Глава 14

Переводчик: Lonelytree

«Он родился с серебряной ложкой во рту, и мир вращается вокруг него. Из-за этого у него тяжелый комплекс спасителя, он должен спасти мир и всех в нем. В его ближайшем окружении я идеальный кандидат, чтобы показать свое благотворительное сердце. Женившись на мне, он подчеркнет его преданность, всеобщую любовь, доброту и верность». Я легкомысленно предложил: «Извините, но я отказываюсь быть опорой другого человека».

Цзин Тянь ничего не сказал.

Я улыбнулась. — Ты сказал, что я ему нравилась с детства. Насколько это было молодо? Я совсем не помню своего детства. Значит, раз молодой мастер Нин говорит, что я ему нравлюсь, я должен любить его в ответ? Где мое собственное агентство?»

Глядя в лицо Цзин Тяня, мне понадобилось все, чтобы не дотянуться до него. Дурак, это еще и потому, что я люблю тебя!

«Учитель, если бы вы были им, столкнули бы меня с лестницы?» Цзин Тянь по-прежнему молчит. Я самоуничижительно усмехнулся. «Ему нравлюсь?! Он толкнул меня, потому что я увидела его уловку, и его смущение побудило его причинить мне вред. Если бы я ему нравилась, он бы не столкнул меня с такой высокой лестницы».

— Почему у тебя не осталось никаких воспоминаний о детстве? — внезапно спросил Цзин Тянь.

Хм? Я был сбит с толку, эта внезапная смена темы застала меня врасплох.

— Ты ничего не помнишь из своего детства? — повторил Цзин Тянь.

Я кивнул и повернулся, чтобы посмотреть в окно. «Они сказали, что это из-за того, что мой мозг сгорел от травмы. Вот почему я такой тупой».

Цзин Тянь внезапно погладил меня по волосам. — Ты не тупой, ты просто притворяешься тупым.

Я резко обернулся. Цзин Тянь уже отвернулся и закрыл глаза, прислонившись к заднему сиденью.

Я потянулась, чтобы коснуться своих волос. Я только что это представил?

Когда машина остановилась, ее уже ждала медсестра с инвалидной коляской. Я был ошеломлен. Что это за специальное лечение?

Цзин Тянь вышел из машины и понес меня на руках, прежде чем осторожно посадить в инвалидное кресло. Он поблагодарил медсестру за ее предложение и лично втолкнул меня в кабинет врача.

Доктор в палате встал, как только увидел нас. «Где ты похитил эту юную красавицу? Почему она ранена?»

Это был Линь Ран, хороший друг Цзин Тиана. В прошлой жизни он лечил все мои травмы. Он снова и снова спасал меня от грани смерти. Он был моим спасителем.

Я внимательно изучил его лицо. «Ты самый красивый доктор, которого я когда-либо видел!»

Лин Ран был поражен, прежде чем захохотал. «Теперь ты официально мой любимый пациент!» Из своей прошлой жизни я знал, что Лин Ран любил, когда другие хвалили его внешность. Он мог быть довольно самовлюбленным, но он был хорошим человеком.

Цзин Тянь указал на мою правую лодыжку.

Лин Ран опустилась на колени, потянула за рукав моего спортивного костюма, чтобы осмотреть мою лодыжку. Он вдруг спросил: «Девочка, между мной и мужчиной, стоящим позади тебя, кто красивее?»

Я глубоко вздохнул от боли: «Ты красивее, потому что мой учитель не врач!» Он схватил меня за лодыжку и слегка повернул ее. Я взвыл: «Но если ты будешь нежнее, ты будешь намного красивее!»

Потом я услышал хруст в лодыжке. Когда слезы потекли по моему лицу, я закричала: «Я беру все назад, ты не красивее моего учителя!»

Линь Ран встал и указал на Цзин Тяня: «Он твой учитель?» Затем он повернулся, чтобы спросить Цзин Тяня: «Ты взял ученика?»

Цзин Тянь спросил его: «С ней все будет в порядке?»

Лин Ран хлопнул в ладоши. — Лодыжку зафиксировали, но лучше сходить и сделать рентген. Если есть перелом, ей понадобится укол кортикостероидов. Несмотря ни на что, она еще какое-то время будет в инвалидной коляске. Ей нужно время для восстановления. Кстати, что с ней случилось?

Цзин Тянь промолчал, прежде чем ответить: «Она упала с лестницы».

Лин Ран хмыкнул, но не прокомментировал. Вместо этого он повернулся к медсестре и сказал: «Приведите ее на рентген. Учитель, вам нужно остаться.

Цзин Тянь взял салфетку со стола и протянул мне, чтобы я вытер слезы. «Еще болит?»

Я посмотрел на него. «Учитель, в следующий раз позволь мне столкнуть тебя с лестницы, и ты узнаешь».

Уголки губ Цзин Тянь слегка приподнялись. Он передал меня медсестре.

Когда меня вытолкнули из комнаты, я услышал, как Лин Ран спросил: «Это была та девушка, которая спасла тебя, когда вас двоих похитили, когда вы были маленькими?»

Я повернул голову, но медсестра заблокировала мой взгляд. Когда меня подтолкнули к рентгеновскому кабинету, слова Лин Ран эхом отозвались в моей голове: «Это была та девушка, которая спасла тебя, когда вас двоих похитили, когда вы были маленькими?»

Они говорили обо мне?

Я спас Цзин Тиана?

Когда это случилось?

Почему я ничего не помню об этом?

Когда я снова увидел Цзин Тяня, мои ноги были закованы в толстый гипс. Я грустно посмотрел на Цзин Тяня.

Цзин Тянь нахмурился и повернулся к Линь Ран. «Ей действительно нужно наложить гипс? Не слишком ли это много?»

Лин Ран пожал плечами: «Это лучший способ вылечить сломанную лодыжку. Если, конечно, она не захочет принимать лекарства и все сопутствующие им побочные эффекты». Затем Лин Ран наклонился вперед, чтобы спросить меня. «Девочка, а теперь, честно, кто красивее, я или он?»

Я указал на свой гипс. «Знаете, доктор, я решил, что мой гипс самый красивый».

Линь Ран усмехнулся и похлопал Цзин Тяня по плечу. «Вы действительно нашли интересного ученика!»