Глава 296: Нагоняй

Май Ци отпустила, чтобы вытереть слезы. «Наньсин, пожалуйста, отпусти меня. У каждого своя жизнь. Я уже наслаждался 20 годами счастья, которого нормальные люди даже не вкусят в своей жизни. Я знаю, что Ши Фэн ужасен, но понятия не имею, что он такой извращенный. Но не волнуйтесь, я не позволю так с собой обращаться. Можете ли вы помочь мне найти кого-нибудь, кто покалечит его? Просто оставьте его на одном дыхании. Я выйду за него замуж и буду заботиться о нем до конца его жизни, но я позабочусь о том, чтобы он больше никому не смог причинить вред!»

Выражение лица Май Ци стало твердым. Выражение ее лица ближе к концу было резким. Это был Май Ци, которого я знал.

Я молча смотрел на нее.

Она опустила глаза. «Наньсин, не волнуйся. Я буду в порядке. Если моя жертва спасет больше девушек, она того стоит».

Я встал и посмотрел на нее сверху вниз. «Стоило того? Ты действительно думаешь, что стоит обменять остаток своей жизни на такое животное, как он?

Май Ци посмотрел на меня, не говоря ни слова.

«Идиот!» — крикнул я ей. «Май Ци, насколько я должен быть слеп, чтобы подружиться с кем-то вроде тебя? Ты невероятно глуп! Ты еще хуже, чем Гу Янь, который всегда пытается меня подставить! По крайней мере, она знает, как поставить себя на первое место. Но ты, все, что ты делаешь, ты делаешь для своей матери и даже для девушек, которых ты даже не знаешь. Что насчет тебя? Ты воплощенный Будда?»

Май Ци ничего не сказал и беспомощно посмотрел на меня.

«Твоя жертва действительно того стоит? Как ты думаешь, семья Ши поможет твоей матери после того, как ты выйдешь замуж за Ши Фэна? Как ты думаешь, они будут следовать приказам твоей матери? Твоя мать достаточно тупая, чтобы поверить в это, но ты тоже такой тупой?»

Май Ци опустила лицо.

«Как ты думаешь, Ши Фэн перестанет причинять вред другим после того, как я покалечу его? Позвольте мне сказать вам, что кто-то вроде него остановится только после его смерти. Так в чем смысл твоей жертвы? Вы потеряете свою жизнь, и это будет напрасно!

«Если вы действительно хотите лучшего для своей матери, то вам нужно исправить ее образ мыслей и не позволять ей еще больше заблудиться в этой ловушке!

«Май Ци, пора просыпаться. Думаешь, при нынешней силе твоего отца и брата они будут сидеть сложа руки, пока твоя мать собирает собственные силы?

Май Ци медленно подняла голову и в шоке посмотрела на меня.

«Вы знакомы с семьей Ши и семьей Вэй. Думаешь, твой отец и брат их не знают? Раз ты знаешь об амбициях своей матери, ты думаешь, они не знают об этом? Братья хотят помочь твоей матери или они используют твою мать и тебя только для того, чтобы испортить отношения и баланс внутри твоей семьи?

Глаза Май Ци внезапно затуманились от страха.

«Май Ци, твоя мать тупая, но ты тоже не можешь быть тупой. Вы знаете, что это неправильный путь, и вы планируете идти по нему до конца? Ты не помогаешь своей матери, ты вредишь ей, толкаешь ее в темную бездну!»

— Т-тогда что мне делать? В глазах Май Ци промелькнула паника.

Она спрыгнула с кровати, чтобы схватить меня за руку. Я не сказал ничего. Май Ци отвернулась и начала ходить взад и вперед.

Май Ци отличался от Цзин Ни. Цзин Ни нужно было подтолкнуть. Кто-то должен был быть рядом, чтобы помочь ей разобраться во всем и помочь ей принять решение.

Но Май Ци был другим. Она доверяла бы только решениям, которые принимала сама. К счастью, Май Ци был очень умен. Я верил, что она увидит проблему и решение достаточно скоро. В конце концов, она была лишь временно ослеплена давлением своей матери.