Глава 71 — Где моя мама?

Фэн Цяньхуа похлопал няню Чжан по руке. «В последнее время погода была плохой. Было пасмурно и дождливо. Ваши суставы не в порядке. Не забывайте заботиться о себе».

«Хорошо.» Няня Чжан кивнула.

Оба лица были скрыты тяжелыми тенями.

Все было сказано без слов.

Няня Чжан больше не отказывалась от подарка Фэн Цяньхуа. Она сказала: «Уже поздно. Езжайте осторожно по дороге».

Фэн Цяньхуа кивнул.

Няня Чжан не ушла сразу после ухода Фэн Цяньхуа. Вместо этого она стояла на месте и смотрела, как задние фонари машины полностью исчезли в ночи. Затем она развернулась и вошла в особняк.

После того, как Линь Шаша ушел, Е Чжо остался дома, чтобы изучить чип. Она надеялась, что одежда с регулируемой температурой появится на рынке как можно скорее.

Затем она заходит на международный веб-сайт, чтобы выполнить несколько миссий.

Поскольку она была занята, Е Чжо не пошла в ресторан, чтобы помочь вечером.

На следующее утро Е Чжо и Чжао Пинтин возвращались после пробежки. Они только подошли к воротам общины, как вдруг на нее наткнулась удлиненная версия Линкольна.

Когда дверца машины открылась, из машины один за другим вышли шестеро мужчин в форме и встали в ряд.

Все они были в черной одежде и солнцезащитных очках.

Это было очень похоже на сцены с богатыми барышнями по телевизору.

Это было так здорово!

Затем, как звезда, изнутри вышла пожилая дама с седыми волосами.

Увидев, кто это был, Е Чжо был ошеломлен. — Бабушка Сен?

Е Чжо, привыкшая к потрепанной одежде бабушки Цэнь, была ошеломлена, увидев, что пожилая женщина так элегантно одета.

«Йе Цзы!»

Мадам Сен быстро подбежала и крепко обняла Е Чжо.

После того, как она не видела ее столько дней, ее внучка все еще была прекрасна, как никогда!

Е Цзы была еще красивее ее в молодости!

Мадам Сен продолжила: «Е Цзы, ты только что испытал шок? Вы думали, что увидели не того человека?»

Е Чжо кивнул. «Немного.»

Мадам Сен сказала с гордым лицом: «Я уже говорила вам, что моя семья владеет шахтой, но вы все равно мне не поверили!»

Е Чжо сказал: «Да, теперь я тебе верю».

Этот телохранитель, эта показуха, эта маленькая роскошная машина… У семьи старушки была не просто мина.

Е Чжо даже поверил бы ей, если бы она сказала, что у ее семьи есть машина для печати банкнот, которая специализируется на производстве банкнот.

Мадам Сен продолжила: «Мой старший внук действительно красивый мужчина, и его все любят!»

Говоря это, мадам Цэнь подмигнула Е Чжо. «Как насчет этого? Хочешь считать моего старшего внука?»

Говорили, что пожилой человек подобен сокровищу.

В этом не было ничего плохого.

Мадам Сен вела себя как ребенок.

Е Чжо тонко сменил тему. «Бабушка Сен, на улице так жарко. Давайте быстро войдем в дом и поговорим! Перед тем, как моя мама пошла в ресторан сегодня утром, она специально приготовила ледяной суп из кислых слив. Это действительно вкусно».

«Хорошо.» Мадам Сен кивнула. Она обернулась и сказала пятерым телохранителям: «Принесите свое оружие и следуйте за мной!»

Принести оружие?

Е Чжо был ошеломлен.

Мадам Сен собиралась драться?

Мадам Сен улыбнулась и объяснила: «Е Цзы, ты был так добр ко мне раньше. Ты угостил меня раками и колой, так что я привезла подарки для твоей мамы и твоего дяди.

— Бабушка Сен, ты слишком вежлива. Я буду рад видеть вас в качестве гостя в любое время, но вам действительно не нужно тратить деньги, чтобы что-то купить».

Мадам Сен похлопала Е Чжо по руке. «В моем доме есть мины! Все это мне ни к чему! Кроме того, я принес только немного больше. Ах да, Е Цзы, я еще принесла тибетскую ароматную свинью. Пойдем немного быстрее. Я слышал, что тибетская ароматная свинья действительно вкусная!»

Мадам Сен однажды приезжала в семейную резиденцию Е, так что она была хорошо знакома с планировкой дома.

Как только они вошли в семейную резиденцию Е, она начала приказывать телохранителям раскладывать принесенные ею подарки.

Е Чжо пошел на кухню, чтобы приготовить чай для госпожи Цэнь.

