Спасибо за сюрприз, Эмили. Это был великолепный вечер», — искренне признателен Кан.

Эмили улыбнулась, в ее глазах отразилась общая радость ночи. «В любое время, Кан. Иногда неожиданные обходные пути приводят к самым красивым местам».

[Хватай ее и сделай это сейчас!!]