Глава 155

Старик не глуп. Теперь он отдал Тан Мину 5% акций. Тан Мин по-прежнему не является крупнейшим акционером.

Это означает, что семья Тан все еще находится под его контролем. Тан Мин держит раму зеркала и спокойно отвечает: «Хорошо».

Можно взять немного, немного, прежде чем план матери Тан состоит в том, чтобы Су Цзиньси забеременела, пусть старик раздаст акции.

Сегодня Тан Мин совершил небольшую ошибку. Действительно ли Тан Чжэнь достиг соглашения с президентом Дихуаном?

При мысли о том, что президент Дихуан ведет себя так сдержанно, он построил в этом районе крематорий и явно не мог ужиться с группой Тана.

Как Тан Мин мог легко убедить его, если он был намеренно и правильно настроен против группы Тана?

Теоретически Тан чувствовал, что Тан Мин не сможет добиться успеха, но Тан Мин не был дураком.

Обман можно обмануть лишь на время, но не на всю жизнь. Когда это откроется, будет ли это еще более трагично?

Тан Мин вряд ли совершит такую ​​ошибку. Некоторое время он не знает, правдив ли Тан Мин или нет.

Правда это или нет, станет известно через три дня.

Экономка прошептала: «Пора ужинать».

Сегодня самый оживленный день в семье Тан. Давайте не будем о бизнесе компании. Перед нами Си Ли Тин и Су Цзиньси.

Си Ли Тин изначально хотел забрать Су Цзиньси. Подумав об этом, они рано или поздно узнают об этом. Зачем им это скрывать.

— Сусу, ты голоден? Он повел Су Цзиньси в столовую.

Су Цзиньси чувствовала, что внимание всей семьи было сосредоточено на ней, из-за чего она чувствовала себя очень некомфортно.

«Это я, я не голоден. Пошли».

В любом случае, теперь, когда мы знаем, зачем оставаться?

«Вот и мы. Давай сначала поедим». Си Ли Тин знает, что ее характер смущает.

Но он хотел сказать ей, что она уже его жена, и они честны. Зачем им смотреть на лица других людей?

Все расселись друг за другом. Мать Тан еще не отреагировала со стороны невестки Су Цзиньси на г-жу Си.

Лицо старика Тана тоже было очень уродливым. Он много раз пытался замолчать. Как только он подумал о Си Ли Тине, он не стал его слушать, поэтому ему пришлось сдаться.

Си Ли Тин, как будто никто больше не к овощам Су Цзиньси, газовый рот Хуа Цин будет кривым, она приписала все это Си Ли Тин в отместку ей.

«Ой, я хочу съесть крабовую икру». Мягкий рот Хуа Цин.

Тан Цзи взглянул на нее и сказал: «Я хочу сделать это сам».

С начала и до конца он был доминирующим человеком в отношениях между Тан Ли и Хуа Цин, и его манера ладить с Хуа Цин не была такой, как Си Ли Тин относился к Су Цзиньси.

Су Цзиньси смотрит на свою миску, полную креветок, очищенных Си Ли Тин. На самом деле она любит есть креветки.

Поскольку очистить креветки хлопотно, она ест только очищенные креветки. В прошлый раз, когда она обедала с Си Ли Тин, она съела еще немного.

Неожиданно он вспомнил о собственном вкусе. Не дожидаясь, пока он откроет рот, он уже положил очищенные креветки в свою миску.

Именно из-за этой сцены Хуа Цин хочет найти некоторый психологический баланс, но Тан Чен вообще не сотрудничает.

Как Тан Чжэнь может не видеть сквозь ее разум, не хотеть использовать свой собственный и вызвать конкурентоспособное сердце Си Ли Тина, он не желает быть шахматной фигурой.

«Ну, ты не знаешь, что люди слабы? Я не могу сломать панцирь краба». Хуа Цин берет Тан Цзи за руку, чтобы кокетничать.

С таким мягким голосом Су Цзиньси почувствовала себя женщиной, не говоря уже о мужчине.

Она подумала про себя: все ли мужчины так едят? Была ли она раньше такой же, как Си Ли Тин?

«Не нравится?» «Увидишь ее в оцепенении», — тихим голосом спрашивает Си Ли Тин.

«Нет, мне это нравится». Су Цзиньси положил его в рот.

Юй Гуан из Хуа Цин приближается к лицу Си Ли Тин. Кто знает, он вообще на себя не смотрел. Он только посмотрел на Су Цзиньси.

Тан Ли отбросит ее: «Экономка, принеси ей немного».

«Да.» Экономка плоскогубцами отломила панцирь краба Хуа Цин. Хуа Цин разозлится до смерти.

Посмотрите, как Су Цзиньси и Си Ли Тин больше любят, но Тан проигнорировал ее, этот контраст не равен одному пункту два.

Су Цзиньси во время кормления Си Ли Тин, достаточно скоро, чтобы поесть, увидеть, как она положила палочки для еды, Си Ли Тин тоже положила палочки для еды.

«Тинъэр, ты давно не возвращался. Давай переспим здесь сегодня вечером, пока они все здесь». Тан пригласил.

В последние годы мы почти не видим фигуру Си Ли Тин. Недавно он остался на несколько ночей из-за Су Цзиньси.

«Без проблем.»

Си Ли Тин думал, что каждый раз раньше он и Су Цзиньси были тайно вместе. С сегодняшнего дня он может быть в паре с Су Цзиньси.

После ужина Тан Лаози нужно кое-что позвать Си Ли Тин в кабинет, а мать Тана должна отвести Су Цзиньси в сторону.

«Сиси, ты действительно с моим зятем?» Перед многими людьми мать Тан нехорошо спрашивать, в сердце всегда были сомнения.

