Глава 210 — Травма

Я обнял Цзин Тяня, когда мы вышли из палаты. Его тело было жестким, а пальцы холодными. «Цзин Тянь, теперь все в порядке. Давай больше не будем думать об этих вещах». Я нежно погладил его по спине.

Его едва различимая дрожь ранила мое сердце. Цзин Тянь вытащил меня и вышел, не сказав ни слова. Его лицо было бледным.

Я сразу же написал Су Шен. Цзин Тянь не выглядел так, как будто он должен был вести машину.

Цзин Тянь и я сели на заднее сиденье. Я взял его за руку и согрел ладонь. Цзин Тянь посмотрел в окно и ничего не сказал.

Мой разум прокрутил события, произошедшие за последние несколько дней. Казалось, что над нами раскрылась большая невидимая сеть. Я понятия не имел, что это было предназначено для меня или Цзин Тяня, но оно было полно злобы и крови.

Когда мы добрались до дома, Цзин Тянь заперся в своем кабинете. Поговорив с братом Гао Да, я пошел в кабинет Цзин Тяня со стаканом теплого молока.

Я никогда не видел Цзин Тяня таким подавленным. Он свернулся калачиком перед окном, и его рукава были закатаны до локтей. Пуговица на его воротнике была расстегнута. Бокал в его руке был пуст. Я подошел, чтобы выхватить рюмку. Я присел и нежно обнял его: «Цзин Тянь, что случилось?»

Во время похищения у меня была травмирована голова, и я потерял память. Остальные испугались, но остались невредимыми. Цзин Тянь был тяжело ранен. Он пожертвовал собой, чтобы спасти остальных четверых, но четверо из них повернулись против него. Это оставило в нем травму. Раньше этого никто не замечал.

Раны на его теле зажили, но не на сердце. В моих объятиях Цзин Тянь медленно расслабился. Он обнял меня за талию и склонил голову мне на грудь.

«Наньсин, прости, прости», — пробормотал Цзин Тянь.

Я ничего не сказал, но нежно погладил его по спине.

— В то время я думал, что ты умер. Когда я выздоравливал за границей, мне снилось, что ты вся в крови. Я ненавидел себя за то, что не смог спасти тебя.

— Но после того, как я вернулся, я услышал, что ты еще жив. Когда я снова увидел тебя, ты был жив и здоров, но не помнил, кто я такой. Ты был очень счастлив с Цзин Нином. Я был счастлив и опечален, поэтому решил покинуть это место и уехал учиться за границу.

«Но я не мог убежать от этого сна. Во сне либо ты был весь в крови, либо четверо других смеялись и танцевали вокруг нас, пока наша кровь смешивалась».

Цзин Тянь все еще был в ловушке кошмара от того похищения.

Я обняла его и поцеловала в лоб. — Но сейчас все в порядке. Мы живы и здоровы. Цзин Тянь, я жив, потому что ты защитил меня, и теперь я защищу тебя. Мы больше никогда не будем ранены или разлучены». Я прошептал ему на ухо и медленно успокоил его. Мое сердце обливалось кровью.

Это был первый раз, когда я почувствовал, что амнезия — это не так уж плохо. По крайней мере, эти воспоминания не будут преследовать меня.

Как Цзин Тиану удалось выжить все эти годы? Насколько сильным он должен быть, чтобы дожить до сегодняшнего дня? Никто бы не поверил, что лидер Альянса Пылающего Пламени все еще был травмирован событиями своей юности.

То, что ранило Цзин Тяня, было не физической болью, а темной стороной человеческой натуры.

И теперь Гу Янь все еще пытался вернуть его, используя их общие детские воспоминания. Она понятия не имела, что, по сути, снова и снова вырезала сердце Цзин Тяня всякий раз, когда делала это.