Когда она вышла из кухни после приготовления чая, то с удивлением обнаружила, что почти половина гостиной была занята подарками.

«Бабушка Сен, зачем ты принесла сюда столько вещей?» Что случилось с немного?

Мадам Сен сначала была ошеломлена, а потом сказала: «Вы имеете в виду все это? Это слишком много? Е Цзы, ты издеваешься? Если бы машина не была слишком маленькой и не могла вместить больше, она собиралась купить еще больше вещей для Е Чжо!

Е Чжо передал чашку мадам Цэнь и продолжил: «Бабушка Цэнь, тебе нельзя ничего приносить, когда ты придешь ко мне в гости в будущем! Иначе я разозлюсь».

Мадам Цэн взяла чашку, оглядела дом и начала менять тему: «Правильно, Е Цзы, где твоя мама?»

— Сначала пообещай мне, а потом я тебе скажу.

Когда она впервые встретила пожилую женщину, Е Чжо протянула руку, чтобы помочь пожилой женщине, думая, что пожилая женщина была жалкой бездомной. Она не ждала ничего взамен.

Теперь, когда старушка принесла так много подарков, Е Чжо действительно почувствовал сильное давление.

Мадам Сен пробормотала: «Е Цзы, почему ты до сих пор обращаешься со мной как с чужаком?»

Е Чжо улыбнулся и сказал: «Именно потому, что я не отношусь к тебе как к постороннему, я не позволяю тебе ничего приносить».

Мадам Сен закатила глаза. «Тогда ты должен прийти ко мне в гости, когда у тебя будет время!»

«Хорошо!» Е Чжо кивнул.

— Пинки, клянусь! Мадам Цэн показала мизинец Е Чжо. — Клятва на мизинце не изменится еще сто лет. Тот, кто пойдет против него, станет маленькой цветочной собачкой!»

На другой стороне.

Пекин.

Мадам Линь позвала Линь Цзе в свою комнату.

— Бабушка, о чем ты хотела меня видеть?

Мадам Линь взглянула на Линь Цзе и тщательно обдумала ее слова, прежде чем продолжить: «Ах Зе, ты хочешь, чтобы твой отец нашел тебе другую мать?»

Ответом мадам Лин была тишина в воздухе.

На лице Линь Цзе не было никакого выражения.

Он не удивился.

Он не рассердился.

Он не был в ярости.

Он был так спокоен, что мадам Линь не могла понять, о чем он думает.

Как только мадам Линь собиралась что-то сказать, Линь Цзе открыл рот. «Этот человек… это тетя Фэн?»

— Да, да, да! Мадам Лин немедленно кивнула.

Фэн Цяньхуа обычно очень хорошо относилась к Линь Цзе, как будто он был ее собственным ребенком.

У Линь Цзе не было причин не любить ее.

Вчерашние слова няни Чжан пробудили ее ото сна.

Если бы не напоминание няни Чжан, мадам Линь и не подумала бы просить Линь Цзе о помощи.

Линь Цзэ была единственной слабостью Линь Цзиньчэна.

Линь Цзиньчэн не мог заботиться ни о ком, кроме Лин Цзе.

Пока Линь Цзе смотрел на Фэн Цяньхуа, Линь Цзиньчэн мог только смириться со своей судьбой.

Как мать мадам Лин не хотела вечно видеть своего сына одного.

Будучи бабушкой, госпожа Лин не хотела видеть своего любимого внука без матери.

Фэн Цяньхуа была нежной и доброй, и она была такой красивой. Она также была счастливой звездой семьи Лин. Кроме нее, никто другой не был достоин Линь Цзиньчэна.

Сказав это, мадам Линь продолжила: «А Цзэ, ты хочешь, чтобы тетя Фэн стала твоей новой матерью?»

«Нет.» В голосе Линь Цзе не было никаких эмоций.

Мадам Лин была ошеломлена.

Она всегда думала, что Линь Цзэ очень любит Фэн Цяньхуа.

В конце концов, Фэн Цяньхуа был так добр к Линь Цзе. Когда они были молоды, Фэн Цяньхуа много заботился о Линь Цзе.

Ответ Линь Цзе действительно удивил госпожу Линь.

«Почему?» — спросила мадам Лин.

«Потому что у меня есть собственная мать», — ответил Линь Цзе.

Мадам Лин нахмурилась. — Но твоей мамы больше нет рядом!

Линь Цзе посмотрел на госпожу Линь: «Бабушка, ты всегда говорила, что моей мамы больше нет рядом, но я за всю свою жизнь ни разу не видел ее могилы. В нашем родовом зале нет ей мемориальной доски. Скажи мне, моей мамы действительно больше нет рядом?»

