Глава 155 — Счастье

Глава 155: Счастье

Переводчик: Lonelytree

Было чудесно проснуться в одеяле Цзин Тянь в понедельник утром. Я был очень счастлив.

Жаль, что Цзин Тянь, великий мудрец, сдержал обещание, данное моему маленькому дяде. Он сказал, что подождет, пока мне исполнится двадцать два года и закончу колледж, прежде чем официально начнет со мной встречаться. Наше интимное общение ограничивалось поцелуями. Несмотря на то, что я чувствовала его желание по нашим поцелуям, ему удавалось очень хорошо себя контролировать.

Столкнувшись с моей атакой соблазнения, он остался непреклонен. Я купила сексуальное нижнее белье и прошлась перед ним. Он плотно завернул меня в одеяло и бросил на кровать. Поэтому я осталась в его постели и отказалась уходить. Так как я не мог заполучить самого мужчину, по крайней мере, я мог заполучить его кровать. Я хорошо спала, окутанная его запахом.

Ему ничего не оставалось, как лечь спать на диване. Я не могла видеть, как он мучает себя из-за меня, поэтому я выбежала из постели босиком в своем сексуальном нижнем белье, чтобы найти его. Я гонялся за ним по всему дому. В конце концов, у него не было выбора, кроме как завернуть меня в свое одеяло и вернуться в свою спальню. Он вытащил матрас и лег рядом со мной. Это был компромисс, который я мог принять. По крайней мере, технически мы спали в одной постели.

Вот так я провела все выходные, свернувшись калачиком в его постели. Когда наступил понедельник, я не почувствовал ни капли понедельник-блюза. После завтрака я брал его машину, чтобы отправиться в университет, это было прекрасно!

Угроза от Братьев маячила на горизонте, но я решил требовать счастья всякий раз, когда она появлялась. Конечно, это не значит, что я простил их за то, что они сделали с Цзин Ни! Мы просто подождем и посмотрим, кто в итоге окажется победителем.

После ухода Цзин Ни мы с Май Ци стали проводить больше времени вместе. Рядом со мной она не вела себя как избалованный ребенок, и я постепенно обнаружил, что она хороший человек. Тем не менее, она все еще несла факел для моего маленького дяди. Я пытался выяснить, знала ли она о том, что произошло между моим маленьким дядей и Цзин Ни. В конце концов, семью Май Ци не осмеливались оскорблять даже Семь Братьев. Некоторым из них даже приходилось полагаться на отца Май Ци в работе.

Май Ци удивил меня, узнав обо всем этом инциденте. Однако еще более удивительным был ее ответ. «Я думаю, что ты, маленький дядя, поступил правильно. Когда я услышал о том, что сделал Ши Фэн, я был так зол! Когда я увижу его лично, я тоже прочитаю ему лекцию!» Затем она добавила: «Плюс, это нормально, что твой маленький дядя любит Цзин Ни. В конце концов, Цзин Ни красивая и такая добрая. Это нормально, что она нравится мужчинам, если вы спросите меня, это Ли Ян ненормальный».

У меня чуть глаза из орбит не вылезли. Это та непослушная и своенравная мисс Мэй, которую я знаю?

Мисс Май продолжила: «Пока они не женаты, у меня все еще есть шанс. Даже если они женаты, у меня все еще есть шанс. Кто может гарантировать, что они будут любить друг друга вечно? После того, как они разделятся, когда опасность минует, у меня будет шанс ворваться! Я даже не сержусь на Цзин Ни. После того, как я принял тебя за девушку твоего дядюшки, я усвоил урок. Многие вещи уходят под поверхность. Я знаю, почему все произошло так, как произошло, поэтому я даже не злюсь. Ведь день еще молод. Кто знает? В конце концов, я могу победить».

1

Я кашлянул, извлекая урок из слов Май Ци. Я не мог ее опровергнуть. На мгновение мне даже показалось, что было бы прекрасно, если бы они обе были моими маленькими тетушками. О, каким ужасным человеком я был!

1

Когда Гу Ниан пришел искать меня, мы с Май Ци только что вышли из библиотеки. Мы собирались пообедать.

На нем была белая ветровка. Он стоял там своим элегантным поведением, привлекая внимание проходящих мимо студенток.

Май Ци подтолкнул меня. — Ты ему нравишься? Я дал ей взгляд, который сказал, что ты сумасшедший?

Май Ци улыбнулась. «Я вижу любовь в его глазах. Если ты ему не нравишься, отныне меня будут звать Нань Ци!»

«Нань Ци? На самом деле это звучит довольно красиво. Почему бы тебе просто не взять это имя? Я усмехнулся.

Май Ци ударил меня. — Я возьму фамилию Нэн только в том случае, если твой дядюшка женится на мне!

Гу Ниан увидел нас и подошел.

«Мастер Лю!» Я вежливо поздоровался.

Он улыбнулся нам. «Почему бы мне не угостить вас, девочки, едой?»

Май Ци махнула головой. «Вообще-то я не могу. Сегодня днем ​​у меня назначена процедура по уходу за лицом. Наньсин, увидимся сегодня вечером в общежитии!»

Я помахала ей, когда она убежала.

Гу Ниан смотрел, как Май Ци уходит. «Наньсин, я заметил, что у тебя есть сила сделать жизнь окружающих тебя людей лучше».

Я обескуражен. Это прозвучало как комплимент.

Гу Ниан улыбнулся. «У мисс Май Ци вспыльчивый характер, с которым не может справиться даже ее семья. Она всегда должна иметь все по-своему, так как она была молода. Тем не менее, она сильно смягчилась рядом с тобой. Если это продолжится, я полагаю, что миссис Мейл может прийти лично, чтобы поблагодарить вас. Она, наверное, не поверит, что ее дочь однажды станет такой разумной и понимающей».

Я усмехнулся. «Если бы ты только посмел повторить всю эту болтовню перед Май Ци».

Гу Ниан улыбнулся. Его улыбка сожгла 10000 ватт под солнцем.. Еще больше девушек повернулось, чтобы посмотреть на него.