Глава 176: Повесть о прошлом, Муниципальная военная коллегия

༺ «Повесть о прошлом», Муниципальный военный бар ༻

— Капитан, чего вы хотите?

Это был первый вопрос, который задал Сефир, бесспорно самый богатый человек в Военном Государстве, после частной встречи с Эбби.

Это был неожиданный вопрос, но Эбби, выпрямившись, ответила искренне.

«Вопрос. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду».

«Ах, я спрашиваю, что вы надеялись получить от Мастера. Что заставляет Учителя идти на все, чтобы охотно помочь вам?»

Сефир говорил неторопливо, наливая чай в чашку. Сладкий аромат налитого черного чая разлился по маленькой столовой. Среди звука журчащей в чашке жидкости…

Капитан помедлил, прежде чем ответить.

«…Это… регистрация брака».

Всплеск.

Черный чай наполнил чашку, прежде чем начать переливаться. Капитан поспешно заговорил.

«Президент компании «Бесшовные ткани», чай сейчас переполнен».

Сефир ответил.

— Нет, я совсем не растерян.

«Отрицательно. Я не спрашивал тебя, растерялась ли ты. Я просто спросил о переливе черного чая.

Ни Эбби, ни Сефир не остановили поток чая; пришло время. Сефир с тем же выражением лица, что и раньше, поправил пустой чайник.

«Мастер не… согласился зарегистрироваться для брака, не так ли?»

Это был голос, который отчаянно надеялся, что Эбби будет отрицать, что он это сделал. Однако Эбби не могла понять этих ожиданий и, честно говоря, не собиралась этого делать. Эбби ответила честно.

«…Он показал признаки согласия».

Хлопнуть.

Рука в перчатке ударила по луже жидкости на столе. Чай расплескался во все стороны, распространяя свой сладкий аромат, но ни Эбби, ни Сефир не обратили на это внимания.

«Почему?! Почему ты, когда Учитель не так давно встретил тебя?!

Эбби, восприняв эти эмоциональные слова как чистый вопрос, на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

«Я хочу потребовать компенсацию в случае моей смерти».

«Прошу прощения?»

Если бы капитан умер, можно было бы потребовать компенсацию.

Это означало, что тело капитана в настоящее время находилось под угрозой смерти.

Сефир, мгновенно сообразив ситуацию, оценил ее более спокойно. Она оттолкнула полуприподнятую задницу обратно на стул и легонько постучала по столу.

«Я понимаю. Не то чтобы Учитель исполнил твоё желание, но… Угу.

Сефир прищурилась, посмотрела на Эбби, которая сидела невинными и наивными глазами, и цокнула языком.

Это были такие глупые и безумные глаза, но Сефир наверняка и сама демонстрировала похожее выражение. Обвинять Эбби было бы все равно, что плюнуть ей в лицо.

Сефир тихо вздохнул и заговорил.

«Капитан, слушайте внимательно. Я говорю это ради чести моего Учителя. Мастер не принял ваше предложение денег».

«…»

Эбби кивнула. Эти слова были более чем понятны; на самом деле, они были ожидаемы.

Крупнейшая холдинговая компания военного штата, «Бесшовные ткани». Даже часть его богатства легко превзошла бы компенсацию за смерть капитана. И Сефир был даже готов отдать все, кроме части.

«Мастер, который даже отказался от моих денег без какой-либо компенсации, ни за что не женился бы просто ради сдачи».

«Это… перемена? Тогда… Зачем ему…

Из жалости к Эбби? Или потому, что его сердце было тронуто? Если не это, то просто ли он не отказался?

Или, возможно…?

Голос Сефира снова схватил крылья воображения, которое бесконтрольно расправилось.

«Трудно объяснить в нескольких словах. Вместо этого я расскажу вам историю, которая, возможно, поможет вам понять Учителя».

Сефир предложил Эбби чашку черного чая. Когда Эбби взяла мерцающую чашку обеими руками, Сефир налила себе порцию чая и предложила.

«Это будет довольно длинная история. Хотите это услышать?»

Честно говоря, у Эбби не было ни необходимости, ни причины слушать. Ей следует немедленно отправиться в путь, чтобы сорвать заговор Тени.