Су Цзиньси чувствует себя тепло в семье Тан — мать Тана. Если она может, она не хочет ее подводить.

«Тетя, мне очень жаль. Мы с дядей очень любим друг друга».

«О, Сиси, я знаю, что это все Мингер. Прости, но я советовал ему быть с тобой вежливым.

Должно быть, именно он игнорировал вас, поэтому вы влюбляетесь в других. Увы, мне очень жаль, что ты не можешь быть моей невесткой. «

«Тетя. Третий дядя действительно мне очень помог. У генерального директора Тана есть свои трудности. Не вините его».

«Забудь об этом, мы не можем контролировать чувства твоей молодежи. Сиси, ты хорошая девочка. Ты простая и добрая, так что не позволяй другим использовать тебя!»

«Тетя, что ты имеешь в виду?»

Мать Тана оглянулась, и никто больше не сказал: «Ты знаешь, что твой зять и жена Тана друзья?»

«Я знаю это.»

«Я думал, ты не знаешь. Как бы это сказать, дядя человек глубокой скрытности. Мне всегда казалось, что он не простой персонаж.

Когда его племянник ограбил его жену, теперь он ограбил жену Мингера. Я думаю, он мстит. «

Прежде чем Тан Мин произнес подобные слова, Су Цзиньси покачал головой: «Тетя, которая добра ко мне, я знаю в своем сердце.

Ты хороший человек. Ты всегда был добр ко мне. Я уважаю тебя от всего сердца. Каким бы ни был третий дядя, я верю, что он искренен со мной.

«Это правда. У Мингера нет такого благословения. Моя тетя очень надеется, что ты сможешь найти хорошую семью».

n).O𝐕𝖾𝒍𝓫1n

В сердце матери Тан Тан Мин был очарован Бай Сяоюй. Это ему было жаль Су Цзиньси.

Любая женщина терпеть не может холодное отношение. Если ее босс Ли Тин хорошо к ней относится, она, естественно, влюбится в других.

Мать Тана тоже маленькая девочка, ей знакомо это чувство, поэтому она не винила Су Цзиньси.

«Тетя, я очень ценю твое понимание. Больше всего я боюсь тебя расстроить». Сердце Су Цзиньси значительно расширилось.

«Сиси, неясно, пришли ли вы в семью Тан. Семья Тан сложнее, чем вы думаете, особенно Хуа Цин. Она не маслосберегающая лампа. Вам следует быть осторожным».

«Тетя, спасибо, что рассказала мне все это».

«С точки зрения, по крайней мере, Тан — общий враг дяди и Минъэра. Я должен тебе помочь.

Судя по твоей прежней личности, я также должен хорошо о тебе заботиться. Ты слишком простой. Хуацин сильно отличается от вас. «

«В любом случае, я хочу поблагодарить твою тетю».

«Я очень завидую своей тете. У вашей свекрови и невестки хорошие отношения. Да нет, я забыла. Теперь она не жена моего двоюродного брата.

По поводу старшинства, тётя, тебе придётся называть её сестру? Меня повысили до уровня моей невестки. Боюсь, я не смогу так быстро взлететь на ракете? «

Хуа Цин саркастична и вкрадчива, намеренно провоцирует раздоры, посыпает солью сердце матери Тана и еще более саркастична по отношению к Су Цзиньси.

Су Цзиньси вообще не нравится Хуа Цин. Она не хотела провоцировать Хуа Цин. Если бы Хуа Цин захотела подойти к ее двери, она не стала бы трусливой.

«Что касается старшинства, ты должен называть меня тетей?»

По информации Хуацина, Су Цзиньси — простой и покорный человек. Неожиданно она осмеливается соревноваться сама с собой!

«Что ты говоришь?» Хуа Цин смотрит на Су Цзиньси холодными глазами.

Су Цзиньси вообще не сдавался. «Похоже, у теневой королевы не очень хороший слух. Я сказала, что ты будешь называть меня тетей».

«Су Цзиньси, как ты смеешь так со мной разговаривать».

Су Цзиньси нахмурилась: «Мне действительно следует дать вашим поклонникам хорошенько взглянуть, какая Богиня им нравится! Хуа Цин, от тебя меня тошнит».

В тот момент это была ее вина. Она не знала стыда. Теперь она все еще ищет свою беду.

Су Цзиньси думал, что он ей ничего не должен и нечего бояться.

«Отвратительно? Где, по-твоему, ты можешь быть чистым? Я не знаю, сколько людей с этим играло». Хуа Цин подумала о доброте Си Ли Тин к ней, и ее гнев переполнил. Она ненавидела Су Цзиньси.

Су Цзиньси никогда раньше не соревновалась с такими людьми, особенно когда другая сторона все еще королева кино, и каждое предложение грязно.

«Хуа Цин, ты такой человек, думаешь, что другие такие же, как ты?»

Звенит изысканный мужской голос. Тан Мин выходит из дома. Он знаком с персонажем Су Цзиньси. Как он может быть противником Хуацина?

Хуа Цин даже помогла Су Цзиньси говорить, когда увидела Тан Мина. Она сказала с улыбкой: «Моя кузина действительно храбрая. Она носит на голове такую ​​большую зеленую шляпу. Кажется, ты тоже настоящая любовь. Разве ее не играли многие люди? По крайней мере, не один».

Сначала она вышла замуж за Тан Мина, а затем вышла замуж за Си Лей Тина. Хуа Цин не верила, что она не имеет никакого отношения к Тан Мину.

Тан Мин знает, что Су Цзиньси не такая смелая, как Хуа Цин. Он подошел к Су Цзиньси и сказал: «Послушай меня, Хуацин. Цзиньси — самая чистоплотная женщина в мире.

Не наносите на нее свою грязь, я ее никогда не трогал, она всего лишь мужчина.

Она отличается от тебя. «