Когда Линь Цзе был очень молод, он знал, что отличается от других.

У него был особенный отец.

У него также была мать, которую он никогда не видел.

В прошлом ему было любопытно, почему у других детей есть мать, а у него нет.

В то время мадам Линь ответила, что его мать умерла и ее больше нет с ним.

Но действительно ли его мать ушла?

Услышав это, мадам Линь снова была ошеломлена.

Она не ожидала, что Линь Цзе спросит об этом.

Сколько она себя помнила, с тех пор, как Линь Цзе научился читать и писать, он никогда не задавал вопросов о своей матери.

Мадам Лин всегда думала, что ему все равно.

Оказалось, что не то чтобы ему было все равно, а то, что он всегда прятал это в своем сердце.

Этот ребенок был таким жалким!

— Твоя мать действительно мертва! Мадам Лин вздохнула.

— Как она умерла? Лин Цзе продолжал спрашивать.

Мадам Лин слегка нахмурилась. Когда она подумала о Е Шу, ее глаза наполнились отвращением. — Тебе просто нужно знать, что она мертва. Мертвого человека нельзя вернуть к жизни. Почему ты так много спрашиваешь?»

«Но почему мемориальной доски моей матери нет в родовом зале? Почему ты никогда не водил меня на ее могилу?

Мадам Линь почувствовала себя немного плохо, когда ее засыпали расспросами Линь Цзе.

Он сомневался в словах своей бабушки ради распутной женщины?

Она вспомнила время, когда Линь Цзе была совсем ребенком. Тогда он не весил и четырех фунтов. Это она, эта старушка, терпела сильную боль и кормила его понемногу.

Выполняла ли Е Шу роль матери?

Тем не менее, Линь Цзе по сей день все еще думал о ней!

Это было действительно холодно до костей!

«Бабушка, скажи мне, где моя мама?»

Мадам Линь посмотрела на Линь Цзе со страдальческим выражением лица и сказала: «Когда эта женщина родила тебя, она бросила твоего отца и тебя, которые только что родились, и убежала с другим дикарем! Я не ожидал, что по дороге произойдет автокатастрофа, и оба они погибли! Как вы думаете, такая злая женщина с плохой историей может войти в родовой зал нашей семьи Лин? Как вы думаете, такая непостоянная женщина достойна того, чтобы я привел вас поклоняться ей?

Е Шу с самого начала была непостоянной женщиной и даже родила нежеланного ублюдка.

Мадам Линь не обвинила ее неправильно!

Мадам Линь не собиралась брать на себя инициативу рассказывать Линь Цзе о Е Шу. Однако, поскольку Линь Цзе взяла на себя инициативу расспросить ее об этом, ей не нужно было ничего скрывать.

Шли дни, Линь Цзе становился все более и более мужчиной. Что, если однажды он вдруг увидит Е Шу и будет очарован ею?

Мадам Линь никогда бы не позволила Линь Цзе признать такую ​​женщину, как Е Шу, своей матерью!

Вместо того, чтобы позволять Лин Цзе продолжать думать об этом, было бы лучше полностью уничтожить эту маленькую мысль в сердце Лин Цзе.

Это был первый раз, когда он услышал о своей биологической матери от мадам Лин, и это было так невыносимо. Лин Зе не мог принять это сразу. «Нет! Ты врешь! Моя мать не такой человек!»

Точно нет!

Мать в его сне была доброй и любезной. Она была очень добрым и красивым человеком. Она определенно не была таким человеком.

В конце концов, Линь Цзе был еще ребенком. Как он мог принять такой удар? Он чуть не расплакался.

Мадам Лин глубоко вздохнула.

«Я твоя биологическая бабушка. Думаешь, я стал бы тебе лгать?»

Линь Цзе просто посмотрел на мадам Лин и ничего не сказал.

«Твоя тетя Фэн знает это лучше, чем кто-либо другой. Если вы мне не верите, вы можете спросить у своей тети Фэн. Мадам Линь продолжила: «Иди и спроси ее, есть ли у этой женщины внебрачная дочь за спиной твоего отца!»

Сказав это, мадам Линь вздохнула и серьезно сказала: «Ваша тетя Фэн во много раз лучше этой женщины! В то время человек, который был помолвлен с твоим отцом, также был твоей тетей Фэн. Эта женщина была бесстыдной и увела твоего отца. Она даже изменяла ему! Теперь для твоей тети Фэн будет правильным и правильным вернуться к твоему отцу. Ах Зе, надеюсь, ты понимаешь кропотливые усилия бабушки».

Она презирала Е Шу и изображала ее в очень плохом свете. Для нее Е Шу совсем не был достоин!