Однако где-то в уголке ее сознания промелькнуло любопытство.

Кто он?

Какова его личность?

Почему, несмотря на нехватку денег, он принял ее предложение?

В любом случае она проделала весь путь до особняка «Бесшовные ткани». А с помощью Бесшовных Тканей и Ткача ситуацию будет легче подавить…

Таким образом, обманывая себя вот так…

Эбби, не в силах сдержать любопытство, кивнула.

***

6 лет назад, Амитенград.

Вошел смуглый мужчина с густыми бакенбардами. По имени Пето, если не считать бакенбардов, он был довольно красивым мужчиной и еще больше нравился тем, кто не возражал против бакенбардов.

Во всяком случае, он, чьи бакенбарды были столь же впечатляющими, как и его внешний вид, с криком ворвался в подсобное помещение.

«Хьюз, ты ублюдок! Ты не собираешься выполнять свою работу должным образом?!

«Эк».

Мог ли он быть примерно в том же возрасте, что и окончивший среднюю школу? Молодой человек, который выглядел как мальчик позднего подросткового возраста или юноша, только что достигший совершеннолетия, издал слабый стон.

Юноша по имени Хьюз ответил с раздраженным видом.

«Аааа, в чем твоя проблема? Я выполнил работу должным образом, не так ли?»

Вены на шее Пето вздулись.

«Ты шутишь, что ли?! Пока тебя не было, госпожа Беренсия до хрипоты плакала и просила выдать тебя! Знаешь, как я старался ее успокоить?!

«Я бы не знал. Поскольку меня там в то время не было.

«Конечно, это не так!»

Ничего не поделаешь. В конце концов, он был заменой. В отличие от Пето, которому приходилось приходить ежедневно, Хьюз появлялся лишь изредка, когда у него было немного свободного времени.

Именно это и стало причиной этого беспорядка.

Глубоко вздохнув, Пето заговорил, стараясь быть более авторитетным.

«Хорошо, давайте еще раз подчеркнем это. Кто мы?»

“Хост-бар.”

Немедленная реакция Хьюза заставила Пето вскрикнуть.

«Солдаты по связям с общественностью, вы тупица! Мы по связям с общественностью! Когда наши верные солдаты усердно трудятся в далеких странах ради мира нашей нации, именно мы заботимся об их оставшихся семьях. Мы! Являются! Связи с общественностью!»

«Да все верно. Основная задача — утешать жен, которые чувствуют себя одинокими из-за того, что их мужья находятся в отдаленных местах».

— крикнул Пето, заметно взволнованный.

«ТЫ!»

«Что.»

Пето изо всех сил пытался найти опровержение. Другими словами, чтобы опровергнуть точку зрения Хьюза, ему пришлось хорошенько подумать.

Солдаты по связям с общественностью. Те, кто помогал семьям высокопоставленных офицеров, чтобы их домашние дела шли гладко.

По сути, главной задачей было угодить женам.

После долгих раздумий Пето нашел слабое оправдание.

«Речь идет не только об утешении мадам! Мы также заботимся о детях!»

«То есть мы домработницы для высокопоставленных чиновников. И подработка в качестве хозяина бара.

«Следите за своими словами! Даже если это правда, есть вещи, которые можно говорить, и вещи, которые не следует говорить!»

В этот момент снаружи послышались звуки. Пораженный, Пето понизил голос и обратился к Хьюзу.

«Мадам Беренсия — жена подполковника Беренсии, высокопоставленного чиновника военных властей. Вы уверены, что сможете пережить визит разъяренного подполковника?

«Нет.»

— Тогда тебе следовало бы сделать лучше!

«Я попробовал, ясно? Ты хоть знаешь, насколько я был осторожен в своих разговорах, чтобы избежать ненужных скандалов?»

Хьюз пожаловался. Пето, который был свидетелем его усилий, хранил молчание.

Подполковник Беренсия был суровым офицером с роскошными усами, но нежным он был только по отношению к своей жене. Миссис Беренсия, которая всю свою супружескую жизнь прожила снисходительно к мужу, стала еще более привередливой, чем ее муж.

