Глава 232: Забота

В ту ночь у меня была температура. Цзин Тянь заботился обо мне без отдыха. Сквозь жгучую лихорадку я чувствовал присутствие и энергию Цзин Тяня. Мое сердце медленно успокаивалось.

Я надеялся, что лихорадка сожжет отвлекающие мысли, проникшие в мой разум, чтобы остались только любовь, которую мы разделяли, и решимость, которую мы имели для общего будущего.

Проснувшись, я почувствовал себя намного лучше. Экономка, сестра Ли, приводила в порядок мою одежду. — Мисс, вы не спите? Она смотрела на меня с болью в сердце.

«Где Цзин Тянь?» Мой голос был таким хриплым, что я напугал нас обоих.

Сестра Ли тут же налила мне стакан воды. — Мисс, сначала выпейте немного воды. Мастер Ци заботился о вас. Ранее его перезвонил старый мастер Цзин. Он осмелился уйти только после того, как утихла твоя лихорадка. Перед отъездом он сказал мне хорошо позаботиться о тебе.

После того, как «Старый Мастер Цзин перезвонил, я не слышал остального». Я встал, чтобы выбраться из постели.

«Мисс, что вы делаете? Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне».

«Я в порядке.» Я стоял возле кровати и сопротивлялся головокружению в моей голове. Мой голос все еще был хриплым.

«Как ты можешь быть в порядке? Мастер Ци даже заставил доктора Линь посмотреть на тебя. У вас легкая форма пневмонии. Вас хотели отправить в больницу, но вы отказались выходить из дома. Вот почему у Мастера Ци не было другого выбора, кроме как попросить доктора Лин приготовить капельницу для вас дома. Нельзя действовать слишком безрассудно. Что делать, если ваше состояние ухудшится? Мастер Ци так много сделал, чтобы позаботиться о вас. Вы не должны разочаровывать его, верно?

Сестра Ли была идеальна, но она была такой придиркой.

Я потянул ее за руку. «Сестра Ли, я просто хочу пойти посмотреть. В конце концов, старый мастер Цзин старше меня. Я должен навестить его после того, как он вернется. Я вернусь раньше, чем ты это узнаешь. Помоги мне подготовить одежду. Я сделаю все, что ты скажешь, когда вернусь». Я приставал к сестре Ли, пока она, наконец, не сдалась.

Сразу же появились Су Шэнь и Су Цянь.

«Сколько дней я болел?» Я попросил.

«Три дня Мастер Ци был здесь все три дня». Они лаконично заключили. Если бы Цзин Тянь вернулся, чтобы объясниться сразу после свадьбы Цзин Нин, все могло быть не так плохо. Однако я болел три дня, и Цзин Тянь оставался со мной три дня. Я мог только представить, что чувствовал бы старый мастер Цзин. Эта лихорадка пришла в неподходящее время.

Я знала, что у меня лихорадка, потому что я приняла холодный душ и ненавидела себя за это.

Я прибыл в семью Цзин, и меня никто не остановил. Даже Гао Да, который охранял дверь.

«Где они?» Мой хриплый голос явно шокировал Гао Да.

«Изучение.» Гао Да с тревогой посмотрел на меня.

— Я не собираюсь входить, я останусь снаружи и буду слушать. Я всегда был готов к тому, что я собирался сделать. Гао Да кивнул и отошел, чтобы дать мне пройти.

Я поднялся по лестнице и на лестничной площадке услышал, как старый мастер Цзин сказал: «Разве ты не видишь вещи с моей точки зрения? Я твой отец! Тебе совсем на меня наплевать?»

Упрек нес в себе мягкую мольбу.