Глава 20

Глава 20: Новая сенсация в столичной библиотеке

«Чикара! Где ты?!»

Энн выкрикивает имя Чикары так громко, как только может, и незнакомец делает то же самое. Вместе они доходят до каждого переулка и каждого угла десятой улицы. Чикары нет и следа, она чувствует себя потерянной и напуганной, хотя они встретились недолго, Энн уже чувствует привязанность к котенку-гибридному демону.

— Эй, могу я тебя кое о чем спросить? – спросил незнакомец у Анны.

— Это действительно необходимо?

«Да, а у твоего котенка есть какие-нибудь отличия? Может быть, цвет меха?

— Он… Хм… Он такой пушистый белый, с серой лапой и розовым носом.

«У него есть пара красных глаз?»

…..

Энн повернулась к нему: «Откуда ты знаешь?

«Потому что эта девушка держит его на руках». Сказал незнакомец, указывая на девушку в одном из темных углов.

Глаза Чикары теперь пылают, как пламя, пока Энн видит девочку, у нее пухлое, но милое личико, с длинными вьющимися черными волосами.

— Так это твой котёнок? — спросила девушка, улыбаясь им двоим.

«Да, его зовут Чикара».

Девочка протянула Анне своего котенка, который теперь мяукает и спит у нее на руке, кажется, у Чикары теперь был полный животик. Энн так рада снова увидеть своего котенка-демона на руках, что говорит спасибо девочке, а также мальчику.

«Вы оба, большое вам спасибо, очень ценю это».

«Без проблем.» Сказал мальчик.

Девушка улыбнулась и кивнула ей: «Пожалуйста. Когда я увидел, как вы двое выходите из общежития, сзади за вами следовала маленькая кошачья тень, поэтому я хотел защитить вас двоих. Оказывается, это был маленький мальчик».

«Да, он гибрид, его мать была кошкой-демоном».

«Да, я вижу это своими глазами, поэтому я дала ему кусок сырого стейка».

Энн ахнула, глядя на них двоих: «Это была та часть информации, которую я забыла, так глупо с моей стороны! Котята-демоны уже начинают есть мясо с момента своего рождения!»

«Да… Рад, что ты наконец узнал об этом, а поскольку у тебя гибрид, тебе нужно давать ему молоко из кошачьей мяты и сырое мясо один раз в течение двух дней». Сказала девочка Анне.

«Спасибо за информацию, похоже, вы знаете о моем котенке все, чем я».

«Это потому, что я собираюсь стать регистровым Охотником, меня зовут Дарла».

Энн улыбается Дарле и тоже представляется: «Меня зовут Энн», затем Энн поворачивается к мальчику: «А как насчет тебя? Как тебя зовут?»

«Я Дэвид». Сказал мальчик, неловко махнув рукой с ухмылкой на лице.

«Приятно познакомиться, Дэвид и Дарла. Я предполагаю, что вы оба, как и я, обладатели серебряного пропуска?»

«Да, вы правильно поняли, так что, как насчет хорошего сытного ужина, соседи?» Дарла подает им знак рукой следовать за ней.

Другой подчиняется, и они втроем возвращаются в общежитие Икара. Энн отвела Чикару в свою комнату, и она присоединилась к своим новым друзьям в столовой. Комната немного отличается от зала для завтрака: здесь есть фуршет, а также граммофон, и хозяин общежития включает инструментальную музыку. Настроение становится намного ярче благодаря музыке, и теперь у Анны есть два человека, с которыми можно поговорить.

— Итак, откуда вы двое? – спросила Дарла, наслаждаясь стейком.

«Я приехал из рыбацкого городка Мерлинни». Сказал, Дэвид.

«Я из деревни Виора». Сказала Энн своим новым друзьям.

«Ух ты, я слышал о твоей деревне, Энн, до нее нужно почти четыре дня пути, а местность довольно опасная». Дарла разговаривает с Энн, а ее глаза блестят от волнения.