Лин Цзе потребовалось много времени, чтобы найти свой голос после слов мадам Линь. — Где похоронена моя мать?

«Замолчи!» Мадам Линь отругала: «Эта женщина не заслуживает того, чтобы ты называл ее матерью! Она совершенно недостойна быть матерью!»

— Моя мать вовсе не умерла? Лин Цзе повернулся, чтобы посмотреть на мадам Лин.

«Я говорил тебе! Она не твоя мать! Сказав это, мадам Линь поняла, что слишком громко повысила голос, поэтому сказала: «Ах Зе, она действительно мертва!»

— Моя мать действительно мертва? Линь Цзе внезапно поднял голову и посмотрел в глаза мадам Линь.

Этот взгляд не был похож на взгляд 18-летнего юноши. Его взгляд пронзил мадам Лин.

Мадам Линь виновато отвела взгляд от глаз Линь Цзе. «Она мертва!»

Почему такая женщина, как Е Шу, все еще жива в этом мире?

Лучше бы такой, как она, рано умереть и рано возродиться!

Мадам Лин никогда раньше не была такой. Она надеялась, что Е Шу умрет от неизлечимой болезни как можно скорее.

Глядя на выражение лица Линь Цзе, было очевидно, что он не хотел сдаваться.

— Я хочу ее увидеть. Лин Цзе продолжил: «У тебя есть ее фото?»

«Нет!» Мадам Линь снова вздохнула: «Ах Зе, ты всегда хороший ребенок в глазах бабушки! Такая женщина действительно не подходит для того, чтобы быть твоей матерью! Только твоя тетя Фэн может быть твоей матерью! Независимо от семейного положения или чего бы то ни было, она особенно подходит твоему отцу! Она ждала твоего отца полжизни. У тебя все еще хватает духу позволить ей продолжать ждать?

Няня Чжан была права. Сколько еще 18 лет было у женщины?

Чжан Цяньхуа отдала свою лучшую молодость Линь Цзиньчэну. Пришло время Линь Цзиньчэну как-то отплатить ей.

«Она не достойна быть моей матерью!» Тон Линь Цзе был очень равнодушным. «Бабушка, любой может быть моей мачехой, но Фэн Цяньхуа не может!»

«Что с тобой, дитя?! Твоя тетя Фэн наблюдала, как ты рос с самого детства! Как ты можешь так о ней говорить?! Мадам Лин начала сильно кашлять.

Этот ребенок обычно выглядел вполне разумным. Почему он так растерялся перед большими и плохими?! Он скорее признает непостоянную женщину своей матерью, чем позволит Фэн Цяньхуа стать его матерью.

Кашель мадам Лин становился все более и более серьезным. В конце концов, она пожалела, что не может откашлять и свои легкие.

Линь Цзе вздохнула и подошла, чтобы сделать мадам Линь массаж спины.

Увидев, как Линь Цзэ подошла, чтобы помассировать ей спину, мадам Линь почувствовала себя немного лучше. Несмотря ни на что, этот ребенок все равно любил и уважал свою бабушку.

Мадам Линь держала Линь Цзе за руку и плакала, говоря ему, что она не проживет долго. Она не хотела видеть сына одного без жены, и не хотела видеть внука одного без матери.

Фэн Цяньхуа был таким хорошим человеком.

Почему отец и сын не приняли ее?

Мадам Линь была так расстроена, что чувствовала, что они разозлят ее до смерти!

Услышав, что его бабушка упомянула, что скоро умрет, Линь Цзе нахмурился и сказал: «Мне она не нравится, и ее дочь мне тоже не нравится».

«Почему?» Мадам Линь в замешательстве посмотрела на Линь Цзе.

«Нет никаких причин.»

Логически говоря, на протяжении многих лет Фэн Цяньхуа изо всех сил старалась угодить мадам Линь и Линь Цзе.

Лин Зе должна легко принять ее.

Однако Линь Цзе ненавидел Фэн Цяньхуа так же сильно, как ненавидел Фэн Сяньсяня!

«Бабушка, — продолжил Линь Цзе, — я хочу увидеть свою маму хотя бы раз, можно?»

С тех пор, как он был молод, Лин Цзе никогда так не хотел видеть свою мать такой.

Он хотел посмотреть, была ли его мать такой же, как во сне.

Говорят, что любовь рождается из сердца. Он хотел увидеть, действительно ли его мать так невыносима, как говорила его бабушка!

Более того, он считал, что его мать еще жива на этом свете.

Он хотел увидеть свою мать лично.

Он хотел спросить ее при ней, действительно ли она тогда бросила его отца и его.

Иначе он не смог бы жить с самим собой, не зная правды!

