Глава 166 — Память

«А потом?» Я попросил.

Цзин Тянь поднял на меня бровь.

Я уточнил: «После того, как нас схватили, что произошло?» Я пересек барьер и остановился перед огненным деревом. Он был огромен, и листья были пышными. Я посмотрел на дерево и почувствовал от него странное ощущение.

Цзин Тянь объяснил: «Я посадил это дерево».

Я повернулась к нему в замешательстве. Цзин Тянь потащил меня вперед, чтобы пройти к задней части дерева. Перед нами предстала пещерная дыра высотой с человека.

Внезапно я почувствовал острую боль в голове. «Ах!» Я закрыл глаза и взялся за голову.

— Наньсин, что случилось? Цзин Тянь быстро обнял меня.

Я покачал головой и оттолкнул его. — Ничего, просто внезапно заболела голова.

Цзин Тянь опустил голову, чтобы изучить выражение моего лица. Он колебался. — Ты не очень хорошо выглядишь. Как насчет того, чтобы вернуться в другой день?»

«Конечно нет, мы уже здесь!» Я отказался. Я шел большими шагами, Цзин Тянь защищал меня. Я спросил в разговоре: «Почему ты посадил дерево у входа в пещеру?»

Цзин Тянь мрачно сказал: «Я купил эту гору и посадил дерево у входа, чтобы люди случайно не забрели внутрь».

Я перестал двигаться. Используя слабый свет от входа в пещеру, я попытался посмотреть на него. «Вы купили это место? Почему? В память о том, что случилось?

Цзин Тянь ничего не сказал. Он взял меня за руку, и мы пошли дальше в пещеру. Свет исчез, но я не боялся, когда рядом был Цзин Тянь. Наоборот, я чувствовал себя странно умиротворенным. Тропа была узкой, поэтому нам пришлось идти гуськом. Цзин Тянь никогда не отпускал мою руку. Пройдя некоторое время, Цзин Тянь внезапно остановился. Он коснулся стены, и зажегся свет. Я прикрыл глаза от внезапного яркого света.

В этот момент перед моими глазами предстали бесчисленные сцены, и моя головная боль вернулась. На этот раз оно было настолько сильным, что я рухнул на землю.

— Наньсин? Цзин Тянь нервно позвал меня.

Я махнул ему рукой и сказал: «Подожди, дай мне минутку». Цзин Тянь опустился на колени, чтобы схватить меня за руки. Спустя долгое время я открыл глаза, чтобы посмотреть на пещеру. На вершине пещеры висела люминесцентная лампа. Все выглядело точно так же, как и было. Перевернутые столы и стулья, разбросанные бокалы и бутылки, грязные картины на стене — все сохранилось. Даже железные цепи, веревки, кнуты и прутья остались на месте.

Я медленно встал и пошел вперед… к темноте.

Это была тюремная камера. Это была естественная пещерная ниша с вделанной в нее железной дверью. Я стоял перед решеткой. Пространство было пустым. Но я мог видеть 4 детей примерно одного возраста, втиснутых туда. Два мальчика и две девочки. Они холодно посмотрели в другой угол камеры, где лежал умирающий подросток.

Был 5-й ребенок, самый младший, который остался с подростком. Наблюдая за похитителями, она сунула подростку в рот маленькую бамбуковую трубку. Она прошептала: «Ты должен выпить».

Я толкнул железную дверь и вошел. Недалеко от того места, где был подросток, я отодвинул камень с дороги. За ним было очень маленькое отверстие, и в него пробивался луч света.

Мое сердце начало биться, а в голове было легко. Я отодвинул больше камней, но даже так яма была слишком мала для меня. Однако я знал, что снаружи этой дыры есть источник, и как только вы пролезете через дыру, вы дотянетесь до нее. Я просто знаю.

Я встал и тихо позвал. — Цзин Тянь?

«Хм.» Цзин Тянь подошел, чтобы обнять меня. — Наньсин, теперь ты все помнишь, не так ли? Его голос срывался.

Я протянул руки, чтобы обнять его за талию. У меня болела голова и кружилась голова.

Я покачал головой. — Нет, всего не помню, но помню, как вылез из этой дыры и увидел воду. Я взял полую бамбуковую трубку и наполнил ее водой. Я принес тебе воду. Я помню, ты горел, и тебе нужна была вода. Цзин Тянь, источник, должно быть, грязный, у тебя понос из-за меня?»

Цзин Тянь обнял меня крепче. — Глупая девочка, конечно, нет. На самом деле, я бы умер тогда, если бы ты не выходил через отверстие, чтобы принести мне воду снова и снова.

Я был ошеломлен. «Я это сделал?»

Цзин Тянь положил подбородок мне на макушку. «Наньсин, почему ты тогда не спаслась? Почему ты вернулся за мной?

Я немного подумал, а потом улыбнулся. «Ты глупый. Я был так молод, как я мог убежать? Кроме того, я чувствовал себя в большей безопасности с тобой, чем в одиночестве на улице». Тогда я был в шоке от того, что я сказал.

Формально с нами в пещере было еще 4 ребенка. Так почему же я чувствовал себя в безопасности только рядом с Цзин Тианом?

Ответ пришел ко мне. Я повернулся к Цзин Тиану, хотя уже знал ответ. «Цзин Тянь, ты был ранен, пытаясь спасти меня, не так ли?»