Глава 36: 36. Счастливчик Гарри

Той ночью армия эльфов Александра совершила набеги по всему миру. Похищали всех эльфов, которых могли найти. Процесс повторился еще на один день, и к концу они собрали 12 000 эльфов.

Но теперь возникла проблема. У них не было никакой возможности выяснить, остался ли еще эльф. Когда Добби пошел сообщить о проблеме Александру, он обнаружил, что Александр бьется головой об стол.

«Глупо, глупо, глупо… Как я могу быть такой глупой… О, привет, Добби, я знаю, почему ты здесь… Я знаю решение этой проблемы. Пойдем на склад.» Александр прошел мимо Добби.

«Да, босс»

Эдвард работал над тем, чтобы упорядочить орду эльфов. «О, хэй, дедушка».

Александр проигнорировал его приветствие и громко произнес заклинание. «ACCIO SUPRIMA все домашние эльфы в мире, кроме тех, кто находится в этой комнате»

Его начальник Аксио телепортировал предметы, если они находились слишком далеко или между ними были физические препятствия.

Из ниоткуда в комнате начали появляться около 2 тысяч эльфов.

Эдвард потрясенно посмотрел на него. «Почему ты не сделал этого в первую очередь?»

«…» Александр промолчал.

«Ты забыл, верно?» Он спросил.

«Ах… Мне кажется, я постарел, — пробормотал Александр, глядя в потолок.

«Ты бессмертен, ты всегда будешь стареть», — вставил Эдвард.

«Ах… Я чувствую голод. Добби, присмотри за эльфами. Дайте им еду и одежду. Кроме того, скажите им, почему они здесь. Тогда дай им зелье, — проинструктировал Александр и вернулся в свой кабинет.

«Эй, не игнорируй меня, дедушка», — Эдвард последовал за ним.

Косой переулок.

«Давай, Гарри, ты можешь это сделать. Ты чертова звезда квиддича. Я уверен, что она скажет «да», и вам даже не нужно беспокоиться о том, что кто-то помешает. Я забронировал все кафе-мороженое Флореана Фортескью, — сказал Сириус, подталкивая Гарри.

Гарри пытался пригласить свою пассию Чок Чанг на бал, и, как всегда, два его крестных отца решили поддержать его некоторыми нетрадиционными способами.

«Возможно, вам пригодится помощь Феликса Фелициса(зелье удачи). Просто выпей его залпом и увидишь волшебство». Снейп предложил показать прозрачный флакон.

«Черт возьми, наконец-то от тебя пришло что-то хорошее, сопляк», — похвалил Сириус и хлопнул Снейпа по плечу.

Гарри согласился и залпом проглотил зелье. Он направился прямо в кафе-мороженое. Он вошел и обнаружил азиатскую красавицу, сидящую у окна. Когда она увидела его, она попыталась встать, чтобы поздороваться, но, к сожалению/к счастью, ее нога застряла в ножке стола, и она потеряла равновесие.

Гарри быстро двинулся, чтобы поймать ее лоб в лоб. Они оба упали на землю, а Чо Чанг лег на него сверху. Ее губы касаются его губ. Ее дыни прижались к его груди.

Она быстро встала, ее лицо стало совершенно красным. «Ах… Прости, моя… Нога застряла».

«ой… Все в порядке… Давай закажем что-нибудь, — сказал Гарри, меняя тему, чтобы избавить ее от смущения. Что принесло ему несколько очков благодарности.

Они заказали несколько пудингов со льдом и в ожидании болтали о квиддиче. Официант уносил большой торт-мороженое на хранение, но, к сожалению/удобно, он поскользнулся. Весь торт был готов обрушиться на Чо Чанга, но Гарри быстро закричал.

«Вингардиум Левиоза»

Затем он понял, что у него в руке не было палочки, но, к его удивлению, торт все еще левитировал. Затем торт снова собрался на подносе.

Чо Чанг смотрела на все это с широко открытым ртом. Было широко известно, что Гарри Поттер был всего лишь немного выше среднего студентом в своих исследованиях, но он был чрезвычайно талантлив в квиддиче. Ему даже предложили место в национальной сборной. То, что он только что сделал, было магией без палочки, то, что не могут сделать даже лучшие из учеников.

Теперь Чо Чанг был по уши влюблен в Гарри Поттера.

Через некоторое время они съели свой пудинг, и Гарри спросил: «Итак, Чо. Я надеялся, что если тебе интересно пойти со мной завтра на рождественский бал

«ДА». Она резко ответила, даже не осознавая этого. Затем она снова покраснела.

«Спасибо, тогда увидимся завтра на балу», — сказал Гарри и ушел. Он не мог собраться с духом, чтобы заговорить.

[За кулисами]

Сириус и Снейп наблюдали из тихого уголка за происходящим в гостиной.

«О черт, торт вот-вот упадет на нее. Вингардиум Левиоза, — пропел Сириус, указывая палочкой на расстояние.

«Хорошо, как прошла твоя миссия, Эдвард?» — спросил Александр.

«Что ж, мы справились даже лучше, чем ожидали. Мы зарегистрировали «Юниверс Индастриз» в маггловском мире. Под этим названием было куплено в общей сложности 34 000 зданий и участков. Нам пришлось использовать небольшое заклинание памяти, чтобы держать вещи подальше от глаз правительства», — сообщил Эдвард.

