Глава 873.

Глава 873: 201: порка лица (13-я стража)1

Переводчик: 549690339

«Конечно, можете!» Лю Цайи не думала, что проиграет, и продолжила: «Однако, если мисс Е проиграет, я надеюсь, что мисс Е сможет взять на себя инициативу и признать, что занималась плагиатом!»

«Конечно.»

В глазах Лю Цайи мелькнуло выражение успеха.

Е Чжо просто ждал, чтобы выставить себя дураком.

«Она думала, что Е Цзао придумает способ отвергнуть ее, но она не ожидала, что этот идиот, Е Цзао, действительно согласится».

«Сказав это, Лю Цайи вышла со своего места и направилась к кулисам».

Выражение лица Е Цзао не изменилось, когда он слегка встал.

«Старая мадам Цэн дернула Е Цзао за руку. «Е, ты можешь это сделать!» Хотя она не беспокоилась о том, что Е Цзао проиграет, она не могла потерять чувство ритуала, которое она должна была иметь.

«Е Цзао улыбнулась. «Не волнуйся, я буду».

«На сцене второй старейшина уже попросил кого-то поставить мольберт для картины».

«Справедливости ради, два мольберта и инструменты для рисования были одинаковыми».

«На сцене Лю Цайи посмотрела на Е Цзао. «Мисс Е, хотя эти два мольберта одинаковы, посетитель — это гость. Ты можешь выбрать первым».

«Спасибо». Е Чжо взглянул на Лю Цайи и пошел к мольберту слева.

«Е Чжо подошел к мольберту. Он не спешил откладывать кисть. Вместо этого он поднял руку, чтобы размолоть его».

Поспешишь — людей насмешишь.

«Рисование и письмо требовали вдохновения. Требовалась кропотливая работа, чтобы иметь душу, оказывающую визуальное воздействие на людей».

Лю Цайи подошла к мольберту слева и начала писать.

Лучше было ударить первым.

Живопись не стала исключением.

«Лю Цайи много лет изучала китайскую живопись и очень хорошо знала китайскую живопись. Более того, тема была определена ею».

Ландшафтный сад.

«Недавно Лю Цайи изучала эту тему и посетила много выставок, посвященных ландшафтному саду».

«Поэтому, когда тема была задана, у нее в сердце был идеальный ландшафтный сад».

«Если бы Е Чжо действительно умела рисовать, он бы не просил ее задавать вопрос».

Это означало, что.

Е Чжо совсем не умел рисовать.

«Поскольку в ее сердце уже был самый совершенный ответ, движения Лю Цайи были исключительно плавными, что приводило людей в изумление».

Все сидящие за столом смотрели на сцену с восторженным вниманием.

«Президент Лю такой удивительный!»

«Как и ожидалось от президента. Хотя эта картина только наполовину сделана, она уже позволила людям увидеть Душу!»

«Я впервые вижу президента Лю Дроу на месте!»

«Это так красиво.»

«Увидев, что Лю Цайи уже наполовину закончил, Е Чжо даже не пошевелил кистью».

Среди сидящих разгорелись дискуссии.

«Что происходит?»

«Я думаю, она не умеет рисовать! Ведь она плагиатор!»

«Боже мой! Это слишком неловко!»

«Это действительно стыдно. Даже мне стыдно за нее».

«В этот момент Е Чжо взял кисть, окунул ее в чернила и начал рисовать. Она была очень быстрой, такой быстрой, что люди могли видеть только ее остаточные изображения».

Однако.

«Она была очень быстрой, но люди не могли понять, что она рисовала».

Правил вообще не было.

«По сравнению со словом «рисунок».

Или «рисовать» было бы более уместно.

«Боже мой, что она делает?»

— Я тоже этого не понимаю? Она рисует талисманы?

«Если бы я был на ее месте, я бы просто нашел дыру и заполз в нее».

Старейшина Ци посмотрел на Е Цзао и слегка нахмурился.

Могло ли быть… что он действительно кого-то недооценил?

Е Цзао совсем не умел рисовать?

Старейшина Ци нахмурился еще больше.

«Слушав обсуждения в толпе, уголки губ Лю Цайи скривились».

Это было только начало.

«Через некоторое время она еще больше смутит е Цзао!»

Она воспользуется своей силой, чтобы доказать Е Цзао, какая она настоящая талантливая женщина!

Йе Зао.

Она была просто клоуном.

«Глаза и брови Е Цзао остались прежними. Под обсуждением толпы выражение его лица стало безразличным, когда он сменил кисть и начал ее раскрашивать и придавать ей форму».

Это было похоже на магический трюк.

«Изначально беспорядочная картина стала живой под руками Е Цзао, как будто она внезапно обрела жизнь».

В этот момент дискуссия резко прекратилась.

«В воздухе было ужасно тихо, как будто кто-то вдруг нажал кнопку паузы».

Второй старейшина недоверчиво протер глаза.

«Если бы он не видел этого своими глазами, он мог бы и не поверить, что это правда».

Он также не верил, что юная девушка, выглядящая так, будто ей всего 18 или 19 лет, может так хорошо рисовать китайское традиционное искусство.

Еще.

Все это происходило в реальной жизни.

«Все на банкете были ошеломлены. «Боже мой, эта картина слишком хороша!»

“Это потрясающе!”

«Ааа! Я собираюсь плакать!»

«Услышав разговоры людей на банкете, уголки рта Лю Цайи слегка скривились».

Наверное, все были в шоке от ее бара.