Глава 133: Морозная Зона

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Что вы сказали мне?»

Температура упала, когда кожа Сунь Вэй приобрела более темный оттенок синего.

«Пожалуйста, прости моего друга. Он хотел сказать, что сделает, без проблем.

Ян Хунъин выхватил карточку комнаты Ли Мо и предложил ее Сунь Вэй.

Сунь Вэй был очень доволен и фыркнул: «По крайней мере, ты умный, но чертовски уродливый. Иначе я бы попросил тебя позаботиться обо мне сегодня вечером.

Тем не менее, Ян Хунъин ничуть не рассердилась, ее улыбка не сходила с лица, когда она тащила Ли Мо на прием.

— Простите, сэр, но на человека приходится только одна комната. Вам придется подождать, пока сэр, который взял ваш ключ от номера, выпишется, прежде чем вы сможете зарегистрироваться».

Ян Хунъин смотрела, как Сунь Вэй уходит с важным видом.

— Ничего, сегодня мы будем спать в одной комнате. Приходи, приходи».

Ли Мо посмотрел прямо на Ян Хунъин: «Это твоя цель? Ты дал ему карточку моей комнаты, чтобы он переспал со мной?

«Спи свои яйца! Если бы не я, Сунь Вэй превратила бы тебя в эскимо. Но вместо того, чтобы быть благодарным, ты обвиняешь меня в том, что я хочу переспать с тобой? Моя красота — красота феи, и не было ни одного мужчины, с которым я хотела бы переспать. Что до тебя, то в твоих снах!»

Ли Мо неопределенно сказал: «Так вот почему ты приходишь в мои сны».

«@~&%!» Ян Хунъин сбил его с толку.

«Напомню, Ли Мо, отель битком набит членами Альянса экспертов. Чтобы такой мелко одаренный человек, как вы, выжил в этом суровом мире, вам нужно гармонировать, а не выделяться, и быть уступчивым. Ты меня слышишь?»

Ли Мо озадаченно сказал: «Какого черта я должен быть любезным?

«Вот тот парень-сосулька, например. Я могу убить его большим пальцем, так зачем мне его подстраивать? Я сумасшедший?»

«Т-ты…» Ян Хунъин ткнула пальцем ему в лицо, так разозлившись, что не смогла договорить.

Удар!

Из комнаты 107, весом 150 кг, выбежала взлохмаченная женщина. Frozone Сун Вэй тоже вышла в красных трусах. Когда он положил руку на плечо толстой женщины, она вздрогнула.

Сунь Вэй рявкнул: «У нас была сделка! Я заплатил тебе трижды, чтобы ты был с тобой всю ночь. Почему ты убегаешь от меня? Почему? Насколько этична ваша профессия?»

«Я… я… я…»

Губы толстухи стали багровыми, едва издав шепот.

Сунь Вэй отпустил его руку, и толстая женщина долго не могла прийти в себя.

«Сэр, ваше тело слишком холодное. Это как прикоснуться к глыбе льда. Я просто не могу этого вынести. Я верну тебе деньги, просто позвони кому-нибудь другому!»

Толстая женщина заплакала.

«Обмен? Ты знаешь кого-нибудь красивее тебя? Приведи ее сюда, если хочешь.

— Сэр, что вы имеете в виду под красивым?

Сунь Вэй пускал слюни, пожирая толстую женщину глазами: «Как и ты».

«Я единственный…»

— Тогда даже не думай уходить.

Сунь Вэй положил руку на толстую женщину и с силой повел ее обратно внутрь.

Это произошло на виду у проходивших мимо Ян Хунъин и Ли Мо.

Ян Хунъин фыркнул: «На что ты смотришь? Знаешь, почему я раньше не злился? Для протокола: я его не боюсь, и его мировоззрение настолько искажено, что он считает, что чем толще, тем красивее она, а худых считает уродливыми.

«Почему ты так потрясен? Только не говори мне, что тебе приглянулась эта толстая женщина. Заходи уже!»

Ли Мо задумался, а затем вошел в их комнату.

