Глава 659: Прибытие Предка, битва в Нирване! 2
Переводчик: 549690339
По сравнению с дружелюбием старика в белой мантии, свирепый на вид старик в серой мантии справа был не в таком хорошем настроении. Он устремил взгляд в сторону города Гаоцзин и сердито сказал: «Эта группа непослушных блудных детей действительно заслуживает смерти. Им просто нужно было устроить такой бардак в этот момент. Предок, тебе еще хватит жизни?
Хотя слова и действия старика в серой мантии были властными, он явно был немного сдержан, глядя на старика в белом.
В этот момент он тщательно исследовал ауру старика в белом.
Старик в белой мантии улыбнулся и махнул рукой с немного угасающим интересом. Он покачал головой и сказал: «Забудь об этом, пришло время и судьба. Вероятно, мне суждено никогда не вознестись в этой жизни. Нет ничего плохого в том, чтобы как можно скорее вернуться в прах!»
Услышав это, в глазах старика в серой мантии блеснула какая-то печаль.
Само совершенствование должно было обрести истинную свободу в мире.
Однако, чтобы получить право подняться на небо, их заперли в темном и узком пространстве. Каждый день они боролись за выживание, используя секретные методы. Они страдали в человеческом мире почти десять тысяч лет.
Если бы не тот факт, что они еще могли видеть надежду в будущем, они, возможно, уже давно освободились бы от этой боли.
Сейчас он не был бы таким: ни человеком, ни призраком.
Однако они уже заплатили такую огромную цену. План восхождения, который они сформулировали десять тысяч лет назад, был разрушен неизвестным младшим, когда они собирались встать на правильный путь, в результате чего все их усилия потерпели неудачу.
Кто мог знать гнев и негодование в нем?
Старик в сером вздохнул и больше ничего не сказал. Он повернулся, чтобы посмотреть на далекий север, и холодно сказал: «Раз ты посмел разрушить нашу мечту о вознесении, ты должен быть готов пострадать от моего чудовищного гнева, верно?»
«Предок, пойдем. Пойдем посмотрим, насколько чудовищен этот младший. Он действительно достоин того, чтобы прийти лично и пробудить стольких из нас одновременно!»
Выражение лица старика в белом одеянии было очень сложным, но, в конце концов, он лишь слабо вздохнул и сказал коротко и убедительно: «Хорошо!»
В то же время начали появляться Великий Цинь, Великий Ци, Великий Мин, Великий Тан и даже ничем не примечательная Великая Песня.
Эти фигуры были высокими, невысокими, энергичными и вялыми.
Но все они имели общую особенность.
Это означало, что он очень стар…
Эта группа старейшин пришла со всех сторон, но в конце концов все они пошли по одному и тому же пути.
Глядя на фигуры рядом с ним, кто-то на дороге вздохнул: «Я не ожидал, что мне посчастливится путешествовать сегодня с таким количеством легендарных пожилых людей… Казалось, что этот юниор действительно непрост!
Очевидно, что у этого человека также было отличное прошлое.
В противном случае он не смог бы точно идентифицировать определенных людей в этой группе людей.
К сожалению, на его похвалу никто не обратил внимания. Все только молча смотрели на Северный Ледниковый Город, который теперь был ясно виден перед ними.
В Северном городе Ледяной реки.
Ли Юэмин, медитировавший во дворе, что-то почувствовал. Он посмотрел в сторону южных ворот Северного ледникового города.
В этот момент Су Чжоулин все еще занимался культивацией во дворе.
Ли Руюэ была занята готовкой на кухне.
Ли Жусин прислонился к стулу во дворе и читал книгу.
Тем временем Ли Наньфэн сопровождал второго младшего сына Ли Руюэ.
Хотя семья и не общалась, казалось, что они были очень гармоничны и счастливы, когда были вместе.
Однако Ли Юэ Мин знал, что этот с трудом завоеванный мир должен быть полностью разрушен в этот момент. Следующие битвы, в которых ему предстояло столкнуться, будут более трудными, чем предыдущие.
Он молча встал.
Хотя каждое его движение было очень легким, все присутствующие были людьми с чувствительными пятью чувствами.
Поэтому в тот момент, когда его тело пошевелилось, на него посмотрели несколько взглядов.
Ли Наньфэн перестал дразнить внука и посмотрел на Ли Юэмина. «Сынок, что случилось?»
Ли Юэмин покачал головой. Ничего. Возможно, мне есть чем заняться. Я не могу вернуться сегодня к ужину! ‘”’
Ли Наньфэн нахмурился.
Его интуиция подсказывала ему, что все не так просто, как говорил Ли Юэмин. Но теперь он был еще стар и больше не мог идти в ногу со своим сыном, поэтому он
мог только кивнуть и сказать: «Будь осторожен!»
Ли Юэмин слегка кивнул, показывая, что он понял.
В этот момент только Ли Жусин, сидевшая у двери и читавшая книгу, явно почувствовала, что что-то не так.
Однако она встала, ничего не сказав. Она просто взяла пальто и надела его на Ли Юэмин. Она тихо сказала: «Иди пораньше и возвращайся пораньше!»
Ли Юэмин взял пальто и надел его на себя. Его глаза быстро скользнули по всем, как будто он хотел глубоко запечатлеть в своей памяти каждое их хмурое выражение лица и улыбку. Без всякого промедления он исчез со двора, не оглядываясь.
За южными воротами города Норт-Айс-Ривер.
Ли Юэмин появился в мгновение ока.
Он посмотрел на дюжину или около того седовласых стариков у двери и сказал: «Я ждал вас всех столько лет».
Группа людей посмотрела на Ли Юэмина с любопытством и холодностью в глазах.
Старик в серой мантии взял на себя инициативу и сказал: «Молодой человек, это вы уничтожили Великого Чжоу?»
Глядя на голос, взгляд Ли Юэмина встретился со стариком в серой мантии. Аура между двумя сторонами неуклонно поднималась, как кипящая вода. Ли Юэмин равнодушно ответил: «Гнилые вещи следует выбрасывать в мусор… Это мой стиль!»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.