Он не мог жить с самим собой, не зная правды!

Он не верил, что в этом мире действительно есть кто-то, кто может быть настолько жестоким, чтобы отказаться от собственной плоти и крови.

«Сколько раз ты хочешь, чтобы я это сказал? Такая женщина не достойна быть твоей матерью! Говоря это, мадам Лин прикрыла рот рукой и снова закашлялась. — У меня нет ее фотографии!

— В таком случае, не могли бы вы сказать мне, как ее зовут и откуда она? Лин Цзе продолжал спрашивать.

Обладая этой информацией, он мог пойти и лично спросить свою мать.

«Я не знаю!» Лицо мадам Лин внезапно помрачнело. Она прикрыла рот, желая, чтобы она тоже могла откашлять свои легкие.

Неужели этот ребенок хотел разозлить ее до смерти?!

Кашель мадам Лин обычно был самым невыносимым.

Линь Цзе нежно похлопал мадам Лин по спине. «Бабушка, не сердись. Я больше не буду спрашивать тебя в будущем».

Увидев Линь Цзе в таком состоянии, мадам Линь не могла не расплакаться.

Ребенок был хорошим ребенком.

Жаль, что у него не было хорошей матери!

Во всем виноват Е Шу!

Е Шу был непростительным грешником!

Как жаль, что такой маленький ребенок потерял мать!

Мадам Линь держала Линь Цзе за руку: «Ах Зе, все, что только что сказала тебе бабушка, — абсолютная правда. Иначе меня бы ударила молния! Ничего страшного, если ты не понимаешь бабушку сейчас. Бабушка верит, что однажды ты поймешь добрые намерения бабушки».

Ребенок был маленьким.

Он все еще был очень бесчувственным.

Лишившись матери с раннего детства, мадам Лин могла понять, откуда взялся ребенок.

После этого мадам Линь снова сказала: «Ваша тетя Фэн — хороший человек. Она редкая порода. Она предана твоему отцу. Я действительно не хочу, чтобы твой отец упустил такую ​​прекрасную жену, как она! Не волнуйся, после того, как твоя тетя Фэн выйдет замуж за нашу семью, она определенно будет относиться к тебе как к своей плоти и крови…»

Линь Цзе не ответил.

В этот момент вошел слуга с лекарством. Линь Цзе взял лекарство и сказал: «Бабушка, позволь мне тебя покормить».

Мадам Лин приняла лекарство и уснула. Прежде чем она заснула, мадам Линь взяла Линь Цзе за руку и велела ему принять Фэн Цяньхуа.

Линь Цзе накрыл мадам Линь одеялом и вышел из комнаты.

Как раз в этот момент старый дворецкий пришел искать мадам Лин.

«Моя бабушка спит». Лин Зе мягко закрыла дверь.

Старый дворецкий кивнул. — В таком случае я вернусь позже.

«Дедушка Батлер». Лин Цзэ снова заговорил. — У меня есть кое-что, чтобы спросить вас.

— Молодой господин, пожалуйста, говорите.

Линь Цзе продолжил: «Дедушка Батлер, сколько лет ты проработал в нашей семье?»

Дворецкий серьезно задумался. «Прошло 19 лет».

— Значит, ты должен знать о моей матери, верно? Линь Цзе продолжил: «Можете ли вы рассказать мне о моей матери?»

Услышав это, выражение лица дворецкого изменилось.

— Я не знаю.

Лин Цзе продолжила: «Можете ли вы сказать мне ее имя?»

Дворецкий покачал головой.

«Откуда она?»

Дворецкий снова покачал головой.

«Дедушка Батлер, я не видел свою мать с тех пор, как был маленьким. Тебе не кажется, что я довольно жалкий ребенок, раз выросший без Матери? Сказав это, глаза Лин Зе стали немного влажными.

Восемнадцать лет.

Он видел свою мать только во сне.

Когда он учился в начальной школе, его учитель задал ему сочинение под названием «Письмо к моей матери». Он мог каждый раз писать только бабушке.

Только дворецкий будет участвовать в родительско-детских мероприятиях.

Дворецкий был немного тронут. Он был в семье Лин в течение девятнадцати лет. Если бы он утверждал, что ничего не знал о том, что тогда произошло, это было бы фальшивкой.

Вздох!

Дворецкий вздохнул и собирался что-то сказать, когда краем глаза заметил няню Чжан и еще одного слугу.

Слова, которые были на кончике его языка, немедленно превратились в: «Молодой господин, я действительно не знаю. Пожалуйста, не усложняйте мне задачу! Мне еще есть чем заняться. Я уйду первым!»

Лин Цзе посмотрел на удаляющуюся фигуру дворецкого и тихо вздохнул.