«Отлично сделано, теперь мы переходим к этапу 3. Я хочу, чтобы вы наняли различные некоммерческие организации по переписи населения. Мне нужен список всех бездомных или осиротевших детей в мире. Все они.»

«Я уже сделал это. Список придет, вероятно, через 3 дня». — сказал Эдвард.

«Хорошая работа, Эдвард. Тогда ладно. Ты можешь пойти и попрактиковаться перед завтрашними танцами с Гермионой».

Эдвард радостно вышел из своего кабинета. Александр откинулся на спинку офисного стула. Смотрю в окно на закат.

*Вздох*

«Мне нужно сделать еще одну вещь, прежде чем я закончу», — громко сказал он и вышел в Косой переулок. Он направился к Гринготтам. Люди продолжали смотреть на него, когда он проходил мимо. В основном он трансгрессировал туда, куда хотел. Он редко гулял в общественных местах.

Он прошел прямо в большой холл. Гоблины перестали делать то, что делали, как только увидели его.

«Мне нужно встретиться с вашим директором Занруком», — сказал он.

Гоблин, сидевший на самой высокой стойке, убежал, торопясь позвонить директору. Мгновение спустя гоблин вернулся.

«Он встретится с вами в конференц-зале, сэр», — почтительно сказал он.

Александр кивнул и направился в зал заседаний. Он обнаружил, что Занрук стоит у двери и ждет его.

«Добро пожаловать в Гринготтс, сэр. Чем я могу вам помочь?» Он спросил.

«Мне кое-что от тебя нужно».

«Просто предъявите требование, сэр. Мы постараемся удовлетворить ваши потребности», — с гордостью сказал Занрук.

«Мне нужен дракон, которого ты держал под землей. Вы нарушаете Магический закон равенства. Драконы считаются разумными магическими существами, и порабощать их или причинять им вред незаконно», — процитировал Александр.

«Хорошо, сэр. Мы уважаем ваше желание, но нам нужен этот дракон, чтобы защитить наши хранилища. Может быть, мы сможем достать тебе другого дракона?» Гоблин хитро улыбнулся.

Александру стало противно, и он также узнал, что гоблины занимались контрабандой драконов. Одно легкое прикосновение к разуму Занрука, и все его секреты стали известны. Оказалось, что жадность гоблинов заставила их забыть, что всего некоторое время назад они тоже считались существами 2-го класса. Если бы не новый закон Александра.

«Возможно…» — сказал Александр. Занрук улыбнулся, подумав, что он согласен.

«Возможно, мне следует просто взять на себя управление Гринготтсом. У меня, конечно, есть деньги, и мне, конечно, тоже не хватает власти. Возможно, вам, гоблинам, следовало бы заняться ковкой мечей. Ваша жадность овладела вами, люди. Возможно, мне следует открыть новый банк. Люди наверняка будут доверять мне такой, какая я есть, ты же знаешь… Самый сильный Волшебник, который когда-либо существовал. Возможно…»

Александр был слишком устрашающим для Занрука, который начал дрожать от страха.

«Нет, пожалуйста. Мы договоримся. Ты можешь забрать дракона». Он умолял.

«Извини, но теперь я передумал. Я хочу встретиться со всеми должностными лицами Гринготтса на уровне руководителей в мире. От самого низкого до самого высокого уровня. Мне все равно, какими средствами вы, ребята, пользуетесь, но я хочу, чтобы вы все были здесь через 2 часа. Для Гринготтса это вопрос жизни и смерти, так что тебе лучше поторопиться, Занрук, — приказал он и молча достал стакан и какой-то огненный ключ.

Занрук выбежал из комнаты на своих крошечных ножках, как будто его задница была в огне. Но Занрук знал, что если он не приведет всех руководителей через 2 часа, все его тело будет в буквальном смысле в огне.

2 часа спустя.

Зал заседаний был заполнен сотнями гоблинов. Было много шума. Александр быстро провел мысленный обход широкой области, чтобы увидеть, сколько из них были жадными сыновьями бит*хеса…

Конечно же, все они были такими. Поэтому, не сдерживаясь, он использовал свою способность к пыткам временем, чтобы немного перевоспитать их. Он заставил всех их пройти через свое рождение и воспитание очень позитивным и правдивым, но в то же время хитрым способом. Их воспоминания были изменены таким образом, чтобы их уже существующие воспоминания не конфликтовали друг с другом.

Через 1 минуту все гоблины в комнате жили другой жизнью.

Когда они все проснулись. Самый старший гоблин подошел к Александру и поклонился. Прося прощения за их различные преступления. Он простил их. Затем он сказал им освободить любого магического зверя, которого они поработили, и что, если им понадобится что-то для защиты своих хранилищ, он предоставит каждой ветви Гринготтса 3 голема магических драконов. Они были такими же большими и сильными, как обычные Драконы. Они просто не дышали и не ели. Они тоже будут выполнять приказы. Единственным требованием было, чтобы они заряжались магией каждые 3 месяца.

Все руководители Гринготтса были очень довольны этим соглашением.

~Надеюсь, следующее поколение гоблинов будет естественно лучше~ Он задумался.