Дэвид усмехнулся, увидев восторженные замечания Дарлы: «Ух ты, у тебя есть склонность к авантюрам, Дарла, откуда ты?»

«О, я приехал из горной местности, деревни под названием Мальбуро».

Дэвид ахнул и хлопнул в ладоши, заставив почти всю знать смотреть на них с кинжалами.

«Ух ты, у нас есть победитель! Эта деревня — плохая деревня».

n𝓞𝒱𝑬/𝗅𝔟(В

Энн проявила любопытство, положила ложку и спросила Дэвида о деревне Дарлы: «Почему ты, кажется, так взволнован деревней Дарлы?»

«Это из-за того, что произошло два года назад, Энн, не обращай на него внимания». Сказала Дарла, закатывая глаза.

«Что? что произошло два года назад?»

«Эй, люди с серебряным пропуском! Не могли бы вы помолчать и позволить нам спокойно поесть?»

Дарла и Дэвид пристально посмотрели на человека, который кричал за их столом, Энн предпочитала игнорировать это и просто наслаждаться ужином. По ее опыту, дворянка просто хотела их спровоцировать и заставить получить штрафное очко, об этом лучше промолчать. Однако Дарла и Дэвид не так терпеливы, как Энн, они не могли перестать пристально смотреть на дворянина.

«Вы двое, остановитесь! он не стоит нашего времени». Энн отругала Дэвида и Дарлу, хотя знала, что это будет менее эффективно.

«Вы его слышали, его тон был таким снисходительным!»

«Я знаю, Дэвид, но просто игнорирую его», — затем Энн подошла к ним поближе и прошептала: «Помните, у них есть система наказаний, вы же не хотите, чтобы нам снизили оценку, верно?»

«Ой, заткнись! Ты прав, забыл об этом.

«Они все будут называть нас как хотят, это мы решаем игнорировать это, пусть кричат ​​любое плохое слово, но мы никогда не опустимся так низко, верно?» Сказала Энн, подбадривая Дэвида и Дарлу.

«Энн, ты теперь мой любимый человек в столице». Сказала Дарла.

Дэвид поднял стакан с Аггрусом. — Привет, я тоже, получателям серебряного пропуска!

Дарла и Энн хихикали над выходками Дэвида и тоже последовали его примеру. Они прекрасно проводят время за ужином. Утром они втроем собираются идти в библиотеку, Дэвид рассказал им об изобретении внутри столичной библиотеки, Висгрибе, колоссальном грибе, способном повысить концентрацию внимания человека практически на максимальный уровень.

«Значит, если мы сядем под ним, мы сможем стать умнее?» – спросила Дарла у Дэвида.

Дэвид тут же закатил глаза: «Нет, глупый, ты можешь сконцентрироваться почти на максимуме, чтобы хорошо учиться».

«Ой, вот и все, тьфу… хамство».

«Нет, это не так!»

Наблюдая за своими новыми друзьями, Энн только хихикала, думая о том, что за такой короткий промежуток времени они стали таким динамичным дуэтом. Центральный вагон наконец прибыл на улицу Z, где находится главная библиотека столицы. Спеша увидеть Висмум, они идут быстрее, в основном из-за того, насколько им было любопытно узнать об этой последней сенсации в главной библиотеке, Висмуме. Сотрудники библиотеки выращивают три Висгриба и надеются получить место в одном из них.

Когда они вошли в комнату, им было так душераздирающе видеть, что здесь полно людей. Похоже, люди, сдавшие гражданские экзамены, пришли сюда, чтобы воспользоваться Висгрибом.

«Что мы можем сделать? первый экзамен — письменный?» — сказала Дарла в панике.

Дэвид все еще осматривает комнату, а затем внезапно визжит, заставляя почти всех пристально смотреть на мальчика.

«Дэвид, это библиотека, молчи». — предупредила Энн, указав пальцем на губы.

«О, я был так взволнован, слушай, у меня есть план для нас».

Дарла и Энн переглядываются, хотя все еще немного сомневаются в отношении плана Дэвида.