Вместе они были идеальной парой, но в этом совершенстве появились трещины, когда подполковника Беренсию отправили в другое место.

Оба были обеспокоены отсутствием друг друга, но это не означало, что они хотели оставить прекрасную жену на передовой. Ни подполковника, ни жены.

Оставшись одна в столице, жена ежедневно врывалась в Департамент по делам ветеранов, впадая в истерику. Солдаты «Дела прессы», не имея возможности соблазнить или уволить ее, просто терпели агонию, молясь о прекращении командировки подполковника…

Именно тогда Хьюз, только что окончивший среднюю школу и недавно приехавший в столицу, появился как комета и успокоил жену.

Вспомнив, как он впервые привел его сюда, Пето прижался лбом и пробормотал.

«Тебе очень повезло, что ты молод. Если бы ты не выглядел таким молодым, мадам Беренсия увидела бы в тебе не сына, а мужчину.

«На самом деле мне не повезло. Если бы мое появление не вызывало у мадам скудного чувства вины, я бы получила больше подарков».

«Тогда вы бы не смогли здесь работать! Знать ваше место. Для мадам Беренсии вы ничем не отличаетесь от простой точки!

«Что, если я завершу регистрацию гражданина и подам заявление на должность солдата по связям с общественностью? Ты действительно подведешь меня? Такой талант, как я?

«Что…!»

Эти двое всегда спорили, но Пето редко побеждал. — пробормотал Пето.

— …В конце концов, из-за этого твоего рта у тебя будут большие неприятности.

«Если ты не можешь победить словами, ты прибегаешь к ругательствам, Старший».

«Я прибегаю к ругательствам, потому что не могу победить словами!»

Тем не менее, сам результат был неплохим. Г-жа Беренсия постоянно посещала принимающий бар и даже обнаружила в себе материнский инстинкт, несмотря на то, что у нее не было детей. Отношения между ней и подполковником, вероятно, улучшатся, когда он вернется.

Насчет одержимости Хьюзом… Время решит эту проблему. Вероятно.

Пето вздохнул, погрузившись в воспоминания, и пробормотал.

«И все же это гораздо лучше, чем закончиться изменой. В те времена, когда рыцари свободно бродили… Ух. Давай даже не будем об этом говорить».

Хьюз, словно вдруг что-то вспомнив, ответил.

«Ах, верно. Разве ты не говорил, что когда-то был Красавчиком, Старший?

«УУАААААА! Следите за своими словами! Даже при мысли о тех временах у меня мурашки по коже!»

В эпоху королевства браки между рыцарями были своего рода контрактом.

Клятва крови была, по сути, залогом защищать друг друга всеми силами, даже если потомство кого-то сильного все равно могло оказаться слабым.

Поэтому чистота и чистое происхождение были необходимы. Не то чтобы это когда-либо действительно поддерживалось, но, по крайней мере, видимость сохранялась.

Может быть, поэтому? В какой-то момент рыцари начали брать с собой Детей Красавицы.

«Уоуууууу. Подумать только, что Красавица того времени стала таким человеком сейчас. То, как проходят времена, на самом деле довольно пугающее, не так ли?»

— Не смей говорить больше ни слова!

Хьюз дразнил бывшую Красавицу. Пето вздрогнул.

«Быть ​​Красавицей было…! Фу. Если бы страну не перевернули с ног на голову, я не представляю, что бы со мной стало!»

В эпоху королевства Пето был оруженосцем из простолюдинов.

Простолюдин-оруженосец? Их можно было бы назвать оруженосцами, но на самом деле они ничем не отличались от рабов, обслуживающих нужды рыцаря. Часто, когда мастер напивался и буйствовал, они умирали первыми, одноразовая эмоциональная помойка.

Даже среди них Пето, особенно красивый, вскоре должен был превратиться из оруженосца в Красавицу.

Если бы не государственный переворот, то есть.

«Да здравствует Военное Государство…! Я буду служить преданно всю вечность!»

Внезапно преисполненный преданности, Пето отдал честь государственному флагу, затем сжал кулак и посмотрел на Хьюза.