Через мгновение Линь Цзе достал свой телефон. — Ли Вэнь, у тебя есть время?

Они немного поговорили, затем Линь Цзе сказал: «Увидимся в обычном месте».

Сказав это, он повесил трубку и вышел за дверь.

Уже собираясь уходить, он столкнулся с Линь Цзиньчэном, возвращавшимся из офиса.

«Ах Зе».

«Папа.» Лин Цзе остановился как вкопанный.

«Куда ты идешь? Тебе нужно, чтобы папа прислал тебя? Линь Цзиньчэн был по-прежнему утонченным, как всегда, со слабой улыбкой на лице.

«Не нужно.» Линь Цзе посмотрел на Линь Цзиньчэна, как будто он хотел сказать тысячу слов, но когда слова достигли его рта, осталось только одно. «Папочка…»

— Ах Зе, что случилось? Линь Цзиньчэн мог видеть, что Линь Цзе, похоже, что-то задумал.

Взгляд Линь Цзе упал на искусственную конечность Линь Цзиньчэна, и в уголках его рта появилась улыбка. — Ничего, я уйду первым.

Линь Цзиньчэн немного волновался. — Если есть что, ты должен сказать папе.

Лин Цзе кивнул.

Полуденное солнце было очень палящим, но Линь Цзе совсем не чувствовал жары. Вместо этого он почувствовал холодок по всему телу.

Через полчаса на извилистой горной дороге молниеносно появился мотоцикл. Он двигался с очень большой скоростью. Он ускорялся через большие повороты и маленькие.

Мотоцикл двигался так быстро, что из-за трения между шинами о землю поднимался зеленый дым.

«Черт! Брат Зе не хочет больше жить! Первоначально Ли Вэнь держал сигарету во рту, но когда он увидел эту сцену, сигарета упала на землю.

«Что не так с братом Зе?» — спросил толстяк рядом с ним.

Другой худощавый мужчина погладил толстяка. «Должно быть, он снова скучает по матери! Толстый Тигр и Ли Вэнь, обратите внимание на то, что вы говорите позже!

«Понятно.» Толстяк Тигр и Ли Вэнь кивнули.

Визг—

В этот момент перед ними остановился крутой мотоцикл.

Шлем такого же цвета был снят, обнажив молодое и энергичное лицо с острыми краями.

Это был Лин Цзе.

«Брат Зе, лови». Ли Вэнь бросил сигарету Линь Цзе.

Лин Цзе слегка наклонил голову и закусил сигарету.

Он просто держал сигарету во рту и не зажигал. Он сказал им троим: «Хотите поиграть?»

«Хорошо!»

Все трое кивнули, надели шлемы и вскочили на мотоциклы. Затем они мчались друг с другом, мчась по дороге.

Пока четыре мотоцикла гонялись друг за другом, они испытали азарт адреналиновых гонок!

Через час на траве у дороги остановились четыре мотоцикла.

Четверо подростков лежали на траве, заложив руки за голову, и смотрели в голубое небо.

Никто ничего не сказал.

Через мгновение Линь Цзе сказал: «Ли Вэнь, Толстый Тигр, Задница, что ты думаешь о моей бабушке?»

Все трое посмотрели друг на друга и увидели сомнение в глазах друг друга.

Толстый Тигр сказал: «Она в порядке! Она очень страстная!»

Задница сказала: «Как бы это сказать? Не знаю, иллюзия ли это, но я чувствую, что твоей бабушке не очень нравится, когда я с тобой тусуюсь.

Семья Батфейса была самой обычной из четырех.

Каждый раз, когда он посещал резиденцию Лин, Задница всегда чувствовал, что с взглядом мадам Лин что-то не так.

Казалось, она думала, что он собьет Лин Цзе с пути.

Со временем Заднице не очень нравилось посещать семейную резиденцию Лин.

Ли Вэнь согласно кивнул. «Я тоже так думаю.»

Сказав это, Ли Вэнь добавил: «И я слышал от своей бабушки, что когда она была молода, у нее был очень сильный характер. Она хотела ухватиться за все…»

Услышав слова Ли Вэня и Задницы, Линь Цзе глубоко задумался.

Он задумался…

Могло ли быть так, что его мать происходила из обыкновенной семьи и мадам Лин не любила ее, вот почему…

Подумав об этом, Линь Цзе внезапно сел с земли. — Я должен тщательно изучить это!

— Расследовать что? Ли Вэнь, Толстый Тигр и Задница были в шоке.

Линь Цзе продолжил: «Ли Вэнь, как продвигается расследование?»

