Глава 99: Быстро развивающийся порт Цюнду, третье поколение рыболовных судов!_2
Переводчик: 549690339
Теперь усилия Ли Юэмина наконец дали некоторые результаты.
Он вздохнул на некоторое время.
Ли Юэмин улыбнулся и сказал: «Я не Сын Неба. Вам не нужно становиться на колени. В порту Цинду все равны!»»
Но даже так.
Лишь несколько человек встали.
Еще больше людей все еще стояло на коленях на земле.
Прежде чем Ли Юэмин успел что-либо сказать.
Толпа снова дружно открыла рты».
Услышав это.
Ли Юэмин мог только беспомощно покачивать головой.
В данный момент.
Фу Сяороу, который был недалеко, подошел к нему.
По-видимому, почувствовав беспомощность Ли Юэмина, он прошептал: «Учитель, эти люди голодают за пределами города. Они стоят на коленях, чтобы поблагодарить вас за спасение их жизней!» Ли Юэмин кивнул и сказал: «Посмотрим!» Вербовать беженцев.
Для него это была всего лишь простая фраза.
Однако при увеличении можно было увидеть сотни тысяч жизней.
Он видел, как многие беженцы со своими семьями стояли на коленях на земле и преклонялись перед ними.
Ли Юэмин наконец почувствовала вес.
Больше он ничего не сказал.
Когда группа людей опустилась на колени, они ушли большими шагами.
После возвращения в резиденцию городского лорда.
Ли Юэмин посмотрел на Фу Сяороу, который следовал за ним. «Эти иностранные военные корабли и грузовые суда… О, нет, как там иностранный пиратский корабль?» Услышав его вопрос.
Фу Сяороу явно был к этому готов. Она немедленно ответила: «Подчиняясь Мастеру, наша вторая рыболовная бригада в порту Цинду сражалась с иностранными пиратскими кораблями в течение нескольких раундов и захватила более дюжины грузовых судов. Различное золото, серебро, драгоценности, огнестрельное оружие и пистолеты внутри почти заполнили весь склад порта Цинду!»
Ли Юэмин рассмеялась.
Наконец он сумел сдержать смех и серьезно сказал: «А потом? Пираты организовали масштабную контратаку?»
Фу Сяоро выглядел взволнованным.
Она сжала свои маленькие кулачки и сказала: «На этот раз вы сильно ударили жителей Запада на конференции по боевым искусствам. Теперь они повсюду создают проблемы. Думаю, за полтора года у них не будет времени с нами ругаться!»
В этот момент.
Волнение на лице Фу Сяороу немного угасло.
«Но эти пираты усвоили урок после того, как мы несколько раз их грабили. Все последующие торговые суда обходили воды возле порта Цинду! ‘”’
Очевидно.
После нескольких нападений пиратов.
Фу Сяороу был полностью одержим подобным поведением.
Борьба с пиратами была во много раз быстрее, чем земледелие.
К сожалению, иностранцы, плававшие по морю, оказались слишком хитрыми. n((𝗼-(𝒱(/𝓮-)𝓛-/𝑩)-I/(n
После нескольких ограблений грузовое судно предпочло сделать долгий крюк, чем путешествовать к морю и обратно возле порта Цинду.
Ли Юэмин уже ожидал этого.
Ведь сколько бы у него ни было шерсти, однажды ему все равно придется ее выдернуть.
То, что он смог захватить более десяти кораблей с припасами, уже превзошло его ожидания.
В конце концов, это было океанское грузовое судно.
Количество ресурсов, перевозимых туда и обратно, было астрономическим.
Припасов, перевозимых одиннадцатью грузовыми судами, вероятно, хватило бы, чтобы порт Цинду мог переварить их на полгода.
Можно представить, насколько тяжелы были потери иностранцев.
Жители Запада, вероятно, и не предполагали, что найдется кто-то достаточно смелый, чтобы украсть их вещи в море.
В конце концов, они были пленниками и пиратами-пиратами, и они всегда были пиратами-пиратами и бандитами на всех континентах.
Во всем мире не было военно-морского флота, который мог бы составить им конкуренцию.
Поэтому он привык быть на море высокомерным и деспотичным.
Для перевозки грузов было выделено всего несколько боевых кораблей сопровождения.
И поведение порта Цинду.
Это ничем не отличалось от того, как запихнуть им в ягодицы карман брюк, полный желтой грязи.
Это было отвратительно.
Если бы это было какое-то время назад, иностранцы уже мобилизовали бы свои военные корабли для атаки.
Но теперь Ли Юэмин все испортил на конференции по боевым искусствам.
Морской порт и внутренние мастера боевых искусств, которые постоянно оккупировались иностранцами, вызвали волну анти-иностранцев.
Группа иностранцев была чрезвычайно занята.
Поэтому ему оставалось только подавить свой гнев и отвращение и изменить маршрут грузового судна.
Проблема иностранного грузового судна была временно отложена.
Ему определенно нужно было продолжать воровать.
Однако нынешние рыболовецкие лодки второго поколения лишены возможности вести бой на расстоянии.
Они хотели продолжать перехват грузовых судов из Свободного государства.
Порту Цинду пришлось перейти на крупномасштабные рыболовные суда третьего поколения.
«Сколько рыбацких лодок во второй партии?» — спросил Ли Юэмин после минуты молчания».
Фу Сяороу, очевидно, часто задавал этот вопрос.
Поэтому, когда он услышал вопрос Ли Юэмина, он подсознательно выпалил: «Около 2500 кораблей!»
Ли Юэмин немного подумал и постучал по столу: «Прекратить производство рыбацких лодок второго поколения. Отныне прикажите всем мастерам исследовать и покорить совершенно новую молодежную версию боевого корабля!»
Услышав это.
«Что такое Молодежный линкор?» — с любопытством спросил Фу Сяороу. Ли Юэмин задумался об этом.
«Вы можете думать об этом как о рыбацкой лодке третьего поколения!» Фу Сяороу кивнула, не до конца понимая.
Вскоре он получил приказ и уехал.
Раньше из-за ограниченности ресурсов было сложно разработать более мощный боевой корабль.
Но теперь склады в гавани Цин Ду были заполнены всевозможными ресурсами, которые они украли у иностранцев. У них уже была возможность исследовать военные корабли более высокого уровня.
Конечно.
Все чертежи линкоров были нарисованы Ли Юэмином на основе бесконечных умозаключений.
По сути, все детали можно было отполировать силами рабочей силы.
КПД может быть ниже.
Однако не следует недооценивать способности мастеров древнего общества.