Глава 43 Банда

Глава 43 Банда

Когда Кан наконец догнал Элли, он оказался посреди пустынной местности, окруженной ветхими зданиями, покрытыми яркими граффити. Некогда шумный район теперь казался забытым уголком города, холстом для художников и игровой площадкой для любителей приключений.

Элли, озорно ухмыляясь, поманила Кана присоединиться к ней возле особенно яркой фрески. Цвета, казалось, танцевали в солнечном свете, создавая потустороннюю атмосферу. Глаза Кана скользили по замысловатым узорам, очарованные художественной выразительностью, украшавшей обветшалые стены.

С гордостью и оттенком волнения в голосе Элли заговорила, в ее словах сочетались осторожность и вызов: «Эй, я знаю, что ты раньше не был на улице, так что это может показаться немного напряженным. Не волнуйтесь, просто расслабьтесь и постарайтесь не показывать страха. Первая ошибка, которую вы можете совершить на улице, — это показать, что вы напуганы».

Кан в замешательстве нахмурил брови, из-за отсутствия у него уличной смекалки ее предостерегающие слова казались почти забавными. — Э-э… чего мне опять не следует бояться? — спросил он, искренне озадаченный.

Уверенная ухмылка Элли стала еще шире, когда она ответила: «Не волнуйся, я тебе покажу». Ее пальцы убрали несколько прядей волос, которые угрожали затмить ей обзор, добавляя дополнительный шарм ее поведению.

С любопытством Кан наблюдал, как Элли приближалась к одному из заброшенных зданий. Его сердце бешено колотилось, когда он увидел, как она стучит в дверь. — Что ты делаешь? Ты кого-нибудь там знаешь? – спросил Кан, его ум лихорадочно обдумывал возможные варианты. Тем не менее, Элли оставалась загадочной, стоя на своем после первого стука.

Последовала симфония звуков: замки открываются, цепи грохочут по земле. В глазок появился настороженный взгляд, внимательно изучающий Элли и Кана, прежде чем дверь со скрипом открылась. Последовавшая за этим сцена была неожиданной и сюрреалистичной, оставив Кана в замешательстве.

Открывшаяся дверь открыла пространство, которое резко контрастировало с запустением снаружи. Тускло освещенное и украшенное эклектичным декором, интерьер здания обладал таинственным очарованием. Красочные ткани украшали стены, фонари излучали мягкий, теплый свет, а в воздухе пахло экзотическими специями.

Элли повернулась к Кану с игривым блеском в глазах. «Добро пожаловать в убежище банды, Кан. Место, где собираются свободные духи», — объявила она с оттенком гордости.

«Банда?» Кан спросил еще раз, желая получить разъяснения по некоторым вопросам. Но Элли просто пошла дальше, как будто не слышала ничего из того, что сказал Кан.

Когда Кан и Элли вошли в тайный анклав, воздух наполнился чувством интриги и предвкушения. Интерьер здания резко контрастировал с запустением снаружи, убежищем, которое пульсировало жизнью и энергией. Мягкий свет фонарей и насыщенный аромат специй пронизывали пространство, окутывая атмосферой таинственности.

Возле входа стояла высокая фигура с черной кожей и каскадом дредов на спине, его присутствие привлекало внимание. Кейн, ростом 6 футов 6 дюймов, излучал чувство силы и уверенности. Его мешковатые брюки и внушительный рост были чем-то, на что даже Кан должен был обратить внимание.

«Это он открыл дверь, он что, вышибала какой-то?!» Кан подумал.

Менди, поглощенный своим миром гаджетов и технологий, сидел среди взвода оборудования. Его волосы были частично скрыты плотно прилегающими наушниками, что придавало ему вид сосредоточенной решимости. Когда Элли представила его, Менди поднял голову с игривой улыбкой, его глаза сверкнули озорной искоркой.

В тускло освещенном углу сидела яркая брюнетка по имени Джессика, ее фиолетовый топ и облегающая юбка излучали ауру изысканности. Ее поза излучала чувство спокойной уверенности, и, несмотря на ее очевидную незаинтересованность в прибытии Кана, вокруг нее царила таинственная аура, намекающая на ее значимость.

[Хе-хе… видишь вон ту красотку,] Хела привлекла внимание Кана к Джессике.

Кан застенчиво улыбнулся, зная, что он был среди людей, которых он не знал, и, возможно, пока не мог начать жаждать одного из них. Хотя, даже несмотря на расстояние, разделяющее их, Кан мог видеть все это сам.

«Бля, она чертовски горячая!!» Кан подумал.

Среди динамичной обстановки внимание Кана привлекла пара близнецов. Сьюзи и Салли, известные под общим названием «бунтующие близнецы», сыграли в уникальную игру с мячом, бросающую вызов условностям. Поскольку обруч постоянно двигался, их игра напоминала хаотичный танец мастерства и координации. Их яркие рыжие волосы, уложенные в сочетание кос и афро, добавили яркости сцене.

Когда Элли повела Кана дальше в убежище, они достигли центрального помещения, украшенного единственным диваном. Рабочий стол демонстрировал технологическое мастерство Менди, а в темном и темном углу располагалась Джессика. Представление Элли каждого участника сопровождалось чувством гордости, глубокой связи, связывающей их всех.

«Кейн», — начала Элли с намеком на восхищение, — «наша электростанция. Если нам нужны сила и мускулы, мы обращаемся к нему».

Глаза Кейна на мгновение встретились с Каном, и между ними пронесся кивок в знак признания. Было ясно, что внушительное присутствие Кейна было жизненно важным фактором в усилиях их группы.