Ли Вэнь покачал головой: «Брат Чжао до сих пор не нашел никаких улик. Я слышал, что многие места тогда производили такие конфеты. Фантиков было всего несколько, так что мы понятия не имеем, откуда они взялись. Однако одно можно сказать наверняка. Из-за пробок этот вид конфет был популярен только в непосредственной близости от места их производства».

Линь Цзе на мгновение задумался, прежде чем продолжить: «Вы узнали, где были произведены эти конфеты?»

Ли Вэнь изо всех сил пытался вспомнить. «Бянь Ченг, Чуань Юй, Юнь Цзин и Ху Ченг! Эти четыре места кажутся единственными».

Память Лин Зе была довольно хорошей. Он сразу вспомнил эти четыре адреса. Он встал с земли и запрыгнул на свой мотоцикл. — Я возвращаюсь первым.

Грохот!

Мотоцикл поднимал пыль, когда мчался прочь.

Толстый Тигр почесал затылок. «Как вы думаете, что случилось с нашим братом Зе?»

Ли Вэнь сказал: «Должно быть, он скучает по матери. Я думаю, что эти бумажные журавлики, сделанные из конфетной бумаги, должны быть связаны с матерью брата Зе».

Полмесяца назад Линь Цзэ неожиданно принес ему несколько старых бумажных журавликов, сделанных из конфетной бумаги, и попросил помочь узнать, где производятся конфеты.

После проверки Ли Вэнь узнал, что этим бумажным журавлям 19 лет.

Он не знал, где Лин Цзе взял этих конфетных бумажных журавликов.

Толстый Тигр посмотрел в ту сторону, где исчез мотоцикл, и глубоко вздохнул. «Я слышал, что мадам Линь скоро найдет мачеху для брата Зе. На самом деле, наш Брат Зе довольно жалок.

Ли Вэнь нахмурилась и сказала: «Только не говорите мне, что она действительно собирается позволить матери Фэн Сяньсяня быть мачехой брата Цзе?»

«Я думаю, что это очень возможно!» Толстый Тигр кивнул.

Buff Face сказал: «Было бы здорово, если бы мы могли помочь брату Зе. Очевидно, что с матерью Фэн Сяньсяня нелегко иметь дело. Когда придет время, она подарит брату Зе младшего брата или что-то в этом роде. Что тогда будет с нашим братом Зе?»

Лицо Толстого Тигра было полно беспокойства. «Было бы здорово, если бы мы могли помочь брату Зе».

У Ли Вен была идея. — Толстяк Тигр, разве твоя бабушка и бабушка брата Зе не хорошие друзья? Почему бы тебе не вернуться и не спросить свою бабушку о матери брата Зе?»

«Конечно!» Толстый Тигр кивнул. «Так уж случилось, что у моей бабушки через несколько дней день рождения!»

На другой стороне.

Мадам Сен оставалась в семье Е до полудня, прежде чем сесть на машину.

Думая о прекрасном лице Е Чжо, сердце мадам Цэнь снова дрогнуло. Она сказала водителю на переднем сиденье: «Маленький Ван, я хочу зайти к месту, где работает Шаоцин».

У Cen Group также был филиал в провинции Юньцзин.

«Хорошо.»

Мадам Сен снова спросила: «Маленькая Ванга, сколько тебе лет в этом году?»

Услышав этот знакомый вопрос, виски Маленького Вана несколько раз дернулись. Он вспомнил, что в последний раз мадам Сен ходила с ним вокруг да около, чтобы показать, какая красивая у нее внучка!

Что мадам Сен хотела показать на этот раз?

«В этом году мне 28».

Мадам Сен была ошеломлена. «Тебе уже 28! Тогда ты на два года моложе Шаоцина. У тебя есть девушка?»

— Нет, — ответил Маленький Ван.

Мадам Сен продолжила: «Разве бабушка не нашла тебе красивую жену?»

«Нет.» Маленький Ван покачал головой.

Мадам Сен откинулась на спинку стула с улыбкой на лице и вздохнула: «Правильно! В конце концов, такую ​​хорошую китайскую бабушку, как я, сейчас редко встретишь! Так что это нормально, что у тебя нет девушки!»

Сяо Ван потерял дар речи. Так что на этот раз она была здесь, чтобы показать себя.

Вскоре машина прибыла туда, где работал Цэнь Шаоцин.

Мадам Сен вышла из машины и направилась прямо туда, где работала Сен Шаоцин.

«Брат! Угадай, к кому я только что ходил!»

— Не могу угадать. Цэнь Шаоцин держал четки Будды в одной руке, а другой управлял компьютерной мышью, приказав своему секретарю налить чай мадам Цэнь.

