Глава 101: Заключение

Передо мной был луч прожектора, но все остальное было тьмой. Я мчался за светом, слышал свое тяжелое дыхание, но темный путь казался бесконечным. Я устал, и мои ноги были свинцовыми. Внезапно я споткнулся и рухнул в бескрайнюю тьму, и на меня упал прожектор.

Мои глаза распахнулись и увидели, что мне в глаза светит лампа. Так вот откуда исходил свет.

— Наконец-то ты проснулся. Слева от меня раздался голос. Я ударил без колебаний, мои действия были быстрее, чем мой мозг. Капельница на моей левой руке отделилась от моих действий. Затем стойка, на которой держалась капельница, рухнула на землю. Моя кровь потекла немедленно, но я не заметил этого.

Мой мозг сказал мне: «Убей этого человека… Хотя я понятия не имел, кто он такой.

Мой кулак был заблокирован. Я повернулся и нанес удар правой ногой, отправив одеяло в полет. Однако мужчина использовал одеяло как привязку, снизив мою силу и скорость. Я вскочил с кровати и замахнулся правым кулаком, но мой противник среагировал очень быстро. Я был слишком слаб, и в конце концов меня арестовали.

«Девушка, вы — Жестокая Лолита!» Смех.

Я обернулся и был ошеломлен, потому что мне казалось, что я смотрю на своего маленького дядю.

«Кто ты?» Я спросил, но у меня заболело горло, и я начал кашлять. Он отпустил меня, и я тут же рухнул на землю. Он наклонился, чтобы помочь мне, но я откатился. Я рухнула на кровать и застонала от боли.

Он поднял руки, сдаваясь. — Хорошо, я не буду тебя трогать, но ты должен вернуться в постель. Ты не сможешь победить меня в бою. Если вы продолжите сопротивляться, медсестра вколет вам успокоительное.

Я посмотрел на него и, немного подумав, решил больше не рисковать своими шансами. Я медленно вернулся в постель. Потом мужчина подошел. Я посмотрел на него с настороженностью. Он улыбнулся. — Не надо этого делать, я не причиню тебе вреда!

Да, верно.

— Я позову медсестру, чтобы она промыла ваши раны. Не двигайся, или вместо этого я прикажу ей ввести успокоительное.

Еще одна угроза! Я не хотел, чтобы меня нокаутировали, поэтому пока подчинился. Мужчина улыбнулся и нажал кнопку звонка возле моей кровати.

— Хорошо, позвольте представиться. Я Тонг Лин, я твой двоюродный брат.

Я в шоке посмотрел на него: «Подожди, ты член семьи Тонг?»

— Удивлен? Он улыбнулся.

Медсестра вошла и поклонилась: «Молодой господин!»

Тонг Лин кивнул. «Помогите мисс с ее ранами».

«Да!» Медсестра даже не посмотрела на меня, пока промывала мои раны и поправляла капельницу. Я продолжал смотреть на Тонг Линя.

«Почему?» Я попросил.

«Что почему?» — спросил он меня.

«Почему я здесь?» Я не чувствовал себя ближе к нему просто потому, что он был моим двоюродным братом.

— Ты помнишь, как ты сюда попал? — вместо этого спросил он.

Я был ошеломлен. Тогда мой мозг начал вращаться. Как я сюда попал? «Наньсин! Идти!» «Наньсин! Мне жаль!» «Наньсин! Это все моя вина!» «Наньсин!» В ушах зазвенело, а дыхание участилось. Моя голова раскалывалась от сильной боли. Я оттолкнул медсестру, которая делала мне укол. Наконечник иглы поцарапал тыльную сторону ладони, и из нее сочилась кровь. Глядя на алый поток, моя головная боль уменьшилась, а разум прояснился. Я посмотрел на Тонг Линя и разозлился.

Почему я здесь? Мне угрожал этот человек! Он использовал Цзин Ни и тетю Бай Жуй, а также Су Шен, чтобы угрожать мне!

Мой взгляд остановился на раненых руках. А я та жестокая Лолита, о которой упоминал мой дядя! Почему это? Я потерялся. Я не был таким в своей прошлой жизни, и этого Тонг Линя тоже не было в моей предыдущей жизни.

Двоюродная сестра? Мой маленький дядя сказал, что у моего старшего дяди был сын, и он был убит, когда мой старший дядя пропал без вести. Так это он?

Медсестра испуганно посмотрела на меня. Она спросила дрожащим голосом: «Мисс, пожалуйста, позвольте мне заняться вашими ранами».

Я посмотрел на него и медленно сказал: «Пожалуйста, сделайте мне укол успокоительного». Медсестра повернулась к Тонг Линю. Тонг Лин улыбнулся. — Сначала помоги юной мисс перевязать ее раны.

Медсестра испуганно повернулась ко мне. Я медленно протянул левую руку в сотрудничестве.