Ян Хунъин сел на кровать: «Ты займи диван, а я лягу на кровать. Проблемы?»

«Для меня это все одинаково.»

Ли Мо лег.

«Я замерзаю! Я больше не могу, сэр! Пощади меня! Пощади меня!

В 107, если быть точным, по соседству, толстая женщина снова и снова вопила, сообщая о своих страданиях Ян Хунъин и Ли Мо.

Ян Хунъин держала камень души и культивировала его на кровати. Ли Мо сидел на стуле и практиковался в рисовании талисманов.

Вопль из соседнего дома продолжался в течение двух часов, перемежаясь с нецензурной бранью. Это заставило Ян Хунъин чувствовать беспокойство, когда она металась в постели.

Именно сейчас Ли Мо встал.

— К-куда ты идешь? Она нервно смотрела на него.

«Погулять.»

Ян Хунъин расслабился: «Помни, ни при каких обстоятельствах ты не должен драться ни с кем!»

Ли Мо ушел.

Ли Мо теперь стоял перед комнатой 107 и прилепил к ней талисман, нарисованный на белой бумаге.

«Кто посмеет сбить меня с толку?»

Сунь Вэй в ярости распахнул дверь. Но Ли Мо давно уже не было, и Сунь Вэй увидел только талисман на двери.

Сунь Вэй взял его, и помимо талисмана на нем были написаны слова.

«Нагревающий Талисман? Наденьте его и забудьте о холоде?

Сунь Вэй скептически надел его и начал чувствовать, как тепло от талисмана течет во все уголки его тела.

— Н-не холодно? Сунь Вэй шел по солнцу.

Он превратился в Фрозоне из-за своего особого телосложения. Это было что-то вне его контроля. Все, к чему он прикасался, вскоре становилось ледяным. Но теперь ему больше не нужно было терпеть ледяную пытку.

Почему он выбрал толстых женщин? Были ли его взгляды на мир искажены? Нет, это было потому, что обычная женщина не могла справиться с холодом. Только тучные женщины едва держались.

Плюх!

Сунь Вэй закрыла дверь, и толстая женщина стала просить милостыню на коленях.

«Пощадите мою жизнь, сэр! Я больше не могу! Ты слишком холоден. Мы были в этом так долго, и я достиг своего предела! Умоляю вас, сэр!

«Что просить? Какая жизнь? Прикоснись ко мне снова».

Сунь Вэй схватила ее за руку, и толстая женщина рефлекторно задрожала. Но потом сошла с ума от счастья, когда бросила Сунь Вэя на пол и оседлала его.

«Не холодно, совсем не холодно! Сэр, теперь все в порядке!

По соседству, в доме 108, Ян Хунъин только что вошла в зону, чтобы помедитировать, когда услышала, как ее соседка визжит, как застрявшая свинья. Что-то вроде больше, тяжелее, тяжелее, тяжелее, так хорошо~.

Ян Хунъин глубоко вздохнул. Это не сработало, так как она не могла блокировать голоса. Она должна была оставить свое тело как душу и отправиться куда-нибудь еще, где нет таких грязных слов.

Ли Мо вернулся через полчаса, обнаружив Ян Хунъин с закрытыми глазами и неподвижной на кровати.

— А?

Ли Мо почувствовал, что что-то не так, и потянулся к Ян Хунъин.

В этот момент глаза Ян Хунъин вспыхнули, увидев протянутую руку Ли Мо, и рефлекторно прикрыла ее грудь.

«Что ты делаешь? Гнилой негодяй, наконец-то ты показал свое истинное лицо!»

— А?

«Что, а? Дурачком играем, да? Позволь мне сказать тебе, если бы не этот твой секретный предмет души, я бы убил тебя так же легко, как сломать зубочистку. Хм, если ты знаешь, что для тебя хорошо, держись подальше!

«Моей груди никто в жизни не касался!»

Ли Мо был ошеломлен: «Грудь? У тебя есть хоть один?»

«%#@&!» Ян Хунъин кинул ему птичку.