— Совершенно никакого чувства юмора… — Мадам Сен беспомощно развела руками. «Неудивительно, что ты до сих пор одинок!»

Теперь ее сердце болело за Е Цзы. Будет ли Е Цзы задушен этим паршивцем в будущем?!

— Кстати, мне есть, что тебе показать.

Цен Шаоцин поднял голову и посмотрел на госпожу Сен.

Мадам Сен достала из сумки шарф с напечатанной на нем страницей Пятачка. — Как ты думаешь, этот шарф милый?

Цэнь Шаоцин кивнул.

— Разве ты не умеешь говорить? Мадам Сен прямо ударила Сен Шаоцина.

«Милый.» Тон Цэнь Шаоцина был равнодушным.

Мадам Сен закатила глаза. — Ты что, не умеешь говорить больше одного слова?

“Очень мило.”

Мадам Сен безмолвно спросила: «Вы что, безэмоциональная говорящая машина?»

Цен Шаоцин потерял дар речи.

Мадам Сен продолжила: «Я спрошу вас еще раз, этот шарф милый?»

«Я думаю, что это очень мило!» Цэн Шаоцин ответил слово за словом.

Мадам Сен с гордостью сказала: «Конечно, я выбрала его сама! Как это может быть не мило? Вот, позволь мне надеть его для тебя. Надень Пятачка и будешь общительным человеком!»

Мадам Сен потянулась, чтобы завязать шарф Цэнь Шаоцина, и Цэнь Шаоцин встала, чтобы взять документы.

Рост мадам Сен был не более 1,6 метра.

Цен Шаоцин был ростом почти 1,9 метра.

У нее не было подходящего табурета, на котором она могла бы стоять, поэтому она могла только сказать: «Сопляк! Нагнись для меня!»

Сказав это, она высмеяла: «Что толку быть такой высокой? Ты даже не можешь получить жену!

Столкнувшись с ребяческим отношением мадам Сен, Цен Шаоцин беспомощно наклонилась.

Мадам Сен завязала шарф вокруг шеи Цэнь Шаоцина и осмотрела его с ног до головы, прежде чем с отвращением покачать головой: «Такой урод! Но все говорят, что материнские гены очень мощные. Неважно, если ты немного уродлив. Моя внучка такая красивая. В будущем мой правнук точно будет очень милым!»

Цэнь Шаоцин снова потерял дар речи.

Сказав это, мадам Сен продолжила: «Паршивец, ты действительно не хочешь знать, куда я сегодня ходила?»

Цен Шаоцин покачал головой. «Нет.»

Мадам Сен воспользовалась возможностью сесть на стул босса и скрестить ноги.

Она была похожа на старушку-шантажиста, которую нельзя было обидеть.

«Я пошел в дом моей внучки». Мадам Сен взглянула на Сен Шаоцина. «Шаоцин, ты действительно не хочешь знать, насколько она красива?»

Е Чжо был таким красивым.

Мадам Цен считала, что пока Цен Шаоцин видит Е Чжо, он будет похож на нее. Он будет очарован Е Чжо и сразу же захочет жениться на Е Чжо.

Думая об этой сцене, мадам Сен не могла не прикрыть рот и не засмеяться.

— Я не хочу. Тон Цэнь Шаоцина был равнодушным. Затем он добавил: «Бабушка, я действительно не собираюсь создавать семью».

В жизни у него могло быть самое большее доверенное лицо вроде Е Чжо.

Брак был невозможен.

Жениться в этой жизни ему было невозможно!

Мадам Сен обернулась и посмотрела на Сен Шаоцин. — Паршивец, не будь таким самодовольным! Я жду того дня, когда тебе не повезет!»

— Давай тогда просто подождем. Сказал Цэнь Шаоцин, продолжая крутить бусины Будды.

Мадам Сен сердито закипела. «Как у меня мог быть такой внук, как ты, который всего лишь скульптура из песка!»

Цэнь Шаоцин потерял дар речи.

На другой стороне.

После того, как Линь Шаша отправилась в больницу на обследование, ей не терпелось сообщить Чжан Цян хорошие новости.

Будучи новым отцом, Чжан Цян тоже был очень взволнован. «Действительно? Шаша, ты правда беременна?

Лин Шаша кивнул.

«Замечательно!» Чжан Цян немедленно поднял Линь Шашу и развернул ее. «У меня есть сын!»

Лин Шаша потерял дар речи. «Он еще не родился. Откуда ты знаешь, что это сын?

Чжан Цян улыбнулся. «Это точно сын! Моя мама сказала, что в нашей семье Чжан есть гены, необходимые для рождения сына. Шаша, давай поженимся немедленно! Я хочу сообщить родителям хорошие новости. Они точно будут очень счастливы».