«Не предполагайте заранее границы другого. Просто придерживайтесь своего. Что вы вообще знаете, чтобы продолжать приспосабливаться к другим? Ты не Пророк и не Читатель мыслей.

В этот момент улыбка Хьюза стала шире. Пето, приняв это за реакцию на шутку, продолжил.

«Миссис. Беренсия, возможно, на это и попалась, но на других женщин это не подействует. Они могут стать слишком одержимыми тобой».

«Разве это не было бы хорошо? Кажется, я получу много подарков».

«Если подарок означает ощущение холодного лезвия ножа, пронзающего ваше тело, вы получите больше, чем нужно».

«Это ваш опыт из времен «Дитя Красоты»?»

«Хик».

Пето вздрогнул и яростно посмотрел на Хьюза, который только ухмыльнулся с уверенностью и озорством.

Ему действительно нужна была хорошая выговорка, чтобы он пришел в себя, но проблема была в том, что в конечном итоге он мог устроить похороны еще до того, как это могло произойти. Вот какой талант был у Хьюза. Пето покачал головой.

«Это не может продолжаться. Сейчас ты будешь дежурить по присмотру за детьми.

«Что? Ты понижаешь меня в должности из личных чувств?

«Да. Если тебе это не нравится, ты становишься старшим».

Пето опроверг жалобы Хьюза, используя свое положение.

Они вышли из подсобного помещения и вошли в приемную с длинным баром и маленькими столиками. Молодые люди в самой изысканной форме развлекали посетителей очаровательными улыбками.

Это была сцена, которую можно было ожидать только в принимающем баре.

Посреди всего этого еще один хозяин… Нет, офицер по связям с общественностью, пошарив вокруг, увидел их и оживился.

«Пето! Хьюз! Рад тебя видеть. Взгляните вместо меня на этого ребенка!»

«Ответственный человек должен быть артистом. Почему вы пытаетесь передать это нам?»

Пето собирался подойти, но вдруг вспомнил, что только что сказал, и указал подбородком на Хьюза. Хьюз кивнул и шагнул вперед, чтобы развлечь девушку.

Молодая девушка с голубыми волосами, одетая в красивую одежду. Она выглядела в том возрасте, когда, возможно, еще не закончила среднюю гражданскую школу, но все еще смело смотрела в лицо Хьюзу.

— Что привело тебя сюда, Маленькая Леди?

Когда Хьюз спросил, девушка ответила.

«Я пришел сюда, потому что услышал, что мне могут помочь».

Хьюз больше ничего не спрашивал. Вместо этого он странным взглядом прочитал выражение лица девушки. Девушка, без намека на изменение цвета лица, посмотрела на Хьюза.

Пока молчаливое противостояние продолжалось, встревоженный Пето толкнул Хьюза в колено.

«Привет, Хьюз. Я понимаю, ты в сложной ситуации. Но все же, как долго ты еще собираешься так на нее смотреть…

Несмотря на это, Хьюз не двинулся с места. В конце концов Пето, вместо неподвижного Хьюза, спросил девушку.

«Маленький. Как тебя зовут?»

Девушка резко повернула голову. Ее чистый голос наполнил приемную.

«Я Сефиер Бакия!»

— Сефир Бакия?

Это имя вызвало реакцию нескольких человек. Фамилия Бакия была одной из немногих известных в Военном государстве даже после отмены наследства.

«Бакия, как в «Бесшовных тканях»?»

«Да! Второй президент компании «Бесшовные ткани» Данфир Бакия — моя бабушка!»

Пето застонал.

Бакия.

Покровитель воинов, а также их ближайший друг. Самая богатая семья в Военном Государстве.

Хотя она еще молода, ей вскоре предстояло унаследовать мантию «Бесшовных тканей». Само ее существование было значительным магнатом.

Хотя Пето повстречал как много детей, так и многих магнатов, это был его первый раз, когда он столкнулся с молодым магнатом, поэтому на его лице быстро появилось выражение растерянности, что делать.

«Добро пожаловать, Бакия. Какая помощь вам нужна?»

Девочки кричали ясным звонким голосом, который слышали все в этом месте.

«Пожалуйста, сделайте меня преемником компании!»

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде – discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』