Глава 127 — Враги

«Наньсин, почему ты так себя ведешь? Все такие вежливые, а ты решил зазнаться? Мы отмечаем поступление Наньян в университет и устраиваем приветственную вечеринку для Май Ци и Ли Ян. Вы должны по крайней мере прийти, чтобы тост за них. Не забывай, что твоя фамилия по-прежнему Нэн! Как ты можешь быть таким грубым? Ты забыл, чему тебя учили родители? — праведно спросил Цзин Нин.

Огонь во мне сразу же вспыхнул: «Молодой мастер Цзин, так вы хотите, чтобы я пошел поклониться им, чтобы показать свое уважение?»

Цзин Нин был ошеломлен моим упреком. — Как ты мог так со мной разговаривать?

«Молодой мастер Цзин, как мне тогда говорить? Раз уж ты в таком настроении, чтобы научить меня жить своей жизнью. Кроме того, какое мне дело до того, кого вы принимаете и какое событие празднуете? Так что, если моя фамилия Нэн? Из-за этого я должен низко кланяться вам, люди? Молодой мастер Нин, кто здесь важничает? И если хочешь знать, я всегда был таким необразованным. Поскольку молодому мастеру Нину это не нравится, я исчезну из виду! Я схватил Цзин Ни и ушел. Какого хрена мы должны быть несчастливы, чтобы столкнуться с призраками сразу после окончания университета?

Следуя за испуганным официантом, мы подошли к собственной кабинке. К тому времени мой характер уже выровнялся. Выражение лица Цзин Ни было грустным. Она молча сидела рядом со мной. Я вдруг вспомнил: «Подождите, почему Ли Ян не пришел, чтобы найти нас, когда он вернулся в М-Сити? Пойдем требовать от него объяснений!

Цзин Ни остановил меня. «Наньсин, не надо!»

«Почему? Вы не знали, что он вернулся? Кроме того, разве он не должен ненавидеть Цзин Яна? Тогда почему он идет с ней на эту вечеринку? Он, он, он…» Я снова загорелся.

Цзин Ни потянул меня обратно в кресло. «Наньсин, некоторые вещи не нужно говорить».

«Как что? Как будто он игнорировал твое существование? Например, как он не заступился за вас раньше? Например, как он бросил тебя? Как этот человек может быть таким бесстыдным?» Я был готов взорваться.

Цзин Ни горько улыбнулся: «Наньсин, даже если ты позовешь его и заставишь извиниться, ты поверишь ему? Я бы не стал. Если он признает, что перешел к Цзин Янь, то что еще мы можем сделать? В любом случае, мое сердце будет разбито, так что Наньсин пусть так и будет. Нынешняя ситуация не плохая. Невежество — это блаженство!»

Я стиснул зубы. — Но вы, ребята, буквально прошли жизнь и смерть вместе!

«И что?» Глаза Цзин Ни наполнились слезами, но слезы не текли.

Я молчал. Действительно, ну и что…

Я похлопал Цзин Ни по спине. «Хорошо, я был неправ. Мы должны сосредоточиться на том, почему мы так усердно работали, чтобы поступить в M University. Мы делаем это для наших целей и будущего, и мужчины не нужны!»

Цзин Ни расплылась в улыбке. Мне было грустно видеть Цзин Ни в таком состоянии. Некоторые мужчины должны быть слепы!

Официант подал еду.

Цзин Ни подтолкнул меня. «Наньсин, давай копаться. Нет ничего важнее еды. Еда никогда не подведет нас. Твой дядюшка так много сделал, чтобы забронировать для нас это место, мы не должны его разочаровывать!

Я кивнул. «Ты прав, Ни Ни! Вообще-то, почему бы тебе просто не выйти за моего маленького дядю. Если ты моя маленькая тетя, я буду приходить домой каждую ночь. И мне больше не нужно беспокоиться о жизни моего маленького дяди!»

Цзин Ни постучал по мне. «Наньсин, как ты можешь так продать своего дядю!»

Мы закрыли дверь и сосредоточились на вкусной еде перед нами.

Внутри я надеялся, что Ли Ян ворвется в нашу будку и объяснит Цзин Ни, что он просто играет. Но он этого не сделал. Даже после того, как мы почти закончили ужинать, этого человека не было видно. Я внутренне вздохнул.

Цзин Ни отдала свое сердце не тому мужчине. Однако Цзин Ни оказался более рациональным, чем я думал. Девушка стала жестче без моего ведома.

Однако, когда мы уже почти закончили трапезу, снаружи послышалось возмущение. Я ожидал этого, потому что в соседней кабинке сидели люди, которые были нам родственниками.

Однако, когда дверь открылась, я был удивлен, потому что это Май Ци. За ней шел официант с тарелкой с фруктами.

Она была такой же высокомерной, как и прежде. Она приказала официанту. — Положи вещь и уходи!

Цзин Ни и я переглянулись, когда юная леди грациозно села перед нами.

«Наньсин, я не знал, что ты племянница Тонг Ле, я ошибался, недооценивая тебя». — сказала юная леди.

Я обескуражен. Я посмотрел на нее с удивлением. Она действительно извиняется?

Май Ци продолжил: «Но я серьезно заинтересован в твоем дяде, я хочу быть его девушкой, ты можешь мне помочь?»

Я покачал головой. «Извините, но я не вмешиваюсь в личную жизнь моего маленького дяди».

Май Ци стиснула зубы. «Назовите ваши условия. Пока вы можете мне помочь, я выполню любое ваше условие».

Я не мог не рассмеяться: «Май Ци, я не знаю, откуда ты взяла эту идею, но я не собираюсь продавать своего дядю!»