«Менди, наш технический волшебник», — продолжила Элли, указывая на гения в наушниках. «Если это электронное устройство, он может его сломать и сделать лучше».

Менди ухмыльнулся и показал большой палец вверх.

Затем взгляд Элли переместился на близнецов-бунтовщиков, Сьюзи и Салли, которые были заняты энергичной игрой в мяч. «Близнецы-бунтовщики Сьюзи и Салли – мастера хаоса. Хотите, чтобы все встряхнулось? Именно они смогут это сделать».

Близнецы обменялись озорными взглядами, прежде чем вернуться к игре, их синхронные движения свидетельствовали об их общей связи.

«И наконец», — заключила Элли, ее взгляд остановился на Джессике в темном углу, — «Джессика — наш лучший человек, который всегда приходит и уходит. Шпион со сверхъестественной способностью собирать информацию и передвигаться незамеченной».

Губы Джессики изогнулись в легкой ухмылке, признавая ее уникальный набор навыков. Несмотря на ее отстраненное поведение, ее окружала атмосфера спокойной уверенности.

Когда представление завершилось, Кан почувствовал, как его охватило чувство благоговения и восхищения.

«Ребята, познакомьтесь с Каном или, как он любит себя называть, кхелой…» Элли тут же сбросила бомбу.

Вся группа переглянулась, прежде чем Джессика, которая ела, оставила то, что ела, и пошла туда, где стояла Элли с Каном.

Когда она подошла к Кану, тот быстро осмотрел ее.

[Цель: Джессика Хилтон]

[Статус: Девственница (Тайт)]..

[Изломы — ???]

«Черт, эти сиськи с дерзостью смотрят на меня?! Как она может быть девственницей?!!!» Мысли Кана мчались, поскольку перспектива того, что Джессика будет полностью предоставлена ​​ему, вызвала в его сознании прилив веселья. Он обратился к брюнетке, которая шла элегантно, ее шаги были тихими, но суматоха, которую она создавала при каждом шаге, когда ее грудь подпрыгивала на повторе, была чем-то, на чем Кан не мог потерять фокус. n—𝚘—𝓋/)𝚎/.𝓵-.𝑏))1—n

Глаза Джессики, острые и проницательные, просканировали Кана с головы до ног с интенсивностью, которая казалась почти осязаемой. Ее взгляд был подобен лазеру, анализирующему каждый нюанс и деталь его присутствия. В ней чувствовалось любопытство и расчет, как будто она разгадывала тайну, которая впервые пробудила ее интерес.

Кан поерзал под ее пристальным взглядом, чувствуя себя как образец под микроскопом. Ее взгляд был безжалостен, и он почти мог чувствовать, как крутятся колеса в ее сознании, когда она оценивала его со всех сторон. Между ними повисло тяжелое молчание, полное ожидания.

Наконец, спустя, казалось, целую вечность, Джессика шагнула вперед с загадочным выражением лица. Ее губы изогнулись в легкой ухмылке, в глазах появился понимающий блеск. Ее голос, когда он наконец нарушил тишину, был низким, размеренным бормотанием, от которого у Кана по спине пробежала дрожь.

«Это он?» — размышляла она, ее слова пропитаны интригой и оттенком скептицизма. Как будто она задавала вопрос самой вселенной, ища подтверждения или подтверждения от сил, находящихся за пределами их понимания. Ее тон звучал невпечатленно, как будто она видела бесчисленное количество новичков, таких как Кан, и уже сформировала свое мнение.

Кан почувствовал прилив беспокойства и любопытства.

Когда пристальный взгляд Джессики устремился на Кана, в воздухе висело напряжение, словно заряженный провод, готовый оборваться в любой момент. Когда тишина стала почти невыносимой, тихий, но настойчивый голос прорезал атмосферу.

«Эй, Джесс, успокойся немного, ладно?» Раздался голос Элли, в ее тоне слышались нотки веселья и нотки защиты.

Быстрым и плавным движением Элли встала между Джессикой и Каном, на ее губах заиграла легкая понимающая улыбка. Язык ее тела был танцем уверенности и обаяния, словно она была изящным щитом, защищающим Кана от пристального внимания Джессики.

Она наклонила голову набок, ее светлые волосы падали мягкими волнами, и она смотрела на Джессику со смесью игривости и властности. Как будто она делала это много раз раньше, легко ориентируясь в динамике группы.

«Да ладно, Джесс, давай дадим парню передохнуть. Он здесь еще новенький», — продолжила Элли, ее глаза сверкали озорным блеском. Она протянула руку, игриво подталкивая Джессику, ее прикосновения были легкими и нежными.

Выражение лица Джессики слегка смягчилось, ее губы изогнулись в неохотной улыбке. Было ясно, что Элли имела над ней определенное влияние, и эта динамика говорила о глубокой и сложной связи между ними.

— Ладно, ладно, — смягчилась Джессика, театрально закатывая глаза. «Но ему лучше не тормозить нас. У тебя талант подбирать бездомных…»

Элли повернулась к Кану, и ее поведение мгновенно сменилось с защитного на приглашающее. Она одарила его теплой, пленительной улыбкой и игривым блеском в глазах.

«Не обращай на нее внимания», — сказала Элли, подмигнув. «У нее суровая внешность, но в глубине души она подушка»

Кан не мог не рассмеяться над игривым подшучиванием, напряжение в воздухе рассеялось, как утренний туман. Присутствие Элли было притягательным, ее обаяние и уверенность притягивали его.

Пока Элли шла дальше в анклав, ее рука коснулась руки Кана в тонком, но обнадеживающем жесте.